Текст и перевод песни Murphy Lee - Cool Wit It
This
is
Cadillac
Mack
Это
Кадиллак
Мак
Seville
Appeal
Севильский
Призыв
Luv
rollin'
the
L
doggs
Лав
катает
"л
доггз".
Ayyo,
I'm
laid
back
and
humble,
yeah,
I'm
cool
wit
it
Айо,
я
спокойна
и
скромна,
да,
я
спокойна
с
этим.
Kinda
hungry,
give
me
a
salad
and
a
soup
wit
it
Немного
проголодался,
дай
мне
салат
и
суп
с
ним.
Ain't
no
need
for
extra
rolls,
Sue
comes
wit
it
Лишние
булочки
не
нужны,
Сью
приходит
с
ними.
Baby,
girl
behind
the
counter
lookin'
cool
wit
Детка,
девушка
за
прилавком
выглядит
круто.
She
got
a
fat
ass,
I
know
I
went
to
school
wit
it
У
нее
толстая
задница,
я
знаю,
что
ходил
с
ней
в
школу.
She
was
the
type
that
said
I
wouldn't
know
what
to
do
wit
it
Она
была
из
тех,
кто
говорит,
что
я
не
знаю,
что
с
этим
делать.
I
kick
that
Willie
Bo
Bo
aqua
suit
wit
it,
went
trough
wit
it
Я
пинаю
этот
аквакостюм
Вилли
Бо
Бо
с
ним,
пошел
ко
дну
с
ним
Got
her
number,
she
ain't
it
so
I'm
through
wit
it
У
меня
есть
ее
номер,
но
это
не
так,
так
что
я
покончил
с
этим.
I
let
Pooh
hit
it,
he
let
the
crew
hit
it
Я
позволил
Винни
ударить
по
ней,
он
позволил
команде
ударить
по
ней.
Hold
on
lil'
Derrty,
for
two
minutes
Подожди,
малышка
Дерри,
две
минуты.
I
think
I
left
my
herb
man
I
ain't
cool
wit
it
Я
думаю
что
оставил
свою
траву
Чувак
я
не
в
восторге
от
этого
Murph
Derrt
say
he
got
me
now
I'm
cool
wit
it
Мерф
Деррт
говорит
что
он
меня
поймал
теперь
я
спокоен
с
этим
I
make
a
lotta
dough,
pay
a
lotta
pay
dues
wit
it
Я
зарабатываю
кучу
бабла,
плачу
за
это
кучу
долгов.
Pimpin'
already,
now
I
got
the
juice
in
it
Я
уже
сутенер,
теперь
у
меня
есть
сок.
I
got
the
gray
Vokal
wit
the
blue
in
it
У
меня
есть
серый
вокал
с
синим
в
нем
Loose,
new,
blue,
fitted,
I'm
so
cool
wit
it
Свободная,
новая,
синяя,
приталенная,
я
так
крута
с
ней.
Ali,
you
cool
wit
it?
Али,
ты
крут
с
этим?
Ayyo
I'm
cool
wit
it
Айо
я
крут
с
этим
Well,
is
you
cool
wit
it?
Ну,
а
ты
крут
с
этим?
Fo'
sho
I'm
cool
wit
it
ФО-шо,
я
крут
с
этим.
You
sure
you
cool
wit
it?
Ты
уверен,
что
остынешь?
Definitely
cool
wit
it
K
Определенно
круто
остроумие
Кей
Kyjuan
let
me
show
you
really
I
am
Кидзюань
позволь
мне
показать
тебе
кто
я
на
самом
деле
Ayyo,
Nas
was
talkin'
but
I
was
cool
wit
it
Айо,
нас
говорил,
но
я
был
спокоен
с
этим.
DMX
said
summin'
but
I
was
cool
wit
it
DMX
сказал
summin',
но
я
был
спокоен
с
этим.
KRS
was
speakin'
but
I
was
cool
wit
it
КРС
говорил,
но
я
был
спокоен.
