Murovei - Abrakadabra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Murovei - Abrakadabra




Abrakadabra
Abrakadabra
Abrakadabra! Слушай берег, gangsta!
Abracadabra! Darling, listen to the shore, gangsta!
Ёу!
Yo!
Мною нарисован день, разукрашены в цвета.
I painted the day, colored it with hues.
Растворяю у воде лицемеров номера.
I dissolve in water the hypocrites' numbers.
Отгремели альбомы, все говорили,
The albums have thundered, everyone was talking,
Но придумать своё - их задача номер 2.
But coming up with their own ideas is their number 2 task.
Различаю едва - это зрительный обман.
I can barely distinguish - it's an optical illusion.
Я беру с собою ствол, я иду по головам.
I take a gun with me, I walk over heads.
Поднимаю бокал, кто в трезвом уме.
I raise a glass to those who are sober.
Запускаем план "А", готовим план "Б".
We launch plan "A" and prepare plan "B".
Все, во что мы верим - тексты, флоу, бит, соместки.
All we believe in is lyrics, flow, beat, collaborations.
Go фит, когда это не портит мой коктейль.
Go for a feat when it doesn't spoil my cocktail.
В понедельник я на месте, My street, не ганста - прости.
On Monday I'm at the place, My street, not a gangsta - sorry.
Но рад, что остаюсь среди людей.
But I'm glad to be among people.
Я остаюсь среди больших домов.
I remain among the big houses.
Пустой город, кто, где, ночью покидаю свой дом.
Empty city, who, where, I leave my home at night.
Кароче мрак, в голове так паршиво. Ломает, как машину.
In short, it's dark, in my head it's so bad. It breaks me down like a car.
Пишу куплет Вас разъебать разочек.
I'm writing a verse to fuck you up.
Кем бы ты не стал, эта правда на устах.
No matter what you become, this truth is on your lips.
Разьедает язык, оседая на клыках.
It corrodes the tongue, settling on the fangs.
Улыбаясь - беги, заткнувши тех читак.
Smiling - run, shutting up those punks.
У тебя есть план "B" - смело поднимай флаг.
You have a plan "B" - boldly raise the flag.
Эти слова о смысле бытия. Кривая колея,
These words are about the meaning of existence. The crooked path,
Сколько на пути ко мне узнаем не сразу.
How much we learn on the way to me we do not know at once.
Ты представь, нам не перестать. Одна любовь -
Imagine, we cannot stop. One love -
И я, медленно бегу к тебе по линии басов.
And I slowly run to you along the bass line.
Abrakadabra! Слушай берег, gangsta!
Abracadabra! Darling, listen to the shore, gangsta!
Abrakadabra! Слушай берег, gangsta!
Abracadabra! Darling, listen to the shore, gangsta!
У меня есть план Б, сигналы антенны.
I have a plan B, antenna signals.
Тело проводит ток и выбрасывает темы.
The body conducts the current and throws out themes.
Так тянет магнит, ночные огни
The magnet pulls me so, night lights
Отражаются в глазах, на тетрадь ложатся рифмы.
Are reflected in the eyes, rhymes are laid on the notebook.
Виной тому мелодия, а не настрой, не знаки зодиака.
The melody is to blame, not the mood, not the signs of the zodiac.
Город на ладони крыши, дышим одинаково.
City on the roof of the palm, we breathe the same way.
Став не для всех, я знаю для кого.
Becoming not for everyone, I know who for.
Остаюсь собой, пока ты играл спектакли.
I remain myself, while you played plays.
Ты верил в маски, вешал им на уши ерунду.
You believed in masks, hung nonsense on their ears.
Это не наш мир, всем своим раскинь и маякуй.
This is not our world, spread out for all your dear and beacon.
Все дело в башке, для сябя ты крут, а наяву -
It's all in your head, for yourself you're cool, but in reality -
Одна бумажка может зарешить твою судьбу.
One piece of paper can solve your destiny.
Эй, ёу, фас, пятый релиз, ни с места!
Hey, yo, wow, fifth release, don't move!
Снова стучится Минск,
Minsk is knocking again,
Открывайте наконец-то,
Open up at last,
Слушай берег, gangsta
Darling, listen to the shore, gangsta
Я отвечу за друзей, что были спалены в детстве.
I'll answer for the friends that were burned in childhood.
Цепкий, красный муровей, я слышу запах резкий.
Tenacious, red ant, I hear the sharp smell.
Сквозь норы вижу парки, нерешительный твой шаг.
Through the burrows I see parks, your hesitant step.
Сожру тебя я завтра и подавлюсь.
I'll eat you tomorrow and choke on you.
Насекомое, ни на секунду не потерять бдительность.
Insect, don't lose your vigilance for a second.
Землю можешь назвать моим местом жительства.
You can call the Earth my place of residence.
Один из стаи я, предельно правильно
I am one of the pack, extremely correct,
Расставляя после слов знаки препинания.
Putting punctuation marks after words.
Да.
Yes.
Abrakadabra!
Abracadabra!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.