Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Neighbours
Neue Nachbarn
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
Landlady's
all
about
her
peas
Meine
Vermieterin
sorgt
sich
nur
um
ihr
Geld
Cuz
on
the
phone
calling
me
money
tree
Weil
sie
mich
am
Telefon
einen
Geldbaum
nennt
But
my
bank
balance's
giving
me
fits
Aber
mein
Kontostand
macht
mir
Sorgen
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
I'm
making
sure
we
would
always
eat
Ich
sorge
dafür,
dass
wir
immer
zu
essen
haben
My
bro
still
going
for
the
man
in
these
streets
Mein
Bruder
ist
immer
noch
auf
der
Straße
unterwegs
And
his
mum
just
wants
him
home
in
one
piece
Und
seine
Mutter
will
ihn
nur
heil
zu
Hause
haben
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
Landlady's
all
about
her
peas
Meine
Vermieterin
sorgt
sich
nur
um
ihr
Geld
Cuz
on
the
phone
calling
me
money
tree
Weil
sie
mich
am
Telefon
einen
Geldbaum
nennt
But
my
bank
balance's
giving
me
fits
Aber
mein
Kontostand
macht
mir
Sorgen
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
I'm
making
sure
we
would
always
eat
Ich
sorge
dafür,
dass
wir
immer
zu
essen
haben
My
bro
still
going
for
the
man
in
these
streets
Mein
Bruder
ist
immer
noch
auf
der
Straße
unterwegs
And
his
mum
just
wants
him
home
in
one
piece
Und
seine
Mutter
will
ihn
nur
heil
zu
Hause
haben
I
saw
so
many
man
act
brave
Ich
sah
so
viele
Männer,
die
sich
mutig
gaben
For
attention,
they
only
ever
get
in
the
grave
Für
Aufmerksamkeit,
die
sie
nur
im
Grab
bekommen
And
i
tried
to
see
things
their
ways
Und
ich
versuchte,
die
Dinge
aus
ihrer
Sicht
zu
sehen
But
in
vain,
I
was
blinded
by
how
i
was
raised
Aber
vergebens,
ich
war
geblendet
von
meiner
Erziehung
I've
been
through
my
fair
share
of
phases
Ich
habe
meine
gerechte
Anzahl
von
Phasen
durchgemacht
No
balaclavas,
but
still
ghostfaces
Keine
Sturmhauben,
aber
trotzdem
Geistergesichter
Were
put
on
on
a
daily
bases
Wurden
täglich
aufgesetzt
Time
and
place
put
me
through
my
paces
Zeit
und
Ort
haben
mich
auf
Trab
gehalten
Back
when
it
was
bad
to
get
noticed
Damals,
als
es
schlecht
war,
bemerkt
zu
werden
Or
caught
with
your
hands
in
the
red
like
Otis
Oder
mit
roten
Händen
erwischt
zu
werden,
wie
Otis
Hand
on
the
chalk
all
white,
call
it
Norris
Hand
an
der
Kreide,
ganz
weiß,
nenn
es
Norris
Sketching
it
out,
'fore
I
knew
i
be
an
artist
Ich
skizzierte
es,
bevor
ich
wusste,
dass
ich
ein
Künstler
sein
würde
Before
i
even
wrote
my
thesis
Bevor
ich
überhaupt
meine
These
schrieb
I
was
a
master
at
making
it
look
easy
Ich
war
ein
Meister
darin,
es
einfach
aussehen
zu
lassen
I
couldn't
even
get
a
pass
in
physics
Ich
konnte
nicht
einmal
in
Physik
bestehen
Spit
into
a
mic
and
your
world
goes
dizzy
Spuck
in
ein
Mikrofon
und
deine
Welt
wird
schwindelig
Next
album
will
be
a
show
of
freaks
Das
nächste
Album
wird
eine
Freakshow
No
live
streams,
but
I
do
do
things
Keine
Live-Streams,
aber
ich
mache
Sachen
In
the
jungle
taking
with
pigs
Im
Dschungel,
Gespräche
mit
Schweinen
But
it
never
crossed
my
mind,
to
be
taking
pix
Aber
es
kam
mir
nie
in
den
Sinn,
Fotos
zu
machen
I'm
still
hot
from
giving
it
socks
Ich
bin
immer
noch
heiß,
weil
ich
alles
gegeben
habe
I'll
be
outside
when
I'm
done
counting
bricks
Ich
bin
draußen,
wenn
ich
mit
dem
Zählen
der
Ziegel
fertig
bin
One
day
I
might
fit
in
your
box
Eines
Tages
passe
ich
vielleicht
in
deine
Schublade
But
wait
till
I
finish
filling
mine
with
ticks
Aber
warte,
bis
ich
meine
mit
Häkchen
gefüllt
habe
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
Landlady's
all
about
her
peas
Meine
Vermieterin
sorgt
sich
nur
um
ihr
Geld
Cuz
on
the
phone
calling
me
money
tree
Weil
sie
mich
am
Telefon
einen
Geldbaum
nennt
But
my
bank
balance's
giving
me
fits
Aber
mein
Kontostand
macht
mir
Sorgen
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
I'm
making
sure
we
would
always
eat
Ich
sorge
dafür,
dass
wir
immer
zu
essen
haben
My
bro
still
going
for
the
man
in
these
streets
Mein
Bruder
ist
immer
noch
auf
der
Straße
unterwegs
And
his
mum
just
wants
him
home
in
one
piece
Und
seine
Mutter
will
ihn
nur
heil
zu
Hause
haben
