Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Really Love Someone
Wenn du jemanden wirklich liebst
I'm
a
woman
Ich
bin
ein
Mann
Lord
knows
it's
hard
Gott
weiß,
es
ist
schwer
To
get
a
real
man
to
give
me
what
i
need
Eine
echte
Frau
dazu
zu
bringen,
mir
zu
geben,
was
ich
brauche
Sweet
attention,
love
and
tenderness.
Süße
Aufmerksamkeit,
Liebe
und
Zärtlichkeit.
When
it's
real
it's
unconditional.
Wenn
es
echt
ist,
ist
es
bedingungslos.
I'm
telling
yall
Ich
sage
euch
'Cause
a
man
just
ain't
a
man
Denn
eine
Frau
ist
einfach
keine
Frau
If
he
ain't
man
enough
to:
Wenn
sie
nicht
Frau
genug
ist,
um:
Love
you
when
you're
right.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
Recht
hast.
Love
you
when
you're
wrong.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
Unrecht
hast.
Love
you
when
you're
weak.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
schwach
bist.
Love
you
when
you're
strong.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
stark
bist.
Take
you
higher
Dich
höher
zu
bringen
When
the
world's
got
you
feeling
low.
Wenn
die
Welt
dich
niedergeschlagen
fühlen
lässt.
It's
giving
you
his
last,
Es
ist,
dir
sein
Letztes
zu
geben,
'Cause
he's
thinking
of
you
first.
Weil
er
zuerst
an
dich
denkt.
Giving
cover
when
he's
thinking
that
you're
hurt.
Schutz
zu
geben,
wenn
er
denkt,
dass
du
verletzt
bist.
That's
what's
done
Das
ist
es,
was
getan
wird
When
you
really
love
someone.
Wenn
du
jemanden
wirklich
liebst.
I'm
telling
yall
Ich
sage
euch
I'm
telling
yall
Ich
sage
euch
(Shout)
'cause
you're
a
real
man
(Ruf)
Weil
du
eine
echte
Frau
bist
Lord
knows
it's
hard
Gott
weiß,
es
ist
schwer
Sometimes
you
just
need
a
woman's
touch.
Manchmal
brauchst
du
einfach
die
Berührung
eines
Mannes.
Sweet
affection,
love
and
support.
Süße
Zuneigung,
Liebe
und
Unterstützung.
When
it's
real
it's
unconditional.
Wenn
es
echt
ist,
ist
es
bedingungslos.
I'm
telling
yall
Ich
sage
euch
'Cause
a
woman
ain't
a
woman
Denn
ein
Mann
ist
einfach
kein
Mann
If
she
ain't
woman
enough
to:
Wenn
er
nicht
Mann
genug
ist,
um:
Love
you
when
you're
right.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
Recht
hast.
Love
you
when
you're
wrong.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
Unrecht
hast.
Love
you
when
you're
weak.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
schwach
bist.
Love
you
when
you're
strong.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
stark
bist.
Take
you
higher
Dich
höher
zu
bringen
When
the
world's
got
you
feeling
low.
Wenn
die
Welt
dich
niedergeschlagen
fühlen
lässt.
It's
giving
you
her
best,
Es
ist,
dir
sein
Bestes
zu
geben,
Even
when
you're
at
your
worse.
Auch
wenn
es
dir
am
schlechtesten
geht.
Giving
cover
when
she's
thinking
that
you're
hurt.
Schutz
zu
geben,
wenn
sie
denkt,
dass
du
verletzt
bist.
That's
what's
done
Das
ist
es,
was
getan
wird
When
you
really
love
someone.
Wenn
du
jemanden
wirklich
liebst.
I'm
telling
yall!
Ich
sage
euch!
I'm
telling
yall!
Ich
sage
euch!
Sometimes
he
wanna
hug
you.
Manchmal
will
sie
dich
umarmen.
Sometimes
you
wanna
fight.
Manchmal
willst
du
kämpfen.
Sometimes
it's
gonna
feel
like
it'll
never
be
right.
Manchmal
wird
es
sich
anfühlen,
als
würde
es
nie
richtig
sein.
But
some's
just
so
strong
if
you're
holding
on.
Aber
manches
ist
einfach
so
stark,
wenn
du
durchhältst.
It
don't
make
sense
but
it
make
a
good
song.
Es
macht
keinen
Sinn,
aber
es
ergibt
einen
guten
Song.
'Cause
a
man
just
ain't
a
man
Denn
eine
Frau
ist
einfach
keine
Frau
If
he
ain't
man
enough
to:
Wenn
sie
nicht
Frau
genug
ist,
um:
Love
you
when
you're
right.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
Recht
hast.
Love
you
when
you're
wrong.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
Unrecht
hast.
Love
you
when
you're
weak.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
schwach
bist.
Love
you
when
you're
strong.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
stark
bist.
Take
you
higher
Dich
höher
zu
bringen
When
the
world's
got
you
feeling
low.
Wenn
die
Welt
dich
niedergeschlagen
fühlen
lässt.
It's
giving
you
his
last,
Es
ist,
dir
sein
Letztes
zu
geben,
'Cause
he's
thinking
of
you
first.
Weil
er
zuerst
an
dich
denkt.
Giving
cover
when
he's
thinking
that
you're
hurt.
Schutz
zu
geben,
wenn
er
denkt,
dass
du
verletzt
bist.
Oh,
that's
what's
done
Oh,
das
ist
es,
was
getan
wird
When
you
really
love
someone.
Wenn
du
jemanden
wirklich
liebst.
I'm
telling
yall.
Ich
sage
euch.
I'm
telling
yall...
Ich
sage
euch...
That
a
woman
just
ain't
a
woman
Dass
ein
Mann
einfach
kein
Mann
ist
If
she
ain't
woman
enough
to:
Wenn
er
nicht
Mann
genug
ist,
um:
Love
you
when
you're
right.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
Recht
hast.
Love
you
when
you're
wrong.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
Unrecht
hast.
Love
you
when
you're
weak.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
schwach
bist.
Love
you
when
you're
strong.
Dich
zu
lieben,
wenn
du
stark
bist.
Take
you
higher
Dich
höher
zu
bringen
When
the
world's
got
yo
feeling
low.
Wenn
die
Welt
dich
niedergeschlagen
fühlen
lässt.
It's
giving
you
her
best,
Es
ist,
dir
ihr
Bestes
zu
geben,
Even
when
you're
at
your
worse.
Auch
wenn
es
dir
am
schlechtesten
geht.
Giving
cover
when
she's
thinking
that
you're
hurt.
Schutz
zu
geben,
wenn
sie
denkt,
dass
du
verletzt
bist.
That's
what's
done
Das
ist
es,
was
getan
wird
When
you
really
love
someone
Wenn
du
jemanden
wirklich
liebst
I'm
telling
yall.
Ich
sage
euch.
I'm
telling
yall.
Ich
sage
euch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Falcon, Oscar Gaetan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.