Текст и перевод песни Murphy Lee feat. King Jacob & the Professor - Gods Don't Chill
[Hook:
Murphy
Lee,
King
Jacob
& The
Professor]
[Припев:
Мерфи
Ли,
Король
Джейкоб
и
профессор]
[ML]
Noow
just
to
prove
I
aint
different
from
you
[МЛ]
Нет,
просто
чтобы
доказать,
что
я
не
отличаюсь
от
тебя
[KJ]
Derrty
I
aint
nuttin'
to
do
[Кей
Джей]
Черт
возьми,
я
ничего
не
собираюсь
делать
[TP]
I
just
wanna
take
a
break
[TP]
Я
просто
хочу
сделать
перерыв.
[KJ]
No
stress
[Кей
Джей]
Никакого
стресса
[TP]
No
play
[TP]
Нет
игры
[ML]
I
just
wanna
lay
and
[МЛ]
Я
просто
хочу
лежать
и
[KJ]
Chill
at
the
crib
all
day.
[Кей
Джей]
Расслабься
в
кроватке
весь
день.
[ML]
Naw
naw
naw
naw
[МЛ]
Не-не-не-не-не
[TP]
It's
time
to
get
that
ass
off
of
the
couch
[TP]
Пришло
время
оторвать
эту
задницу
от
дивана
[ML]
Get
up!
[МЛ]
Вставай!
[TP]
It's
Friday
night
you
gotta
get
the
fuck
out
[TP]
Сегодня
вечер
пятницы,
тебе
нужно
убираться
отсюда
к
чертовой
матери.
[ML]
Get
the
fuck
out!
[МЛ]
Убирайся
к
черту!
Okay,
I
got
nuttin'
to
say
Ладно,
мне
нечего
сказать
[KJ]
Cuz
we
been
chillin'
at
the
crib
all
day
[Кей
Джей]
Потому
что
мы
весь
день
прохлаждались
в
детской
кроватке.
[Verse
1:
The
Professor]
[Куплет
1:
Профессор]
We
chiefin'
laid
back,
loungin'
like
3 pimps
in
the
shade
Мы,
в
основном,
расслабились,
развалившись,
как
3 сутенера
в
тени
Me,
Murph
we
take
a
pair
we
at
it
again
Я,
Мерф,
мы
берем
пару,
и
мы
снова
за
дело.
Well
ok,
you
should
have
nuttin'
to
say
Ну
ладно,
тебе
нечего
было
сказать
We
guarantee
it
gon
be
another
hit
man,
ok?
Мы
гарантируем,
что
это
будет
еще
один
наемный
убийца,
хорошо?
For
your
reference,
I
been
inside
the
house
since
6
Для
справки,
я
нахожусь
в
доме
с
6
Bakin'
up
bars
of
rap,
chiefin'
& munchin'
on
chips
Готовлю
рэп-батончики,
пью
и
жую
чипсы
Now
should
I
go
dip?
debate
what
style
and
color
to
get
А
теперь,
может,
мне
пойти
окунуться?
обсудите,
какой
стиль
и
цвет
выбрать
We
go
out,
we
don't
go
out,
this
strickly
parkin'
lot
pimpin'
Мы
выходим
на
улицу,
мы
не
выходим
на
улицу,
эта
жуткая
стоянка
сводит
с
ума.
That
there
sounds
like
a
nice
game
plan
Это
звучит
как
хороший
план
игры
Nice
thangs
wit
thick
frames,
no
need
to
think
twice
man
Красивые
штучки
в
толстой
оправе,
не
нужно
думать
дважды,
чувак
Pick
up
some
bud,
pick
up
my
boys,
wipe
off
my
dubs
Подцеплю
какого-нибудь
приятеля,
подниму
своих
парней,
сотру
с
лица
грязь
Hittin'
on
chickens
and
buckets,
so
what
they
rollin'
on
hubs
Нападают
на
цыплят
и
ведра,
так
что
же
они
катают
по
ступицам
I'm
honkin'
my
horn
like
a
animal
straight
from
the
barn
Я
сигналю,
как
животное,
вышедшее
прямо
из
сарая.
So
what
if
they
foreign?
Prince
don't
discriminate
not
1
Ну
и
что
с
того,
что
они
иностранцы?
Принц,
не
делай
различий,
не
1
(Outrageously,
my
baby
mama
pagin'
me
(Возмутительно,
что
мама
моего
малыша
выставляет
меня
на
всеобщее
обозрение
I
been
at
the
crib
all
day
so
it's
crazy
see)
Я
весь
день
была
в
кроватке,
так
что
это
безумие,
понимаешь)
[Hook:
Murphy
Lee,
King
Jacob
& The
Professor]
[Припев:
Мерфи
Ли,
Король
Джейкоб
и
профессор]
[ML]
Noow
just
to
prove
I
aint
different
from
you
[МЛ]
Нет,
просто
чтобы
доказать,
что
я
не
отличаюсь
от
тебя
[KJ]
Derrty
I
aint
got
nuttin'
to
do
[KJ]
Черт
возьми,
мне
больше
нечего
делать
[TP]
I
just
wanna
take
a
break
[TP]
Я
просто
хочу
сделать
перерыв.
