Текст и перевод песни Muro - Mutant Hunter
Don't
you
try
running
away
Даже
не
пытайся
сбежать
I
shall
seek
you
out
Я
разыщу
тебя
I'm
back
into
action
tonight
Сегодня
вечером
я
снова
в
деле
Don't
beg
me
for
mercy
Не
моли
меня
о
пощаде
It's
the
government
Это
правительство
Has
sent
me
out
to
exterminate
Послал
меня
уничтожать
Oooh!
Now
your
face
is
to
fall
Оооо!
Теперь
твое
лицо
упадет
Look
what
I've
got.
Licence
to
kill
Посмотри,
что
у
меня
есть.
Лицензия
на
убийство
Oooh!
Now
your
race
is
to
fall
Оооо!
Теперь
ваша
гонка
обречена
на
поражение
Hunting
you
mutants
is
what
I
enjoy
Охота
на
вас,
мутантов,
- это
то,
что
мне
нравится
I
don't
kno
could
be
Я
не
знаю,
что
могло
бы
быть
What
I've
decided
Что
я
решил
Is
a
mistake.
Makes
no
odds
Это
ошибка.
Не
имеет
никакого
значения
In
this
war
we
take
В
этой
войне
мы
берем
Many
innocents
will
be
killed
Многие
невинные
будут
убиты
Oooh!
you'll
be
slaughtered
like
rats.
Оооо!
вас
перебьют,
как
крыс.
None
of
your
powers
can
save
you
now.
Никакая
из
твоих
сил
не
может
спасти
тебя
сейчас.
Oooh!
the
decision
is
made
Оооо!
решение
принято
And
evolution
will
take
a
step
back.
И
эволюция
сделает
шаг
назад.
Mutant
hunter
under
the
law
(bis)
Охотник
на
мутантов
по
закону
(bis)
Mutant
hunter
on
the
job
(bis)
Охотник
на
мутантов
на
задании
(bis)
Ain't
a
lost
to
go
Никуда
не
пропадешь,
если
пойдешь
This
is
where
my
plan
Вот
в
чем
заключается
мой
план
Is
put
into
operayion
Введен
в
эксплуатацию
For
their
ambition
'cause
they
trsted
me
За
их
амбиции,
потому
что
они
обманули
меня
I'll
strike
them
the
ultimate
blow
Я
нанесу
им
сокрушительный
удар
Oooh!
My
treason
has
worked
Оооо!
Моя
измена
сработала
No
more
mutants.
Only
me
left.
Больше
никаких
мутантов.
Остался
только
я.
Oooh!
My
patience
ran
out
Оооо!
Мое
терпение
иссякло
Now
I'm
the
master
of
the
human
race.
Теперь
я
хозяин
человеческой
расы.
Mutant
hunter
under
the
law
Охотник
на
мутантов
по
закону
Mutant
hunter
on
the
job.
Охотник
на
мутантов
на
задании.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Navarro Martin, Silverio Solorzano Meca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.