Текст и перевод песни Murli - 304A
Tell
me
what
I
need
to
know
Скажи
мне,
что
мне
нужно
знать.
Tell
me
what
I
need
to
know
Скажи
мне,
что
мне
нужно
знать.
Does
it
ever
get
better?
Становится
ли
когда-нибудь
лучше?
Tell
me
for
I
need
to
know
Скажи
мне,
потому
что
мне
нужно
знать.
Tell
me
what
I
need
to
know
Скажи
мне,
что
мне
нужно
знать.
Does
it
ever
get
better?
Становится
ли
когда-нибудь
лучше?
Promised
you
I'll
be
Sirius,
that
number
one
star
Я
обещал
тебе,
что
буду
Сириусом,
звездой
номер
один.
Instead
I've
been
mysterious,
brighter
in
the
light
Вместо
этого
я
был
загадочным,
ярче
в
свете,
Shunned
the
dark
Избегал
тьмы.
Still
none
of
what
I've
been
through
is
new
under
the
sun,
so
far
И
все
же
ничто
из
того,
через
что
я
прошел,
не
ново
под
солнцем,
пока.
The
Script
is
written
I'm
just
running
through
my
part
Сценарий
написан,
я
просто
играю
свою
роль.
Everything
i
know,
I'm
realising
I
was
taught
Все,
что
я
знаю,
я
понимаю,
меня
научили.
Half
the
time
by
people
I'm
finding
it
harder
trust
Половину
времени
людьми,
которым,
как
я
понимаю,
все
труднее
доверять.
I'm
returning
my
intelligence
on
a
chopping
block
Я
возвращаю
свой
интеллект
на
плаху.
Couldn't
afford
to
stick
with
that
malice
till
the
casket
drops
Не
мог
позволить
себе
цепляться
за
эту
злобу,
пока
не
упаду
замертво.
Life
like
a
movie
that
would
never
flop
Жизнь
как
фильм,
который
никогда
не
провалится.
Fed
up
with
spooning
my
dreams
away
with
the
wrong
dose
Сыт
по
горло
тем,
что
растрачиваю
свои
мечты
впустую,
не
той
дозой.
The
big
smile
and
the
demeanour
that
you
see
me
sport
Широкая
улыбка
и
манера
поведения,
с
которой
ты
меня
видишь,
It
ain't
for
free
and
you
definitely
don't
wanna
know
the
cost
Она
не
бесплатна,
и
ты
точно
не
хочешь
знать
ее
цену.
You
asked
what
is
it
with
rappers
and
terrible
past?
Ты
спросила,
что
это
с
рэперами
и
их
ужасным
прошлым?
There
I
confessed
it
that
our
troubles
will
transcend
the
past
Там
я
признался,
что
наши
беды
переживут
прошлое.
If
history
lessons
are
still
anything
to
go
by
Если
уроки
истории
чему-то
нас
учат,
You
were
just
playing
a
part
and
you
were
about
to
learn
fast
Ты
просто
играла
роль,
и
тебе
предстояло
быстро
этому
научиться.
You
threw
the
towel
in,
I
waved
it
like
a
white
flag
Ты
бросила
полотенце,
я
взмахнул
им,
как
белым
флагом,
And
prayed
a
better
man
picks
you
up
like
Moses
staff
И
молился,
чтобы
лучший
мужчина
поднял
тебя,
как
посох
Моисея.
In
retrospect,
we
took
a
chance
on
a
last
laugh
Оглядываясь
назад,
мы
рискнули
в
последний
раз
посмеяться,
But
the
mouthes
serve
a
deeper
a
purpose
when
they
both
crash
Но
у
ртов
есть
более
глубокое
предназначение,
когда
они
сталкиваются.
Like
the
banana
farmer
jumping
on
a
dingy
boat
Как
фермер,
выращивающий
бананы,
запрыгивающий
на
утлое
суденышко,
To
sell
bracelets
on
a
beach
1000s
miles
from
home
Чтобы
продавать
браслеты
на
пляже
в
тысячах
миль
от
дома.
Imagination's
kosher
but
reality's
flawed
Воображение
кошерно,
но
реальность
ущербна.
304A
will
give
me
shelter
when
your
tears
flood
304А
даст
мне
кров,
когда
твои
слезы
хлынут
потоком.
Tell
her
what
she
needs
to
know
Скажи
ей,
что
ей
нужно
знать.
Tell
her
what
she
needs
to
know
Скажи
ей,
что
ей
нужно
знать,
That
it
only
gets
better
Что
становится
лучше
Once
you
make
it
to
the
bottom
Только
когда
достигаешь
дна.
Tell
me
for
I
need
to
know
Скажи
мне,
потому
что
мне
нужно
знать.
