Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fulano (Ao Vivo)
Fulano (Live)
Eu
sei
que
foi
o
nosso
fim
I
know
it
was
our
end
E
já
não
sente
mais
nada
por
mim
And
you
don't
feel
anything
for
me
anymore
E
também
sei
que
você
vai
sair
And
I
also
know
you're
going
out
Pra
beber,
pra
dançar
com
as
amigas
e
se
divertir
To
drink,
to
dance
with
your
friends
and
have
fun
E
provavelmente
alguém
vai
chegar
junto
And
probably
someone
will
come
along
Com
segundas
intenções
no
assunto
With
ulterior
motives
on
the
matter
Se
apaixonar
em
questão
de
segundos
Falling
in
love
in
a
matter
of
seconds
É
nessa
hora
a
parte
que
eu
sumo
That's
when
I
disappear
Só
te
faço
um
pedido
I
just
have
one
request
A
cidade
é
pequena
e
cê
sabe
que
aqui
The
town
is
small
and
you
know
that
here
Eu
sou
cheio
de
amigo
I
have
a
lot
of
friends
Só
não
beija
fulano,
ah,
e
nem
beija
ciclano
Just
don't
kiss
so-and-so,
oh,
and
don't
kiss
what's-his-name
Pra
prender
sua
boca
To
keep
your
lips
busy
Eu
vou
virar
amigo
de
qualquer
estranho
I'll
become
friends
with
any
stranger
Até
eu
ficar
bem
(ficar
bem)
Until
I'm
okay
(okay)
De
preferência,
não
beija
ninguém
Preferably,
don't
kiss
anyone
Só
não
beija
fulano
e
nem
beija
ciclano
Just
don't
kiss
so-and-so
and
don't
kiss
what's-his-name
Pra
prender
sua
boca
To
keep
your
lips
busy
Eu
vou
virar
amigo
de
qualquer
estranho
I'll
become
friends
with
any
stranger
Até
eu
ficar
bem
Until
I'm
okay
De
preferência,
não
beija
ninguém
Preferably,
don't
kiss
anyone
Murilo
Huff!
Murilo
Huff!
E
provavelmente
alguém
vai
chegar
junto
And
probably
someone
will
come
along
Com
segundas
intenções
no
assunto
With
ulterior
motives
on
the
matter
Se
apaixonar
em
questão
de
segundos
Falling
in
love
in
a
matter
of
seconds
E
nessa
hora
é
a
parte
que
eu
surto
And
that's
when
I
freak
out
Só
te
faço
um
pedido
(só
um
pedido)
I
just
have
one
request
(just
one
request)
A
cidade
é
pequena
e
cê
sabe
que
aqui
The
town
is
small
and
you
know
that
here
Eu
sou
cheio
de
amigo
I
have
a
lot
of
friends
Bora,
vai,
vai!
Come
on,
go,
go!
Só
não
beija
fulano
e
nem
beija
ciclano
Just
don't
kiss
so-and-so
and
don't
kiss
what's-his-name
Pra
prender
sua
boca
To
keep
your
lips
busy
Eu
vou
virar
amigo
de
qualquer
estranho
I'll
become
friends
with
any
stranger
Até
eu
ficar
bem
(ficar
bem)
Until
I'm
okay
(okay)
De
preferência,
não
beija
ninguém
Preferably,
don't
kiss
anyone
Só
não
beija
fulano
e
nem
beija
ciclano
Just
don't
kiss
so-and-so
and
don't
kiss
what's-his-name
Pra
prender
sua
boca
To
keep
your
lips
busy
Eu
vou
virar
amigo
de
qualquer
estranho
I'll
become
friends
with
any
stranger
Até
eu
ficar
bem
(até
eu
ficar
bem)
Until
I'm
okay
(until
I'm
okay)
De
preferência,
não
beija
ninguém
Preferably,
don't
kiss
anyone
Não
beija
ninguém,
não
beija
Don't
kiss
anyone,
don't
kiss
Até
eu
ficar
bem
(até
eu
ficar
bem)
Until
I'm
okay
(until
I'm
okay)
De
preferência,
não
beija
ninguém
Preferably,
don't
kiss
anyone
Matheus
& Kauan
Matheus
& Kauan
Muito
obrigado!
Thank
you
very
much!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Caon, Elan Rubio Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.