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
Landlady's
all
about
her
peas
Meine
Vermieterin
sorgt
sich
nur
um
ihr
Geld
Cuz
on
the
phone
calling
me
money
tree
Weil
sie
mich
am
Telefon
einen
Geldbaum
nennt
But
my
bank
balance's
giving
me
fits
Aber
mein
Kontostand
macht
mir
Sorgen
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
I'm
making
sure
we
would
always
eat
Ich
sorge
dafür,
dass
wir
immer
zu
essen
haben
My
bro
still
going
for
the
man
in
these
streets
Mein
Bruder
ist
immer
noch
auf
der
Straße
unterwegs
And
his
mum
just
wants
him
home
in
one
piece
Und
seine
Mutter
will
ihn
nur
heil
zu
Hause
haben
Some
days
I
been
falling
asleep
in
front
of
the
class
to
show
I'm
the
wokest
Manchmal
bin
ich
vor
der
Klasse
eingeschlafen,
um
zu
zeigen,
dass
ich
der
Wachste
bin
Coz
I'm
learning
from
the
internet
that
the
syllabus
in
the
school
was
bogus
Weil
ich
im
Internet
lerne,
dass
der
Lehrplan
in
der
Schule
gefälscht
war
And
my
folks
were
cold
like
leftovers
Und
meine
Eltern
waren
kalt
wie
Essensreste
When
I
got
sent
home
for
no
homework
Als
ich
nach
Hause
geschickt
wurde,
weil
ich
keine
Hausaufgaben
gemacht
hatte
So
I
go
up
to
my
room
Also
gehe
ich
in
mein
Zimmer
Pen
in
my
hand
Stift
in
der
Hand
Banging
that
Wu
Und
höre
Wu-Tang
Frown
on
my
face
Stirnrunzelnd
Looking
at
the
window
trying
to
find
nobody
Schaue
aus
dem
Fenster
und
versuche,
niemanden
zu
finden
But
that
coin
in
the
sky
keeping
it
sunny
Aber
diese
Münze
am
Himmel
hält
es
sonnig
I
knew
lit
before
it
got
trendy
Ich
wusste,
dass
es
cool
war,
bevor
es
zum
Trend
wurde
That
was
home
when
my
pops
got
angry
Das
war
mein
Zuhause,
wenn
mein
Vater
wütend
wurde
You
would
see
more
rays
(Murray)
than
Andy
Du
würdest
mehr
Strahlen
(Murray)
sehen
als
Andy
When
you
get
slapped
in
the
face
by
aunty
Wenn
du
von
deiner
Tante
eine
Ohrfeige
bekommst
Back
when
they
were
over
chastising
Damals,
als
sie
übermäßig
streng
waren
But
I'll
roll
back
the
years
if
you
try
me
Aber
ich
drehe
die
Jahre
zurück,
wenn
du
mich
herausforderst
On
my
way
tryna
get
that
millie
Ich
bin
auf
dem
Weg,
um
diese
Million
zu
bekommen
Change
the
way
the
family
see
me
Die
Art
und
Weise,
wie
die
Familie
mich
sieht,
zu
ändern
The
pep
talk
is
getting
silly
Das
Motivationsgespräch
wird
langsam
albern
Lately
feeling
like
playing
for
Man
City
Ich
fühle
mich
in
letzter
Zeit,
als
würde
ich
für
Man
City
spielen
I've
been
hungry,
hungry
and
thirsty
Ich
war
hungrig,
hungrig
und
durstig
So
expect
the
track
to
sound
stingy
Also
erwarte,
dass
der
Track
geizig
klingt
Put
me
on
the
clock
before
I
hit
thirty
Setz
mich
auf
die
Uhr,
bevor
ich
dreißig
werde
There
will
be
no
rap
talk
without
M...
Es
wird
kein
Rap-Gespräch
ohne
M...
geben
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
Landlady's
all
about
her
peas
Meine
Vermieterin
sorgt
sich
nur
um
ihr
Geld
Cuz
on
the
phone
calling
me
money
tree
Weil
sie
mich
am
Telefon
einen
Geldbaum
nennt
But
my
bank
balance's
giving
me
fits
Aber
mein
Kontostand
macht
mir
Sorgen
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
I'm
making
sure
we
would
always
eat
Ich
sorge
dafür,
dass
wir
immer
zu
essen
haben
My
bro
still
going
for
the
man
in
these
streets
Mein
Bruder
ist
immer
noch
auf
der
Straße
unterwegs
And
his
mum
just
wants
him
home
in
one
piece
Und
seine
Mutter
will
ihn
nur
heil
zu
Hause
haben
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
Landlady's
all
about
her
peas
Meine
Vermieterin
sorgt
sich
nur
um
ihr
Geld
Cuz
on
the
phone
calling
me
money
tree
Weil
sie
mich
am
Telefon
einen
Geldbaum
nennt
But
my
bank
balance's
giving
me
fits
Aber
mein
Kontostand
macht
mir
Sorgen
My
neighbours
wanna
sleep
in
peace
Meine
Nachbarn
wollen
in
Ruhe
schlafen
I'm
making
sure
we
would
always
eat
Ich
sorge
dafür,
dass
wir
immer
zu
essen
haben
My
bro
still
going
for
the
man
in
these
streets
Mein
Bruder
ist
immer
noch
auf
der
Straße
unterwegs
And
his
mum
just
wants
him
home
in
one
piece
Und
seine
Mutter
will
ihn
nur
heil
zu
Hause
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mawuli Boevi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.