Текст и перевод песни Murilo Huff - Voz Sem Violão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voz Sem Violão
Голос без гитары
Você
apela
por
qualquer
coisa
Ты
цепляешься
к
любой
мелочи,
E
eu
não
suporto
brincadeira
А
я
не
выношу
шуток,
Tipo
aquele
ditado,
dois
bicudo
não
se
beija
Как
в
той
поговорке,
два
гордеца
не
целуются,
Mas
o
pior
que
beija
Но
хуже
всего
то,
что
целуются,
E
por
sinal,
beija
bem
até
demais
И,
кстати,
целуются
даже
слишком
хорошо.
Mas
longe
assim,
não
tem
isso
Но
в
такой
дали
это
невозможно,
Longe
assim
tá
difícil
В
такой
дали
всё
сложно,
Deixa
eu
te
explicar
Дай
мне
объяснить,
A
diferença
que
faz
Какую
разницу
это
составляет.
Eu
sem
você
aqui
sou
tipo
esse
refrão
Я
без
тебя
здесь,
как
этот
припев,
Cantado
só
na
voz
sem
som
do
violão
Спетая
только
голосом,
без
звука
гитары.
Estranho
né,
estranho
né
Странно,
да?
Странно,
да?
E
com
você
eu
acho
a
melodia
certa
А
с
тобой
я
нахожу
нужную
мелодию,
O
que
tava
faltando,
cê
completa
Того,
чего
не
хватало,
ты
дополняешь.
Bem
melhor,
né?
Гораздо
лучше,
да?
Eu
sem
você,
estranho,
né?
Мне
без
тебя
странно,
да?
Você
apela
por
qualquer
coisa
Ты
цепляешься
к
любой
мелочи,
E
eu
não
suporto
brincadeira
А
я
не
выношу
шуток,
Tipo
aquele
ditado,
dois
bicudo
não
se
beija
Как
в
той
поговорке,
два
гордеца
не
целуются,
Mas
o
pior
que
beija
Но
хуже
всего
то,
что
целуются,
E
por
sinal,
beija
bem
até
demais
И,
кстати,
целуются
даже
слишком
хорошо.
Mas
longe
assim,
não
tem
isso
Но
в
такой
дали
это
невозможно,
Longe
assim
tá
difícil
В
такой
дали
всё
сложно,
Deixa
eu
te
explicar
Дай
мне
объяснить,
A
diferença
que
faz
Какую
разницу
это
составляет.
Eu
sem
você
aqui
sou
tipo
esse
refrão
Я
без
тебя
здесь,
как
этот
припев,
Cantado
só
na
voz
sem
som
do
violão
Спетая
только
голосом,
без
звука
гитары.
Estranho
né?
Estranho,
né?
Странно,
да?
Странно,
да?
E
com
você
eu
acho
a
melodia
certa
А
с
тобой
я
нахожу
нужную
мелодию,
O
que
tava
faltando,
cê
completa
Того,
чего
не
хватало,
ты
дополняешь.
Bem
melhor,
né?
Гораздо
лучше,
да?
Eu
sem
você
aqui
sou
tipo
esse
refrão
Я
без
тебя
здесь,
как
этот
припев,
Cantado
só
na
voz
sem
som
do
violão
Спетая
только
голосом,
без
звука
гитары.
Estranho,
né?
Estranho,
né?
Странно,
да?
Странно,
да?
E
com
você
eu
acho
a
melodia
certa
А
с
тобой
я
нахожу
нужную
мелодию,
O
que
tava
faltando,
cê
completa
Того,
чего
не
хватало,
ты
дополняешь.
Bem
melhor,
né?
Гораздо
лучше,
да?
Eu
sem
você,
estranho,
né?
Мне
без
тебя
странно,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murilo Huff, Vismarck Ricardo Silva Martins, Valdimar Silva Martins, Vinicius Gabriel Romero De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.