Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amos de la Oscuridad (Live)
Повелители Тьмы (Live)
El
sol
ya
se
oculta
en
la
gran
ciudad
Солнце
уже
садится
в
большом
городе,
Y
otra
vez
de
sus
agujeros
saldrán.
И
снова
из
своих
нор
они
выползут.
Están
deseosos
de
entrar
en
acción
Они
жаждут
начать
действовать,
Y
tú,
vas
solo
por
un
callejón.
А
ты
идешь
одна
по
переулку.
No
ves,
que
una
sombra
se
mueve
detrás,
de
ti
Ты
не
видишь,
как
тень
движется
позади
тебя,
Y
no
tendrás
tiempo
de
huir.
И
у
тебя
не
будет
времени
убежать.
Se
bien,
que
esta
noche
llegó
tu
final
Я
знаю,
что
сегодня
твой
конец,
Pero
no,
no
esperes
que
tengan
piedad.
Но
не
надейся,
что
они
проявят
милосердие.
Son
los
hijos
de
la
noche
Они
– дети
ночи,
Arrasan,
destruyen
Крушат,
уничтожают,
Son
los
Amos
de
la
oscuridad
Они
– Повелители
Тьмы,
Y
nadie
les
va
a
parar
И
никто
их
не
остановит.
Tal
vez,
cuando
mueras
te
sientas
mejor
Возможно,
когда
ты
умрешь,
тебе
станет
легче,
Que
aqui,
donde
es
tan
difícil
vivir
Чем
здесь,
где
так
сложно
жить.
Te
irás,
con
la
noche
cuando
salga
el
sol
Ты
уйдешь
с
ночью,
когда
взойдет
солнце,
Y
así,
sus
filas
aumentarán
И
таким
образом
их
ряды
пополнятся.
Controlan
tus
movimientos
Они
контролируют
твои
движения,
Vigilan
tus
pasos
Следят
за
твоими
шагами,
Solo
andan
buscando
diversión
Они
просто
ищут
развлечений,
Arrasan,
destruyen
Крушат,
уничтожают,
Arrasan,
destruyen
Крушат,
уничтожают,
Controlan
tus
movimientos
Они
контролируют
твои
движения,
Vigilan
tus
pasos
Следят
за
твоими
шагами,
Solo
andan
busacndo
diversión
Они
просто
ищут
развлечений,
Arrasan,
destruyen
Крушат,
уничтожают,
Arrasan,
destruyen
Крушат,
уничтожают,
TEN
CUIDADO!
БУДЬ
ОСТОРОЖНА!
Son
los
hijos
de
la
noche
Они
– дети
ночи,
Arrasan,
destruyen
Крушат,
уничтожают,
Son
los
Amos
de
la
oscuridad
Они
– Повелители
Тьмы,
Y
nadie
les
va
a
parar
И
никто
их
не
остановит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.