And
I
ain't
even
gon
trip
nigga
I'm
cool
wit
it
И
я
даже
не
собираюсь
спотыкаться
ниггер
я
крут
с
этим
We
gon
rep
us
to
the
fullest
hope
you
cool
wit
it
Мы
будем
представлять
нас
на
полную
катушку,
надеюсь,
ты
остынешь
с
этим
Lunatic's
for
the
culture
is
you
cool
wit
it?
Безумцем
ради
культуры,
ты
остынешь
с
этим?
If
sauce,
stand
up
yell
out
yep
I'm
cool
wit
it
Если
соус,
встань
и
кричи,
да,
я
крут
с
этим,
Yo
mo
Leezy
Nell,
I'm
done
come
act
a
fool
wit
it
Йо
МО
Лизи
Нелл,
с
меня
хватит,
давай
валяй
дурака
с
этим.
I
woke
up
at
9:
30,
I
was
cool
wit
it
Я
проснулся
в
9:
30,
я
был
спокоен
с
этим,
I
said
damn
it's
kinda
early
but
I'm
cool
wit
it
я
сказал,
Черт
возьми,
еще
немного
рано,
но
я
спокоен
с
этим.
I
had
a
message
on
my
celly
I'm
like
who
did
it?
У
меня
было
сообщение
на
мобильнике,
и
я
спрашиваю:
"кто
это
сделал?"
Turns
out,
it
was
this
chick
I'd
like
to
'Ooh'
wit
it
Оказывается,
это
была
та
самая
цыпочка,
которую
я
хотел
бы
"охнуть"
с
ней.
Now
I'm
tryin'
to
figure
out
if
I'ma
fool
wit
it
Теперь
я
пытаюсь
понять,
смогу
ли
я
одурачить
его.
She
used
to
be
the
cheerleader
type,
school
spirit
Раньше
она
была
чирлидершей,
школьным
духом.
You
know
the
pom-poms,
back
flips,
split
wit
it
Ты
же
знаешь
помпоны,
сальто
назад,
расколотый
остроумный
I
know
a
lot
of
niggaz
tried
but
they
didn't
get
it
Я
знаю
что
многие
ниггеры
пытались
но
у
них
ничего
не
получилось
Or
maybe
they
had
the
game
they
just
didn't
spit
it
Или,
может
быть,
у
них
была
игра,
но
они
просто
не
выплевывали
ее.
Or
they
won't
admit
it,
'cuz
they
carry
too
much
pride
in
it
Или
они
не
признают
этого,
потому
что
слишком
гордятся
этим.
I
like
to
slide
in
it,
flip
it
and
dip
it
and
take
a
ride
in
it
Мне
нравится
скользить
в
нем,
переворачивать
его,
опускать
и
кататься
на
нем.
Hide
in
it,
might
flight
glide
in
it
Спрячься
в
нем,
может
быть,
полетишь,
скользя
в
нем.
You
know
I
did
it,
'cuz
I'm
cool
wit
it
Ты
же
знаешь,
что
я
это
сделал,
потому
что
я
крут
с
этим.
A
lot
of
niggaz
talkin'
shit
but
I'm
cool
wit
it
Многие
ниггеры
несут
чушь,
но
я
крут
с
этим.
Walk
in
a
party,
lotta
gawkin'
but
I'm
cool
wit
it
Иду
на
вечеринку,
много
глазею,
но
я
крут
с
этим.
Look
outside,
see
what
I'm
parkin'?
you
can't
fool
wit
it
Выгляни
наружу,
посмотри,
что
я
паркую?
Not
at
all,
you
can't
fool
wit
none
of
that
young
mate
Вовсе
нет,
ты
не
можешь
одурачить
этого
молодого
друга.
Why
is
you
trippin
of
the
24
Escalade
Почему
ты
спотыкаешься
о
24
й
Эскаладе
Powdered
baby
blue
wit
the
Gucci
Lou
interior
Пудра
baby
blue
с
интерьером
Gucci
Lou
A-ha,
slide
on
young
playa
А-ха,
скользи
по
молодому
плайю
Just
be
cool
wit
yo
losses,
a-ha,
Pimp
Juice
Просто
будь
Крут
с
твоими
потерями,
а-ха,
сутенерский
сок
Yo
Murph,
you
cool
wit
it?
Эй,
Мерф,
ты
крут
с
этим?
