Текст и перевод песни Murray Head - How Many Ways
I′ve
been
travelling
hard
tho'
there
didn′t
seem
much
Я
много
путешествовал,
хотя
мне
казалось,
что
там
не
так
уж
много
всего.
To
move
me,
Чтобы
сдвинуть
меня
с
места,
And
my
senses
were
numbed
as
the
scenery
passed
right
И
мои
чувства
онемели,
когда
пейзаж
пронесся
мимо.
Down
a
telephone
line
it
was
easy
enough
to
lose
me,
По
телефонной
линии,
было
достаточно
легко
потерять
меня.
But
with
you
on
my
side,
it
was
easy
to
ride
Но
с
тобой
на
моей
стороне
ехать
было
легко.
The
storm
and
the
tide,
as
they
bruised
me.
Шторм
и
прилив,
когда
они
ранили
меня.
How
many
ways
are
there
left
to
say
I
love
you.
Сколько
еще
способов
сказать,
что
я
люблю
тебя?
I
kept
telling
myself
my
wounds
were
on
the
mend.
Я
продолжал
убеждать
себя,
что
мои
раны
заживают.
But
my
confidence
slides
when
I
can't
tell
who′s
a
Но
моя
уверенность
ускользает,
когда
я
не
могу
сказать,
кто
...
There
were
nights
when
I
cried
and
I
could
not
see
the
Бывали
ночи,
когда
я
плакала
и
не
могла
видеть
...
But
something
within,
made
me
still
want
to
win
Но
что-то
внутри
заставляло
меня
все
еще
хотеть
победить.
As
I
realised
within
me,
was
you.
Как
я
понял,
внутри
меня
была
ты.
How
many
ways
are
there
left
to
say
I
love
you.
Сколько
еще
способов
сказать,
что
я
люблю
тебя?
She
said,
"I
don′t
know
what
to
feel
anymore
Она
сказала:
"я
больше
не
знаю,
что
чувствовать.
When
you're
home
it′s
too
much,
when
you're
gone
I′m
Когда
ты
дома,
это
уже
слишком,
а
когда
тебя
нет,
я
...
Can't
you
admit
there
are
times
when
you′re
wrong,
Разве
ты
не
можешь
признать,
что
иногда
ты
ошибаешься?
You've
been
away
from
me
one
week
too
long".
Ты
была
далеко
от
меня
слишком
долго".
I'd
lean
against
bars,
hopelessly
killing
time
Я
прислонялся
к
решетке,
безнадежно
убивая
время.
Talking
out
dreams
and
drowning
my
fears
in
wine.
Говорить
о
мечтах
и
топить
свои
страхи
в
вине.
Avoiding
the
bed
that
brings
a
sadness
that′s
hard
to
Избегая
постели,
которая
приносит
печаль,
которую
трудно
пережить.
When
the
day
breaks
again
I
go
back
to
the
same
Когда
снова
наступает
день,
я
возвращаюсь
к
тому
же
самому.
Empty
room,
and
the
pain
of
us
being
apart.
Пустая
комната
и
боль
разлуки.
This
is
the
time
when
I
need
to
say
I
love
you.
Это
время,
когда
мне
нужно
сказать,
что
я
люблю
тебя.
How
many
ways
are
there
left
to
say
I
love
you.
Сколько
еще
способов
сказать,
что
я
люблю
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murray Head
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.