Текст и перевод песни Murphy Lee - I Better Go
Check,
back
in
'93
I
had
it
all
Смотри,
еще
в
93-м
у
меня
было
всё,
I
was
a
kid,
yo
I
grew
up
on
the
Player's
Ball
Я
был
пацаном,
рос
под
Player's
Ball,
Shit,
born
in
the
80's
man,
St.
Louis
Hailey
Ann
Черт,
родился
в
80-х,
чувак,
Сент-Луис,
Хейли
Энн,
Showin'
my
jewels
to
prove
I
was
the
ladies'
man
Светил
цацками,
доказывая,
что
я
дамский
угодник.
Shake
all
the
ladies'
hands,
feel
on
the
ladies
pants
Жал
всем
дамам
руки,
щупал
женские
штаны,
I'm
doin'
the
latest
dance,
makin'
the
hatas
glance
Танцевал
самые
модные
танцы,
заставляя
хейтеров
пялиться.
I'm
wit
the
older
crowd,
big
brother
showed
me
how
Тусовался
со
старшими,
старший
брат
показал
мне,
To
make
my
Mama
proud,
look
how
it
turned
out
Как
сделать
так,
чтобы
мама
мной
гордилась,
и
вот
как
всё
обернулось.
Well
lemme
get
back
on
my
bullshit
Ладно,
дай
мне
вернуться
к
моей
фигне.
To
be
a
playa
yo
you
had
to
learn
to
push
it
Чтобы
стать
игроком,
нужно
было
научиться
втираться
в
доверие.
Yo,
'cuz
it
was
crazy
how
we
hooked
up
Йоу,
ведь
это
было
безумие,
как
мы
сошлись.
I
looked
up,
found
my
face
in
her
butt
like
what
the
fuck?
Я
поднял
глаза
и
обнаружил
свое
лицо
в
её
заднице,
типа,
какого
черта?
"Stop,
what
you
doin?
get
yo
face
out
my
fanny"
"Стой,
что
ты
делаешь?
Убери
свое
лицо
из
моей
задницы!"
Tuckin'
her
shirt
in
so
I
wouldn't
see
her
panties
Заправляла
свою
рубашку,
чтобы
я
не
видел
её
трусики.
We
laughed
and
that
was
a
beginning
of
a
past
Мы
посмеялись,
и
это
было
началом
прошлого,
That
keep
on
huntin'
my
ass,
now
who
the
asshole?
Которое
продолжает
преследовать
меня,
ну
кто
тут
козел?
I
don't
really
think
Я
не
очень-то
думаю,
I
don't
think
that
you
Я
не
думаю,
что
ты
I
don't
think
you
say,
"My
ways"
Я
не
думаю,
что
ты
можешь
указывать
мне,
"как
жить".
I
don't
think
I
wanna
stay
Я
не
думаю,
что
хочу
оставаться.
I
don't
think
that
you
can
say,
"My
way"
Я
не
думаю,
что
ты
можешь
говорить,
"по-моему".
I've
done
made
a
lot
of
mistakes
befo'
Я
совершил
много
ошибок
раньше.
Yo
my
girl,
I
think
I
better
go
Детка,
я
думаю,
мне
лучше
уйти.
Yo,
yo,
yo
2 is
how
we
set
it
off
Йоу,
йоу,
йоу,
в
два
года
мы
начали,
It
took
ya
derty
2 years
just
to
get
it
off
Тебе
понадобилось
два
чертовых
года,
чтобы
отделаться
от
этого.
Shit,
and
even
though
it
wasn't
'bout
that
Черт,
и
хотя
это
было
не
об
этом,
'Cuz
we
was
young
and
I
knew
I'd
be
the
first
cat
Потому
что
мы
были
молоды,
и
я
знал,
что
буду
первым
парнем.
And
I
got
proved
wrong
and
I
knew
all
along
И
я
оказался
неправ,
и
я
знал
это
всё
время,
'Cuz
2 years
lata
someone
said
they
was
the
first
to
bone
Потому
что
два
года
спустя
кто-то
сказал,
что
он
был
первым,
кто
её
поимел.
Now
I
got
a
circumstance
on
my
hands
Теперь
у
меня
на
руках
непростая
ситуация,
Supposed
to
be
her
man,
first
one
in
her
pants
Должен
быть
её
мужчиной,
первым
в
её
штанах.
I
stayed
wit
her,
spent
much
years,
days
wit
her
Я
оставался
с
ней,
провел
много
лет,
дней
с
ней,
Laid
in
the
shade
wit
her,
sit
and
played
spades
wit
her
Лежал
в
тени
с
ней,
сидел
и
играл
в
карты
с
ней.
I
always
knew
that
it
would
happen
again
Я
всегда
знал,
что
это
случится
снова,
So
on
the
side
I
always
kept
about
2 or
3 friends
Поэтому
на
стороне
я
всегда
держал
около
двух
или
трех
подружек.
