Текст и перевод песни Murilo Huff - Voz Sem Violão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voz Sem Violão (Ao Vivo)
Voice Without Guitar (Live)
Você
apela
por
qualquer
coisa
You
find
fault
with
anything
E
eu
não
suporto
brincadeira
And
I
can't
stand
games
Tipo
aquele
ditado
Like
that
saying
Dois
bicudo
não
se
beija
Two
hotheads
don't
kiss
Mas
o
pior
que
beija
But
the
worst
part
is
we
kiss
E
por
sinal,
beija
bem
até
demais
And
by
the
way,
kiss
way
too
well
Mas
longe
assim,
não
tem
isso
But
this
far
apart,
this
won't
do
Longe
assim
tá
difícil
This
far
apart
is
too
hard
Deixa
eu
te
explicar
Let
me
explain
A
diferença
que
faz
The
difference
you
make
Eu
sem
você
aqui
sou
tipo
esse
refrão
Me
without
you
here
is
like
this
chorus
Cantado
só
na
voz
sem
som
do
violão
Sung
only
with
my
voice,
without
the
sound
of
the
guitar
Estranho
né?
Estranho
né?
Strange,
right?
Strange,
right?
E
com
você
eu
acho
a
melodia
certa
And
with
you,
I
find
the
right
melody
O
que
tava
faltando,
cê
completa
What
was
missing,
you
complete
Melhor
né?
Bem
melhor
né?
Better,
right?
Much
better,
right?
Eu
sem
você,
estranho
né?
Me
without
you,
strange,
right?
E
você
apela
por
qualquer
coisa
You
find
fault
with
anything
E
eu
não
suporto
brincadeira
And
I
can't
stand
games
É
tipo
aquele
ditado
It's
like
that
saying
Dois
bicudo
não
se
beija
Two
hotheads
don't
kiss
Mas
o
pior
que
beija
But
the
worst
part
is
we
kiss
E
por
sinal,
beija
bem
até
demais
And
by
the
way,
kiss
way
too
well
Mas
longe
assim,
não
tem
isso
But
this
far
apart,
this
won't
do
Longe
assim
tá
difícil
This
far
apart
is
too
hard
Deixa
eu
te
explicar
Let
me
explain
A
diferença
que
faz
The
difference
you
make
Eu
sem
você
aqui
sou
tipo
esse
refrão
Me
without
you
here
is
like
this
chorus
Cantado
só
na
voz
sem
som
do
violão
Sung
only
with
my
voice,
without
the
sound
of
the
guitar
Estranho
né?
Estranho
né?
Strange,
right?
Strange,
right?
E
com
você
eu
acho
a
melodia
certa
And
with
you
I
find
the
right
melody
O
que
tava
faltando,
cê
completa
What
was
missing,
you
complete
Melhor
né?
Bem
melhor
né?
Better,
right?
Much
better,
right?
Eu
sem
você
aqui
sou
tipo
esse
refrão
Me
without
you
here
is
like
this
chorus
Cantado
só
na
voz
sem
som
do
violão
Sung
only
with
my
voice,
without
the
sound
of
the
guitar
Estranho
né?
Estranho
né?
Strange,
right?
Strange,
right?
E
com
você
eu
acho
a
melodia
certa
And
with
you,
I
find
the
right
melody
O
que
tava
faltando,
cê
completa
What
was
missing,
you
complete
Melhor
né?
Bem
melhor
né?
Better,
right?
Much
better,
right?
Eu
sem
você,
estranho
né?
Me
without
you,
strange,
right?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murilo Huff, Vismarck Ricardo Silva Martins, Valdimar Silva Martins, Vinicius Gabriel Romero De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.