[KJ]
No
stress
[Кей
Джей]
Никакого
стресса
[TP]
No
play
[TP]
Нет
игры
[ML]
I
just
wanna
lay
and
[МЛ]
Я
просто
хочу
лежать
и
[KJ]
Chill
at
the
crib
all
day.
[Кей
Джей]
Расслабься
в
кроватке
весь
день.
[ML]
Naw
naw
naw
naw
[МЛ]
Не-не-не-не-не
[TP]
It's
time
to
get
that
ass
off
of
the
couch
[TP]
Пришло
время
оторвать
эту
задницу
от
дивана
[ML]
Get
up!
[МЛ]
Вставай!
[TP]
It's
Friday
night
you
gotta
get
the
fuck
out
[TP]
Сегодня
вечер
пятницы,
тебе
нужно
убираться
отсюда
к
чертовой
матери.
[ML]
Get
the
fuck
out!
[МЛ]
Убирайся
к
черту!
Okay,
I
got
nuttin'
to
say
Ладно,
мне
нечего
сказать
[KJ]
Cuz
we
been
chillin'
at
the
crib
all
day
[Кей
Джей]
Потому
что
мы
весь
день
прохлаждались
в
детской
кроватке.
[Verse
2:
King
Jacob]
[Куплет
2:
Король
Иаков]
Now,
usually
I
get
my
way
Так
вот,
обычно
я
добиваюсь
своего
Hit
my
hay,
yeah
sip
my
drank
Поваляйся
на
моем
сене,
да,
пригуби
мой
напиток
Call
up
a
chick
to
come
strip
if
I
say
Позови
цыпочку
раздеться,
если
я
скажу
Let
the
phong
just
ring
while
I
pick
my
place
Пусть
телефон
просто
позвонит,
пока
я
выбираю
себе
место
Smashin'
in
John
Madden
whuppin'
errybody
ass
Врезаюсь
в
Джона
Мэддена,
надирающего
всем
задницы
And
it's
a
fact,
Green
Bay
sendin'
em
Packin'
И
это
факт,
Грин
Бэй
отправляет
их
упаковывать
Man
it's
goin'
on
a
three
day
thrashin'
Чувак,
это
будет
трехдневный
трэш.
Fuck
this
for
real
y'all,
I
need
some
action
К
черту
все
это
по-настоящему,
мне
нужны
какие-то
действия
Aw
man,
Murph
don't
wanna
drive
the
Benz
Чувак,
Мерф
не
хочет
водить
"Бенц"
But
he's
too
busy
tryin'
to
dodge
his
friends
Но
он
слишком
занят,
пытаясь
ускользнуть
от
своих
друзей
I
just
wanna
go
back
outside
again
Я
просто
хочу
снова
выйти
на
улицу
Get
high
again,
sippin'
Heineken's
Снова
ловлю
кайф,
потягивая
"Хайнекен"
Grab
my
22
inch
wired
rims
Возьмите
мои
22-дюймовые
колесные
диски
с
проволокой
Hit
the
street,
got
bitches
pilin'
in
Вышел
на
улицу,
сучки
толпятся
там.
Wait
'til
this
nigga
get
through
ironin'
Подожди,
пока
этот
ниггер
закончит
гладить.
Jacob
up,
fuck
this
game
I'm
retirin'
Джейкоб
встал,
к
черту
эту
игру,
я
ухожу
на
пенсию.
[Hook:
Murphy
Lee,
King
Jacob
& The
Professor]
[Припев:
Мерфи
Ли,
Король
Джейкоб
и
профессор]
[ML]
Noow
just
to
prove
I
aint
different
from
you
[МЛ]
Нет,
просто
чтобы
доказать,
что
я
не
отличаюсь
от
тебя
[KJ]
Derrty
I
aint
nuttin'
to
do
[Кей
Джей]
Черт
возьми,
я
ничего
не
собираюсь
делать
[TP]
I
just
wanna
take
a
break
[TP]
Я
просто
хочу
сделать
перерыв.
[KJ]
No
stress
[Кей
Джей]
Никакого
стресса
[TP]
No
play
[TP]
Нет
игры
[ML]
I
just
wanna
lay
and
[МЛ]
Я
просто
хочу
лежать
и
[KJ]
Chill
at
the
crib
all
day.
[Кей
Джей]
Расслабься
в
кроватке
весь
день.
[ML]
Naw
naw
naw
naw
[МЛ]
Не-не-не-не-не
[TP]
It's
time
to
get
that
ass
off
of
the
couch
[TP]
Пришло
время
оторвать
эту
задницу
от
дивана
[ML]
Get
up!
[МЛ]
Вставай!
[TP]
It's
Friday
night
you
gotta
get
the
fuck
out
[TP]
Сегодня
вечер
пятницы,
тебе
нужно
убираться
отсюда
к
чертовой
матери.
