Murphy Lee - I Better Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murphy Lee - I Better Go




I Better Go
Мне пора идти
Check, back in '93 I had it all
Смотри, еще в 93-м у меня было всё,
I was a kid, yo I grew up on the Player's Ball
Я был пацаном, рос под Player's Ball,
Shit, born in the 80's man, St. Louis Hailey Ann
Черт, родился в 80-х, чувак, Сент-Луис, Хейли Энн,
Showin' my jewels to prove I was the ladies' man
Светил цацками, доказывая, что я дамский угодник.
Shake all the ladies' hands, feel on the ladies pants
Жал всем дамам руки, щупал женские штаны,
I'm doin' the latest dance, makin' the hatas glance
Танцевал самые модные танцы, заставляя хейтеров пялиться.
I'm wit the older crowd, big brother showed me how
Тусовался со старшими, старший брат показал мне,
To make my Mama proud, look how it turned out
Как сделать так, чтобы мама мной гордилась, и вот как всё обернулось.
Well lemme get back on my bullshit
Ладно, дай мне вернуться к моей фигне.
To be a playa yo you had to learn to push it
Чтобы стать игроком, нужно было научиться втираться в доверие.
Yo, 'cuz it was crazy how we hooked up
Йоу, ведь это было безумие, как мы сошлись.
I looked up, found my face in her butt like what the fuck?
Я поднял глаза и обнаружил свое лицо в её заднице, типа, какого черта?
"Stop, what you doin? get yo face out my fanny"
"Стой, что ты делаешь? Убери свое лицо из моей задницы!"
Tuckin' her shirt in so I wouldn't see her panties
Заправляла свою рубашку, чтобы я не видел её трусики.
We laughed and that was a beginning of a past
Мы посмеялись, и это было началом прошлого,
That keep on huntin' my ass, now who the asshole?
Которое продолжает преследовать меня, ну кто тут козел?
I don't really think
Я не очень-то думаю,
I don't think that you
Я не думаю, что ты
I don't think you say, "My ways"
Я не думаю, что ты можешь указывать мне, "как жить".
I don't think I wanna stay
Я не думаю, что хочу оставаться.
I don't think that you can say, "My way"
Я не думаю, что ты можешь говорить, "по-моему".
I've done made a lot of mistakes befo'
Я совершил много ошибок раньше.
Yo my girl, I think I better go
Детка, я думаю, мне лучше уйти.
Yo, yo, yo 2 is how we set it off
Йоу, йоу, йоу, в два года мы начали,
It took ya derty 2 years just to get it off
Тебе понадобилось два чертовых года, чтобы отделаться от этого.
Shit, and even though it wasn't 'bout that
Черт, и хотя это было не об этом,
'Cuz we was young and I knew I'd be the first cat
Потому что мы были молоды, и я знал, что буду первым парнем.
And I got proved wrong and I knew all along
И я оказался неправ, и я знал это всё время,
'Cuz 2 years lata someone said they was the first to bone
Потому что два года спустя кто-то сказал, что он был первым, кто её поимел.
Now I got a circumstance on my hands
Теперь у меня на руках непростая ситуация,
Supposed to be her man, first one in her pants
Должен быть её мужчиной, первым в её штанах.
I stayed wit her, spent much years, days wit her
Я оставался с ней, провел много лет, дней с ней,
Laid in the shade wit her, sit and played spades wit her
Лежал в тени с ней, сидел и играл в карты с ней.
I always knew that it would happen again
Я всегда знал, что это случится снова,
So on the side I always kept about 2 or 3 friends
Поэтому на стороне я всегда держал около двух или трех подружек.
Two wrongs don't make a right, but yeah right
Два зла не образуют добро, но да ладно,
I was in love, did what it took to keep it tight
Я был влюблен, делал всё, чтобы сохранить отношения.
A year later, the shit didn't shape up
Год спустя, ничего не изменилось,
I caught her on the Kastle lot straight shakin' her butt, whut?
Я застукал её на парковке Кастла, трясущей своей задницей, что?
I don't really think
Я не очень-то думаю,
I don't think that you
Я не думаю, что ты
I don't think you can say, "My ways"
Я не думаю, что ты можешь указывать мне, "как жить".
I don't think I wanna stay
Я не думаю, что хочу оставаться.
I don't think that you can say, "My way"
Я не думаю, что ты можешь говорить, "по-моему".
I've done made a lot of mistakes befo'
Я совершил много ошибок раньше.
Yo my girl, I think I better go
Детка, я думаю, мне лучше уйти.
3 is how I fell for it
В три года я попался на это.
If a happy home at 70, you gotta go through hell for it
Если хочешь счастливую семью в 70, тебе придется пройти через ад ради этого.
I answered calls and chanced it all
Я отвечал на звонки и рисковал всем,
Knowin' damn well we wasn't advancin' at all
Прекрасно зная, что мы вообще не продвигаемся.
Now we back at Mickey D's and movies
Теперь мы снова в Макдональдсе и кино,
Chicken from Popeye's, "I know acuit come wit this two piece!"
Курица из Popeye's, знаю, что острый соус идет с этим двумя кусочками!"
Her attitude used to urk me, sweet as can be
Её отношение раньше раздражало меня, сладкая, как может быть,
Booty like pie, but bah, please dessert me
Попка как пирог, но, пожалуйста, оставь меня на десерт.
And I'm not gonna be able to do it
И я не смогу этого сделать.
And she knew if we spent time together we'd be right back to it
И она знала, что если мы проведем время вместе, то вернемся к этому.
Yeep, she be like spend the night, I be like damn right
Да, она такая: "Останься на ночь", а я такой: "Черт возьми, да".
But when I wake up in the mornin' man I see the light
Но когда я просыпаюсь утром, чувак, я вижу свет.
I got the same circumstance on my hands
У меня на руках та же ситуация,
Instead of bein' a man, controllin' what's in my pants
Вместо того, чтобы быть мужчиной, контролировать то, что в моих штанах.
I left, I thought it'd been the end of the mess
Я ушел, я думал, что это конец бардака,
But she still call my phone to death, I need help
Но она до сих пор названивает мне до смерти, мне нужна помощь.
I don't really think
Я не очень-то думаю,
I don't think that you
Я не думаю, что ты
I don't think you can say, "My ways"
Я не думаю, что ты можешь указывать мне, "как жить".
I don't think I wanna stay
Я не думаю, что хочу оставаться.
I don't think that you can say, "My way"
Я не думаю, что ты можешь говорить, "по-моему".
I've done made a lot of mistakes befo'
Я совершил много ошибок раньше.
Yo my girl, I think I better go
Детка, я думаю, мне лучше уйти.
I think I better go
Думаю, мне лучше уйти.
I think I'll be leaving now
Думаю, я сейчас уйду.
Said, "I've been leaving"
Сказал: уходил".
You don't understand my ways
Ты не понимаешь моих путей.
Now I'm thinking of a way to almost get a call
Теперь я думаю о том, как почти получить звонок.
Now I'ma get the fuck off out of here, I'm thinking
Теперь я уйду отсюда к черту, я думаю.
And you can see and I can see I'm leaving
И ты можешь видеть, и я могу видеть, что я ухожу.





Авторы: Harper Tohri Murphy Lee, Yaghnam Waiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.