Murilo Huff - Voz Sem Violão (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Voz Sem Violão (Ao Vivo) - Murilo Huffперевод на немецкий




Voz Sem Violão (Ao Vivo)
Stimme ohne Gitarre (Live)
Você apela por qualquer coisa
Du regst dich über jede Kleinigkeit auf
E eu não suporto brincadeira
Und ich ertrage keine Spielchen
Tipo aquele ditado
Wie das Sprichwort sagt
Dois bicudo não se beija
Zwei Dickköpfe küssen sich nicht
Mas o pior que beija
Aber das Schlimme ist, sie küssen sich
E, por sinal, beija bem até demais
Und zwar sogar sehr gut
Mas longe assim, não tem isso
Aber so weit weg, gibt es das nicht
Longe assim, difícil
So weit weg, ist es schwierig
Deixa eu te explicar
Lass mich dir erklären
A diferença que faz
Den Unterschied, den es macht
Eu, sem você aqui, sou tipo esse refrão
Ich, ohne dich hier, bin wie dieser Refrain
Cantado na voz, sem som do violão
Nur mit der Stimme gesungen, ohne den Klang der Gitarre
Estranho, né? Estranho, né?
Komisch, oder? Komisch, oder?
E, com você, eu acho a melodia certa
Und mit dir finde ich die richtige Melodie
O que 'tava faltando, completa
Was fehlte, ergänzt du
Melhor, né? Bem melhor, né?
Besser, oder? Viel besser, oder?
Eu sem você, estranho, né?
Ich ohne dich, komisch, oder?
E você apela por qualquer coisa
Und du regst dich über jede Kleinigkeit auf
E eu não suporto brincadeira
Und ich ertrage keine Spielchen
É tipo aquele ditado
Es ist wie das Sprichwort sagt
Dois bicudo não se beija
Zwei Dickköpfe küssen sich nicht
Mas o pior que beija
Aber das Schlimme ist, sie küssen sich
E, por sinal, beija bem até demais
Und zwar sogar sehr gut
Mas longe assim, não tem isso
Aber so weit weg, gibt es das nicht
Longe assim difícil
So weit weg ist es schwierig
Deixa eu te explicar
Lass mich dir erklären
A diferença que faz
Den Unterschied, den es macht
Eu sem você aqui, sou tipo esse refrão
Ich ohne dich hier, bin wie dieser Refrain
Cantado na voz, sem som do violão
Nur mit der Stimme gesungen, ohne den Klang der Gitarre
Estranho, né? Estranho, né?
Komisch, oder? Komisch, oder?
E, com você, eu acho a melodia certa
Und mit dir finde ich die richtige Melodie
O que 'tava faltando, completa
Was fehlte, ergänzt du
Melhor, né? Bem melhor, né?
Besser, oder? Viel besser, oder?
Eu, sem você aqui, sou tipo esse refrão
Ich ohne dich hier, bin wie dieser Refrain
Cantado na voz, sem som do violão
Nur mit der Stimme gesungen, ohne den Klang der Gitarre
Estranho, né? Estranho, né?
Komisch, oder? Komisch, oder?
E, com você, eu acho a melodia certa
Und mit dir finde ich die richtige Melodie
O que 'tava faltando, completa
Was fehlte, ergänzt du
Melhor, né? Bem melhor, né?
Besser, oder? Viel besser, oder?
Eu sem você, estranho, né?
Ich ohne dich, komisch, oder?





Авторы: Murilo Huff, Vismarck Ricardo Silva Martins, Valdimar Silva Martins, Vinicius Gabriel Romero De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.