Текст и перевод песни Muro - El Cuarto Jinete
El Cuarto Jinete
The Fourth Horseman
2-
EL
CUARTO
JINETE
2-
THE
FOURTH
HORSEMAN
Se
abre
el
cuarto
sello
The
fourth
seal
breaks
open
Se
oye
un
bramido
aterrador
A
horrifying
roar
is
heard
Surge
entre
la
tormenta
Arises
from
the
storm
En
su
montura
amenazador
Menacing
on
his
mount
Repartiendo
plagas
Distributing
plagues
A
la
aterrada
humanidad
To
the
terrified
humanity
Retando
con
su
valle
Challenging
with
his
valley
Anunciando
la
llegada
del
final
Announcing
the
coming
end
Sobre
un
pálido
caballo
Upon
a
pale
horse
Responde
al
nombre
de
muerte
Answers
to
the
name
of
death
Y
arrastra
el
infierno
con
él
And
he
drags
hell
with
him
Rostros
de
terror,
aniquilación
Faces
of
terror,
annihilation
El
cuarto
jinete
vendrá
The
fourth
horseman
will
come
Y
el
agua
en
sangre
convertirá
And
he
will
turn
water
into
blood
Caos
y
confusión,
eliminación
Chaos
and
confusion,
elimination
Toda
vida
a
su
paso
se
extinguirá
All
life
will
be
extinguished
in
its
path
Junto
a
su
guadaña
With
his
scythe
Cabalgan
camino
de
la
destrucción
They
ride
on
the
way
to
destruction
Arco,
balanza
y
espada
Bow,
balance,
and
sword
Tres
muertes
en
una
y
un
mismo
final
Three
deaths
in
one
and
the
same
end
Sobre
un
pálido
caballo
Upon
a
pale
horse
Responde
al
nombre
de
muerte
Answers
to
the
name
of
death
Y
arrastra
el
infierno
con
él
And
he
drags
hell
with
him
Rostros
de
terror,
aniquilación
Faces
of
terror,
annihilation
El
cuarto
jinete
vendrá
The
fourth
horseman
will
come
Y
el
agua
en
sangre
convertirá
And
he
will
turn
water
into
blood
Caos
y
confusión,
eliminación
Chaos
and
confusion,
elimination
Toda
vida
a
su
paso
se
extinguirá
All
life
will
be
extinguished
in
its
path
Rostros
de
terror,
aniquilación
Faces
of
terror,
annihilation
El
cuarto
jinete
vendrá
The
fourth
horseman
will
come
Y
el
agua
en
sangre
convertirá
And
he
will
turn
water
into
blood
Caos
y
confusión,
eliminación
Chaos
and
confusion,
elimination
Toda
vida
a
su
paso
se
extinguirá
All
life
will
be
extinguished
in
its
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j.m. navarro, s solorzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.