Two
wrongs
don't
make
a
right,
but
yeah
right
Два
зла
не
образуют
добро,
но
да
ладно,
I
was
in
love,
did
what
it
took
to
keep
it
tight
Я
был
влюблен,
делал
всё,
чтобы
сохранить
отношения.
A
year
later,
the
shit
didn't
shape
up
Год
спустя,
ничего
не
изменилось,
I
caught
her
on
the
Kastle
lot
straight
shakin'
her
butt,
whut?
Я
застукал
её
на
парковке
Кастла,
трясущей
своей
задницей,
что?
I
don't
really
think
Я
не
очень-то
думаю,
I
don't
think
that
you
Я
не
думаю,
что
ты
I
don't
think
you
can
say,
"My
ways"
Я
не
думаю,
что
ты
можешь
указывать
мне,
"как
жить".
I
don't
think
I
wanna
stay
Я
не
думаю,
что
хочу
оставаться.
I
don't
think
that
you
can
say,
"My
way"
Я
не
думаю,
что
ты
можешь
говорить,
"по-моему".
I've
done
made
a
lot
of
mistakes
befo'
Я
совершил
много
ошибок
раньше.
Yo
my
girl,
I
think
I
better
go
Детка,
я
думаю,
мне
лучше
уйти.
3 is
how
I
fell
for
it
В
три
года
я
попался
на
это.
If
a
happy
home
at
70,
you
gotta
go
through
hell
for
it
Если
хочешь
счастливую
семью
в
70,
тебе
придется
пройти
через
ад
ради
этого.
I
answered
calls
and
chanced
it
all
Я
отвечал
на
звонки
и
рисковал
всем,
Knowin'
damn
well
we
wasn't
advancin'
at
all
Прекрасно
зная,
что
мы
вообще
не
продвигаемся.
Now
we
back
at
Mickey
D's
and
movies
Теперь
мы
снова
в
Макдональдсе
и
кино,
Chicken
from
Popeye's,
"I
know
acuit
come
wit
this
two
piece!"
Курица
из
Popeye's,
"Я
знаю,
что
острый
соус
идет
с
этим
двумя
кусочками!"
Her
attitude
used
to
urk
me,
sweet
as
can
be
Её
отношение
раньше
раздражало
меня,
сладкая,
как
может
быть,
Booty
like
pie,
but
bah,
please
dessert
me
Попка
как
пирог,
но,
пожалуйста,
оставь
меня
на
десерт.
And
I'm
not
gonna
be
able
to
do
it
И
я
не
смогу
этого
сделать.
And
she
knew
if
we
spent
time
together
we'd
be
right
back
to
it
И
она
знала,
что
если
мы
проведем
время
вместе,
то
вернемся
к
этому.
Yeep,
she
be
like
spend
the
night,
I
be
like
damn
right
Да,
она
такая:
"Останься
на
ночь",
а
я
такой:
"Черт
возьми,
да".
But
when
I
wake
up
in
the
mornin'
man
I
see
the
light
Но
когда
я
просыпаюсь
утром,
чувак,
я
вижу
свет.
I
got
the
same
circumstance
on
my
hands
У
меня
на
руках
та
же
ситуация,
Instead
of
bein'
a
man,
controllin'
what's
in
my
pants
Вместо
того,
чтобы
быть
мужчиной,
контролировать
то,
что
в
моих
штанах.
I
left,
I
thought
it'd
been
the
end
of
the
mess
Я
ушел,
я
думал,
что
это
конец
бардака,
But
she
still
call
my
phone
to
death,
I
need
help
Но
она
до
сих
пор
названивает
мне
до
смерти,
мне
нужна
помощь.
I
don't
really
think
Я
не
очень-то
думаю,
I
don't
think
that
you
Я
не
думаю,
что
ты
I
don't
think
you
can
say,
"My
ways"
Я
не
думаю,
что
ты
можешь
указывать
мне,
"как
жить".
I
don't
think
I
wanna
stay
Я
не
думаю,
что
хочу
оставаться.
I
don't
think
that
you
can
say,
"My
way"
Я
не
думаю,
что
ты
можешь
говорить,
"по-моему".
I've
done
made
a
lot
of
mistakes
befo'
Я
совершил
много
ошибок
раньше.
Yo
my
girl,
I
think
I
better
go
Детка,
я
думаю,
мне
лучше
уйти.
I
think
I
better
go
Думаю,
мне
лучше
уйти.
I
think
I'll
be
leaving
now
Думаю,
я
сейчас
уйду.
Said,
"I've
been
leaving"
Сказал:
"Я
уходил".
You
don't
understand
my
ways
Ты
не
понимаешь
моих
путей.
Now
I'm
thinking
of
a
way
to
almost
get
a
call
Теперь
я
думаю
о
том,
как
почти
получить
звонок.
Now
I'ma
get
the
fuck
off
out
of
here,
I'm
thinking
Теперь
я
уйду
отсюда
к
черту,
я
думаю.
And
you
can
see
and
I
can
see
I'm
leaving
И
ты
можешь
видеть,
и
я
могу
видеть,
что
я
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harper Tohri Murphy Lee, Yaghnam Waiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.