Yeah,
man
I'm
cool
wit
it
Да,
чувак,
я
крут
с
этим.
But
is
you
cool
wit
it?
Но
ты
крут
с
этим?
Yeah,
Derrty
I'm
cool
wit
it
Да,
Дерри,
я
крут
с
этим.
You
sure
you
really
cool
wit
it?
Ты
уверен,
что
действительно
крут
с
этим?
Yeah,
man
I'm
cool
wit
it
Да,
чувак,
я
крут
с
этим.
Pimp
Juice
let
me
show
you
really
I
am
Сутенер
Джус
позволь
мне
показать
тебе
кто
я
на
самом
деле
Look,
look,
I
got
my
mama
a
new
house
and
she
cool
wit
it
Смотри-ка,
смотри-ка,
я
купил
маме
новый
дом,
и
она
здорово
с
ним
справилась.
I
grew
up
and
had
to
bounce
so
she
cool
wit
it
Я
вырос
и
должен
был
прыгать
так
что
она
крутая
с
этим
Baby
sister
got
a
car
and
she
cool
wit
it
У
младшей
сестры
есть
машина
и
она
крутая
с
этим
'Cuz
she
work
and
go
to
school
so
I'm
cool
wit
it
- Потому
что
она
работает
и
ходит
в
школу,
так
что
я
к
этому
отношусь
спокойно
My
granny
don't
like
rap
but
she
cool
wit
it
Моя
бабуля
не
любит
рэп
но
она
круто
с
ним
справляется
'Cuz
as
long
as
I
got
a
job
then
she
cool
wit
it
Потому
что
пока
у
меня
есть
работа,
она
спокойно
относится
To
my
grandaddy
name
and
he
cool
wit
it
К
моему
дедушке,
а
он
спокойно
относится
к
ней.
Told
me
boy
don't
blow
yo
money
and
be
cool
wit
it
Сказал
мне
парень
не
просаживай
свои
деньги
и
будь
спокоен
с
ними
So
in
other
words
Derrty
don't
be
a
fool
wit
it
Другими
словами
Дерри
не
будь
дураком
He
said
don't
wind
up
in
the
motherfuckin'
news
wit
it
Он
сказал,
что
не
попадай
в
эти
гребаные
новости,
And
help
the
family
when
you
can
and
they
cool
wit
it
А
помогай
семье,
когда
можешь,
и
они
остынут.
Separate
the
hatas
from
the
friends
and
be
cool
wit
it
Отдели
хат
от
друзей
и
будь
спокоен
с
этим
I'm
Murph
Dert
mu'fucka
I'm
so
cool
wit
it
Я
Мерф
дерт,
ублюдок,
я
так
крут
с
этим.
I
send
raps
on
ice
'cuz
I'm
cool
wit
it
Я
посылаю
рэп
на
лед,
потому
что
я
крут
с
ним,
And
erry
scene
I
be
in
I
be
cool
wit
it
и
на
этой
сцене
я
крут
с
ним.
Pull
up
in
the
yellow
Benz
thing
'cuz
I'm
cool
wit
it
Подъезжай
на
желтом
Бенце
потому
что
я
крут
с
ним
Nelly
you
cool
wit
it
Nelly
you
cool
wit
it
Ali
you
cool
wit
it?
Ali
you
cool
wit
it?
Kyjuan's
cool
wit
it
Кайюан
Крут
с
этим
Murphy
cool
wit
it
Мерфи
крутая
штучка
City
Spud
cool
wit
it
City
Spud
cool
wit
it
And
Slo
cool
too
И
Slo
cool
тоже
Party
people,
lemme
show
you
Тусовщики,
давайте
я
вам
покажу
How
really
cool
we
am
Как
же
мы
на
самом
деле
круты
Ay,
Slo
you
cool
wit
it?
Эй,
СЛО,
ты
крут
с
этим?
Ay,
Spud
you
cool
wit
it?
Эй,
спуд,
ты
крут
с
этим?
Ay,
Coach
you
cool
wit
it?
Эй,
тренер,
ты
крут
с
этим?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harper Tohri Murphy Lee, Epperson Jason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.