Tell
me
what
I
need
to
know
Скажи
мне,
что
мне
нужно
знать.
Does
it
ever
get
better?
Становится
ли
когда-нибудь
лучше?
Coz
I'm
heading
for
the
bottom
Потому
что
я
направляюсь
на
дно.
I'm
getting
funny
looks
on
the
bus
now
На
меня
теперь
косятся
в
автобусе.
I
wonder
if
they're
seeing
through
my
cross
now
Интересно,
видят
ли
они
сейчас
мой
крест
насквозь.
Carried
it
since
I
turned
12
in
a
new
town
Ношу
его
с
12
лет,
в
новом
городе,
Trying
to
find
my
feet
like
I'm
wearing
mum's
night
gown
Пытаюсь
встать
на
ноги,
как
будто
на
мне
мамина
ночная
рубашка.
Look
in
my
eyes
when
you
say
it
so
I
know
Посмотри
мне
в
глаза,
когда
говоришь
это,
чтобы
я
знал.
But
I
was
shorter
than
most
so
I
got
overlooked
Но
я
был
ниже
всех,
поэтому
меня
не
замечали.
Natural
cause,
who
to
cancel
when
it's
no
one's
fault
Естественная
причина,
кого
винить,
когда
никто
не
виноват.
Finished
the
books
before
i
noticed
it
was
all
cooked
Закончил
читать
книги,
прежде
чем
заметил,
что
все
подстроено.
Starting
over
by
force,
it
wasn't
my
choice
Начинать
все
сначала
по
принуждению,
это
был
не
мой
выбор.
Fear
of
sounding
dumb
like
a
bell
made
me
lose
my
voice
Страх
показаться
глупым,
как
колокол,
заставил
меня
потерять
голос.
Hunger
striking
in
the
morning
coz
the
money
hates
us
Голодовка
по
утрам,
потому
что
деньги
нас
ненавидят,
And
i
still
keep
it
close
to
my
heart
like
pacemakers
И
я
все
еще
храню
это
близко
к
сердцу,
как
кардиостимулятор.
I
thank
the
maker
for
striking
me
with
my
humble
nature
Благодарю
создателя
за
то,
что
наделил
меня
скромным
характером.
Breaking
bread
with
my
oppressors
brought
me
back
to
Hesus
Преломление
хлеба
с
моими
угнетателями
вернуло
меня
к
Иисусу.
Ye
complex,
left
my
body
when
I
went
West
Комплекс
еврея
покинул
мое
тело,
когда
я
отправился
на
Запад.
No
compass,
couldn't
tell
you
what
i
do
best
Без
компаса
я
не
мог
сказать
тебе,
что
у
меня
получается
лучше
всего.
I
plan
on
running
out
of
bars
before
I
try
the
rest
Я
планирую
сбежать
из
тюрьмы,
прежде
чем
попробую
все
остальное,
Unless
it's
raising
my
own,
which
is
probably
next
Если
только
это
не
воспитание
собственных
детей,
что,
вероятно,
будет
следующим.
Next
time
I
find
the
energy
to
mend
a
heart
В
следующий
раз,
когда
я
найду
в
себе
силы
починить
сердце,
The
seasons
have
broken
mine,
so
its
similar
I
attract
Времена
года
разбили
мое,
поэтому
я
притягиваю
подобное.
I'm
better
when
you
love
me
through
the
eyes
to
my
art
Мне
лучше,
когда
ты
любишь
меня
глазами
моего
искусства.
The
beasts
is
kept
inside,
safe,
Noah's
ark
Зверь
заперт
внутри,
в
безопасности,
Ноев
ковчег.
Maybe
you
gon'
be
the
end
of
them,
Arya
Stark
Может
быть,
ты
положишь
им
конец,
Арья
Старк,
And
put
your
ARC
through
my
chest
Tony-style
И
пронзишь
мою
грудь
своей
дугой
в
стиле
Тони.
Tell
her
what
she
needs
to
know
Скажи
ей,
что
ей
нужно
знать.
Tell
her
what
she
needs
to
know
Скажи
ей,
что
ей
нужно
знать,
That
it
only
gets
better
Что
становится
лучше
Once
you
make
it
to
the
bottom
Только
когда
достигаешь
дна.
Tell
me
for
I
need
to
know
Скажи
мне,
потому
что
мне
нужно
знать.
Tell
me
what
I
need
to
know
Скажи
мне,
что
мне
нужно
знать.
Does
it
ever
get
better?
Становится
ли
когда-нибудь
лучше?
Coz
I'm
heading
for
the
bottom
Потому
что
я
направляюсь
на
дно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mawuli Boevi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.