Текст и перевод песни Murovei - Космическая высота
Космическая высота
Cosmic Heights
Еле
заметный
горизонт,
и
купол
неба
закрывал,
A
barely
visible
horizon,
and
the
sky's
dome
concealed,
Нас
от
космических
высот,
припрятал
тайну
в
облаках,
Us
from
the
cosmic
heights,
hid
a
secret
in
the
clouds,
И
мы
хотели
сделать
все,
раз
видим
дальше
потолка,
And
we
wanted
to
do
everything,
since
we
see
beyond
the
ceiling,
И
нас
никто
не
тормознет,
по
крайней
мере
меня.
And
no
one
will
slow
us
down,
at
least
not
me.
Еле
заметный
горизонт,
и
купол
неба
закрывал,
A
barely
visible
horizon,
and
the
sky's
dome
concealed,
Нас
от
космических
высот,
припрятал
тайну
в
облаках,
Us
from
the
cosmic
heights,
hid
a
secret
in
the
clouds,
И
мы
хотели
сделать
все,
раз
видим
дальше
потолка,
And
we
wanted
to
do
everything,
since
we
see
beyond
the
ceiling,
И
нас
никто
не
тормознет,
по
крайней
мере
меня.
And
no
one
will
slow
us
down,
at
least
not
me.
Я
вспомнил
как,
это
тепло,
+23,
мы
у
реки,
I
remember
how,
that
warmth,
+23,
we
were
by
the
river,
Оттуда
легкий
ветерок,
вокруг
все
так,
как
любишь
ты.
From
there
a
light
breeze,
everything
around
is
just
as
you
love
it.
И
смысл
вместе
прыгать
до,
наперекор
своей
судье,
And
the
meaning
to
jump
together
to,
defying
our
own
judge,
Как
бы
кто
ни
был
далеко,
стучал
в
биты,
и
я
на
ты
с
тобой.
No
matter
how
far
anyone
was,
they
knocked
in
the
beats,
and
I'm
on
familiar
terms
with
you.
Лишь
бы
чем
была
забита
голова,
As
long
as
my
head
was
filled
with
something,
Попали
в
плен
и
долго
подбирали
ключик
от
замка.
We
were
captured
and
spent
a
long
time
picking
the
key
to
the
lock.
Мы
не
смогли
устроить
бунт,
Одо
- протест,
мои
года,
We
couldn't
stage
a
rebellion,
Odo
- protest,
my
years,
Года,
что
вечно
на
кону,
запомни
раз
и
навсегда.
Years
that
are
always
at
stake,
remember
once
and
for
all.
Не
переделать,
это
факт,
и
на
замке
то,
что
теперь
дает
тепло,
Can't
be
remade,
it's
a
fact,
and
on
the
lock
is
what
now
gives
warmth,
Как
от
костра,
и
с
каждым
днем
еще
теплей.
Like
from
a
bonfire,
and
with
each
day
it
gets
even
warmer.
Я
на
своем,
так
навсегда,
пожалуй,
да,
а
ты
проверь,
I'm
on
my
own,
so
forever,
perhaps,
yes,
and
you
check,
Куда
бегут
мои
года,
подумай,
худ,
я
- муравей.
Where
my
years
are
running,
think,
hood,
I'm
an
ant.
Рад
вам
представить,
господа,
второй
альбом,
и
лютый
зверь,
Glad
to
present
to
you,
ladies
and
gentlemen,
the
second
album,
and
a
fierce
beast,
Нас
не
забудут
города,
нас
не
забудут
на
Земле.
Cities
will
not
forget
us,
the
Earth
will
not
forget
us.
Пишет
в
дороге
музыкант,
это
болезнь
и
его
хлеб,
The
musician
writes
on
the
road,
it's
a
disease
and
his
bread,
В
башке
огромный
таракан,
мы
с
ним
удобно.
A
huge
cockroach
in
the
head,
we're
comfortable
with
it.
Налегке
писать
о
правильных
вещах,
перенаправленных
тебе,
It's
easy
to
write
about
the
right
things,
redirected
to
you,
И
Кто
придет
на
сложных
щах
- вылетит
за
дверь.
And
whoever
comes
on
difficult
soup
- will
fly
out
the
door.
Я
молодой,
не
в
стариках,
но
не
намерен
все
терпеть,
I'm
young,
not
among
the
old,
but
I
don't
intend
to
endure
everything,
Лодку
качает
на
волнах,
и
мы
идем
прямо
наверх.
The
boat
sways
on
the
waves,
and
we
go
straight
up.
Туда,
где
хип,
туда,
где
хоп,
как
не
банально,
в
этом
я,
There,
where
hip,
there,
where
hop,
as
banal
as
it
may
be,
I'm
in
it,
Горы
монет
из-под
антилоп
равно
биты
от
Муровья.
Mountains
of
coins
from
under
antelopes
equal
bits
from
Murovei.
Смысл
во
всем,
это
за
Минск,
как
бесконечный
сериал,
The
meaning
is
in
everything,
it's
for
Minsk,
like
an
endless
series,
Эффект
борьбы
за
души
быт,
и
то,
что
кто-то
навязал.
The
effect
of
the
struggle
for
souls
is
everyday
life,
and
what
someone
imposed.
Все
вроде
в
деле,
но
падения
тут
не
видят
в
упор,
Everyone
seems
to
be
involved,
but
they
don't
see
the
falls
here
point-blank,
Их
цель
пуста:
попасть
на
телик,
делать
в
массы
позор.
Their
goal
is
empty:
to
get
on
TV,
to
make
a
disgrace
to
the
masses.
Эй,
ребятня,
проснись,
кто
представляет
страну?
Hey,
kids,
wake
up,
who
represents
the
country?
Это
как
сиги
и
сигары,
улицы
знают,
поймут.
It's
like
cigarettes
and
cigars,
the
streets
know,
they'll
understand.
Что
за
странный
репрезо
или
репрезе?
What
a
strange
represe
or
represe?
Домик,
зеленый
газон,
солнечный
луч
на
лице,
A
house,
a
green
lawn,
a
sunbeam
on
the
face,
Только
прыгай
до,
это
от
Одо
рецепт.
Just
jump
to,
it's
a
recipe
from
Odo.
Летний
подул
ветерок,
музыка,
что
не
для
всех.
A
summer
breeze
blew,
music
that's
not
for
everyone.
Еле
заметный
горизонт,
и
купол
неба
закрывал,
A
barely
visible
horizon,
and
the
sky's
dome
concealed,
Нас
от
космических
высот,
припрятал
тайну
в
облаках,
Us
from
the
cosmic
heights,
hid
a
secret
in
the
clouds,
И
мы
хотели
сделать
все,
раз
видим
дальше
потолка,
And
we
wanted
to
do
everything,
since
we
see
beyond
the
ceiling,
И
нас
никто
не
тормознет,
по
крайней
мере
меня.
And
no
one
will
slow
us
down,
at
least
not
me.
Еле
заметный
горизонт,
и
купол
неба
закрывал,
A
barely
visible
horizon,
and
the
sky's
dome
concealed,
Нас
от
космических
высот,
припрятал
тайну
в
облаках,
Us
from
the
cosmic
heights,
hid
a
secret
in
the
clouds,
И
мы
хотели
сделать
все,
раз
видим
дальше
потолка,
And
we
wanted
to
do
everything,
since
we
see
beyond
the
ceiling,
И
нас
никто
не
тормознет,
по
крайней
мере
меня.
And
no
one
will
slow
us
down,
at
least
not
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Киллер
дата релиза
02-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.