Murkage Dave feat. Lioness, Jeff Donna & NARX - White Nikes in the Rain - Remix - перевод текста песни на немецкий

White Nikes in the Rain - Remix - Murkage Dave , NARX , Jeff Donna перевод на немецкий




White Nikes in the Rain - Remix
Weiße Nikes im Regen - Remix
I′ll be the first to put my hands up
Ich werde der Erste sein, der die Hände hebt
I done wrong, I'm upturned drunk, I′m out of options
Ich hab's vermasselt, bin total betrunken, hab keine Optionen mehr
I'll be the first to put my hands up
Ich werde der Erste sein, der die Hände hebt
I want peace but they don't want me to breathe
Ich will Frieden, aber sie wollen nicht, dass ich atme
And I′ll be the first to put my hands up
Und ich werde der Erste sein, der die Hände hebt
A lot of things that I do, I do it just to tell the mandem
Viele Dinge, die ich tue, tue ich nur, um es den Jungs zu erzählen
I′ll be the first to put my hands up
Ich werde der Erste sein, der die Hände hebt
But I can't be the only one that′s insecure
Aber ich kann nicht der Einzige sein, der unsicher ist
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
Out on the concrete to your place
Draußen auf dem Beton zu dir nach Hause
And you can tell me I'm a dickhead to my face
Und du kannst mir ins Gesicht sagen, dass ich ein Arschloch bin
Look, f your white Nikes
Schau, scheiß auf deine weißen Nikes
We′ve come to the end like bright lights
Wir sind am Ende angekommen wie helle Lichter
You still holla my friends like, "Hi guys"
Du grüßt immer noch meine Freunde mit "Hi Leute"
Thinking it's okay, no, night, night
Denkst, es ist okay, nein, gute Nacht
That′s not how it's gonna go, I find
So wird das nicht laufen, finde ich
You just wanna show of to your bros, get your mind right
Du willst nur vor deinen Kumpels angeben, komm mal klar
I've been going with the flow like high tides
Ich bin mit dem Strom geschwommen wie die Flut
But now I don′t wanna know, bye, bye
Aber jetzt will ich nichts mehr wissen, tschüss, tschüss
Yeah man, bare awks
Ja Mann, total peinlich
You keep hanging around and it′s weird for us
Du hängst ständig rum und das ist seltsam für uns
I shoulda put a crease in your air force
Ich hätte eine Falte in deine Air Force machen sollen
And then I would increase when the tears fall
Und dann würde ich zulegen, wenn die Tränen fallen
Ayy, I can be the pettiest queen when her hair falls
Ayy, ich kann die kleinlichste Königin sein, wenn ihre Haare fallen
And we were bare cool, but oh well, take your L, let the rain fall
Und wir waren echt cool, aber naja, nimm deine Niederlage hin, lass den Regen fallen
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
Out on the concrete to your place
Draußen auf dem Beton zu dir nach Hause
And you can tell me I'm a dickhead to my face
Und du kannst mir ins Gesicht sagen, dass ich ein Arschloch bin
Down, down in the who, what, where?
Unten, unten im Wer, Was, Wo?
When, why, NY, too much flair
Wann, warum, NY, zu viel Flair
Used to dive in with no scuba gear
Früher bin ich ohne Tauchausrüstung eingetaucht
Truth or dare? Dare ′cause the truth is here
Wahrheit oder Pflicht? Pflicht, denn die Wahrheit ist hier
Mighta loosened some screws upstairs
Hab vielleicht oben ein paar Schrauben gelockert
Memories become souvenirs
Erinnerungen werden zu Souvenirs
Still know all your spots like I grew up there
Kenne immer noch alle deine Stellen, als wäre ich dort aufgewachsen
But this house not a home 'til my toothbrush there
Aber dieses Haus ist kein Zuhause, bis meine Zahnbürste dort ist
Live and let go
Lebe und lass los
Chill and let grow
Entspann dich und lass es wachsen
You never know when that love might retro
Man weiß nie, wann diese Liebe wieder Retro wird
The plan was the pesto from the get go
Der Plan war das Pesto von Anfang an
Leave them hoes on the lawn the birds at petco
Lass die Schlampen auf dem Rasen, die Vögel bei Petco
Franchise boy white tee in the rain
Franchise-Junge, weißes T-Shirt im Regen
CDGACG stain
CDG ACG Fleck
Wanna meet up, please repeat babes
Willst dich treffen, wiederhol bitte, Süße
′Cause I'm with the shits ′til we switch lanes
Denn ich bin dabei, bis wir die Spur wechseln
Your boy embrace chaos
Dein Junge umarmt das Chaos
Take a day off, hell it might pay off
Nimm dir einen Tag frei, verdammt, es könnte sich auszahlen
I ain't worried about the assumptions
Ich mache mir keine Sorgen über die Annahmen
Nine times out of ten they way off
Neun von zehn Mal liegen sie weit daneben
But I'm happy that I exist
Aber ich bin froh, dass ich existiere
Amongst those who don′t cry and bitch
Unter denen, die nicht weinen und rumzicken
So if I′m at wireless with a lioness
Also, wenn ich beim Wireless Festival mit einer Löwin bin
And it rains while I'm dressed in all white, that′s alright
Und es regnet, während ich ganz in Weiß gekleidet bin, das ist in Ordnung
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
Out on the concrete to your place
Draußen auf dem Beton zu dir nach Hause
And you can tell me I'm a dickhead to my face
Und du kannst mir ins Gesicht sagen, dass ich ein Arschloch bin
I used to think I was bad with my huaraches on
Früher dachte ich, ich wäre krass mit meinen Huaraches an
′Til I stepped in all that mud and the suede's looking a bit Pete Tong
Bis ich in all den Matsch getreten bin und das Wildleder ein bisschen Pete Tong aussieht
Soldiering on from El′s, we're dealing with
Wir machen weiter von El's, wir kommen klar mit
And now I'm running to find where the footlocker is
Und jetzt renne ich, um zu finden, wo der Footlocker ist
Ooh, how many times must we go through this?
Ooh, wie oft müssen wir das noch durchmachen?
It′s not me it′s you, it's not you it′s me
Es liegt nicht an mir, es liegt an dir, es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Baby, we should let it be, please
Baby, wir sollten es lassen, bitte
'Cause this is peak just like my
Denn das ist der Gipfel, genau wie meine
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
White Nikes in the rain
Weiße Nikes im Regen
Out on the concrete to your place
Draußen auf dem Beton zu dir nach Hause
And you can tell me I′m a dickhead to my face
Und du kannst mir ins Gesicht sagen, dass ich ein Arschloch bin
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
Know I did you wrong, girl
Weiß, ich habe dir Unrecht getan, Mädchen
Know I did you wrong, girl
Weiß, ich habe dir Unrecht getan, Mädchen
It′s my fault, I'm sorry
Es ist meine Schuld, es tut mir leid
I can see my whole world changing 'cause of you
Ich sehe, wie sich meine ganze Welt wegen dir verändert





Авторы: David Michael Lewis, Patrick Scally, Louis Etienne Courtine, Runako Benjamin Bedeau, Peyton Booker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.