Murovei - Лепестки - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Murovei - Лепестки




Лепестки
Petals
Пусть будет в каждом доме счастье и покой, покой и счастье...
May every home be filled with happiness and peace, peace and happiness...
Всем пожелаем доброго пути, тому, кто добр, и кто пока что зол, а может, станет человеком, все образуется
Let's wish a good journey to everyone, to those who are kind and those who are still angry, or maybe they will become human, everything will work out
Это дает мне шанс забыть все правила игры, корабль идет не спеша, он ждет свое время и ты
This gives me a chance to forget all the rules of the game, the ship goes slowly, it's waiting for its time and you
Уверенно делаешь шаг, желая оставить следы, кто против течения плывет, идет не на дно, это жизнь
You confidently take a step, wanting to leave your mark, those who swim against the current don't go to the bottom, that's life
И нам с не нужным уладить коннект, то место найти для души, где делаешь все налегке
And we need to establish a connection with the unnecessary, to find that place for the soul where you do everything with ease
Я долго сравнивал тех, кто вокруг с собою, знал, что люди дышат одинаково и стрематься не стоит
I compared those around me to myself for a long time, I knew that people breathe the same way and there's no need to be afraid
Тихий дом, земля вся родилась как сон, я проснулся рано, посмотрел, что за моим окном
A quiet house, the whole earth was born like a dream, I woke up early, looked at what's outside my window
Все как вчера, порезал горизонт, на то, что вряд ли я пойму, и место где каждый рожден
Everything is like yesterday, the horizon is cut into pieces, into what I'm unlikely to understand, and the place where everyone is born
Тихий дом, путевка на отдых, балкон, где подросли мои песни, в майк я буквально влюблен
A quiet house, a vacation ticket, a balcony where my songs grew up, I'm literally in love with the mic
Вот и пожалуй весь список не нужных имен, сделаю трек бесконечным, может слегка отдаленным
So here's probably the whole list of unnecessary names, I'll make the track endless, maybe a little distant
Тихий дом, как будто под моим крылом, красиво так, что подай мне патрон
A quiet house, as if under my wing, so beautiful that give me a cartridge
На бит намазал грязи, что бы он не был смешон, этот полет так раскрасил вид на мой серый район
I smeared dirt on the beat so it wouldn't be funny, this flight colored the view of my gray district
Сомнений нет и за чистым холстом я нарисую тебе свой взгляд с разных сторон
There are no doubts and behind a clean canvas I will draw you my view from different sides
Кому за пятьдесят подсядут поближе, Антон, был ли ты так глубоко, да я не брал кислород
Those who are over fifty will sit closer, Anton, have you been so deep, no, I didn't take oxygen
Не брал с собой, но дышалось на сто, шеф, посмотри в боковое, чтобы без этих хвостов
Didn't take it with me, but I breathed a hundred percent, boss, look to the side, so that without these tails
Но голубое небо там, где тысячи слов снова наводят полный порядок без кулаков
But the blue sky is where thousands of words again bring complete order without fists
Не важно, сколько с тобой игроков, время бумажных идей, аллея дешевых понтов
It doesn't matter how many players are with you, the time of paper ideas, the alley of cheap show-offs
Согласен, по ней гулять то, по сути, легко, но кто теперь скажет вам "Здрасте", кто подвезет до метро?
I agree, walking along it is essentially easy, but who will say "Hello" to you now, who will give you a ride to the metro?
Тихий дом, на бит все ложится пластом и в этой комнате я и мой секретный фантом
A quiet house, everything falls on the beat in layers and in this room there's me and my secret phantom
С ними все ясно, человек за бортом, брошу спасательный круг, и я надеюсь на то
Everything is clear with them, man overboard, I'll throw a lifebuoy, and I hope that
Что он поймет, как ему повезло, МС написал свой труд, МС написал битло
He will understand how lucky he is, the MC wrote his work, the MC wrote the Beatle
Одо знает, как наделать делов для сотен голов, освободить от оков
Odo knows how to make trouble for hundreds of heads, to free them from shackles
Что стоишь с цветными лепестками, пускай их далеко? Взамен всем желания
Why are you standing with colorful petals, letting them go so far? In return, everyone's desires
Что стоишь с цветными лепестками, пускай их далеко...
Why are you standing with colorful petals, letting them go so far...
Что стоишь с цветными лепестками, пускай их далеко? Взамен всем желания
Why are you standing with colorful petals, letting them go so far? In return, everyone's desires
Что стоишь с цветными лепестками, пускай их далеко? Взамен всем желания.
Why are you standing with colorful petals, letting them go so far? In return, everyone's desires.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.