[ML]
Get
the
fuck
out!
[МЛ]
Убирайся
к
черту!
Okay,
I
got
nuttin'
to
say
Ладно,
мне
нечего
сказать
[KJ]
Cuz
we
been
chillin'
at
the
crib
all
day
[Кей
Джей]
Потому
что
мы
весь
день
прохлаждались
в
детской
кроватке.
[Verse
3:
Murphy
Lee]
[Куплет
3:
Мерфи
Ли]
[Phone
rings]
St.
Louis
[Звонит
телефон]
Сент-Луис
(Murphy
Lee,
what
size
drawers
ya
need?)
(Мерфи
Ли,
какого
размера
ящики
тебе
нужны?)
A
36-38
cause
40
be
too
big
Размер
36-38,
потому
что
40
будет
слишком
большим
And
hurry
up
so
I
can
get
out
the
crib
И
поторопись,
чтобы
я
могла
достать
кроватку
(Babysit!)
(Посиди
с
ребенком!)
I
love
my
nieces
and
nephews
but
I
aint
got
no
kids!
Я
люблю
своих
племянниц
и
племянничка,
но
у
меня
нет
детей!
And
shiit,
hurry
up
before
the
bank
close
И
шиит,
поторопись,
пока
банк
не
закрылся
(Boy
you
aint
goin'
to
no
bank,
you
prolly
gonna
see
sum
hoes)
(Парень,
ты
не
пойдешь
ни
в
какой
банк,
ты,
вероятно,
увидишь
кучу
шлюх)
Ahhh,
I
guess
my
sista
know
a
brotha
Аааа,
я
думаю,
моя
сестра
знает
брата
I'm
a
nasty
muthasucka
cuz
I'm
poppin'
wit
cornbread
and
butta
Я
мерзкий
ублюдок,
потому
что
я
ем
кукурузный
хлеб
и
батт
Cua
there
aint
nuttin'
like
booty
in
the
daytime
Потому
что
днем
там
совсем
не
похоже
на
попку.
Look
at
it
wiggle,
sunshinin'
on
the
waistline
Посмотри,
как
оно
покачивается,
переливаясь
на
солнце
по
линии
талии
And
matter
fact
fuck
the
whole
nine
И
на
самом
деле
к
черту
всю
девятку
The
whole
time
I'm
thinkin'
bout
this
party
goin'
downtown
Все
это
время
я
думаю
об
этой
вечеринке
в
центре
города.
I
had
to
get
my
ass
outta
the
bed
(ah
get
up!)
Мне
пришлось
оторвать
свою
задницу
от
кровати
(ах,
вставай!)
Aint
nuttin'
like
a
lil'
last
minute
head
(ah
you
right)
Не
похоже
на
маленькую
головку
в
последнюю
минуту
(ах,
ты
прав)
Plus
I
see
this
girl
like
twice
a
week
К
тому
же
я
вижусь
с
этой
девушкой
примерно
два
раза
в
неделю
And
my
granny
made
macaroni-n-cheese
А
моя
бабушка
готовила
макароны
с
сыром
So
I'm
out.
Так
что
я
ухожу.
[Hook:
Murphy
Lee,
King
Jacob
& The
Professor]
[Припев:
Мерфи
Ли,
Король
Джейкоб
и
профессор]
[ML]
Noow
just
to
prove
I
aint
different
from
you
[МЛ]
Нет,
просто
чтобы
доказать,
что
я
не
отличаюсь
от
тебя
[KJ]
Derrty
I
aint
nuttin'
to
do
[Кей
Джей]
Черт
возьми,
я
ничего
не
собираюсь
делать
[TP]
I
just
wanna
take
a
break
[TP]
Я
просто
хочу
сделать
перерыв.
[KJ]
No
stress
[Кей
Джей]
Никакого
стресса
[TP]
No
play
[TP]
Нет
игры
[ML]
I
just
wanna
lay
and
[МЛ]
Я
просто
хочу
лежать
и
[KJ]
Chill
at
the
crib
all
day.
[Кей
Джей]
Расслабься
в
кроватке
весь
день.
[ML]
Naw
naw
naw
naw
[МЛ]
Не-не-не-не-не
[TP]
It's
time
to
get
that
ass
off
of
the
couch
[TP]
Пришло
время
оторвать
эту
задницу
от
дивана
[ML]
Get
up!
[МЛ]
Вставай!
[TP]
It's
Friday
night
you
gotta
get
the
fuck
out
[TP]
Сегодня
вечер
пятницы,
тебе
нужно
убираться
отсюда
к
чертовой
матери.
[ML]
Get
the
fuck
out!
[МЛ]
Убирайся
к
черту!
Okay,
I
got
nuttin'
to
say
Ладно,
мне
нечего
сказать
[KJ]
Cuz
we
been
chillin'
at
the
crib
all
day
[Кей
Джей]
Потому
что
мы
весь
день
прохлаждались
в
детской
кроватке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prentiss Church, Jacob Earl Thomas, Tohri Harper, Waiel Yaghnam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.