Текст и перевод песни Murray Head - Last Days of an Empire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
wait
for
me!
Эй,
подожди
меня!
The
young
man
cried
aloud,
Молодой
человек
громко
закричал,
Running
across
the
street,
Перебегая
улицу.
He
couldn′t
find
the
crowd.
Он
не
мог
найти
толпу.
The
streets
were
paved
with
garbage
Улицы
были
вымощены
мусором.
The
size
of
motor
cars,
Размером
с
автомобили,
While
businessmen
were
drinking
cocktails
somewere,
Пока
бизнесмены
где-то
пили
коктейли.
Laced
with
caviar.
С
добавлением
икры.
Meanwhile
in
a
basement,
Тем
временем
в
подвале...
I
am
listening
to
the
rain,
Я
слушаю
дождь,
Thinking
about
the
day
going
by.
Думая
о
прошедшем
дне.
And
wasn't
it
a
shame,
I
let
the
kettle
boil
dry.
И
разве
это
не
позор,
я
дал
чайнику
вскипеть
досуха.
And
I
forgot
to
buy
myself
a
TV
guide.
И
я
забыл
купить
себе
телегид.
The
last
days
of
an
empire
Последние
дни
империи.
Can
be
the
first
rays
of
hope
Может
быть,
это
первые
лучи
надежды?
Last
days
of
an
empire
Последние
дни
империи.
Can
be
the
first
rays
of
hope
Может
быть,
это
первые
лучи
надежды?
I
saw
and
heard
the
news
today,
fifteen
times
or
more.
Сегодня
я
видел
и
слышал
Новости
раз
пятнадцать
или
больше.
It
helped
me
keep
informed
all
day
Это
помогло
мне
быть
в
курсе
событий
весь
день.
Of
what′s
going
on
outside
my
door.
О
том,
что
происходит
за
моей
дверью.
I
read
the
papers
in
between
the
bulletins
on
the
radio
and
TV.
Я
читаю
газеты
между
выпусками
новостей
по
радио
и
телевидению.
I
didn't
have
to
move
an
inch,
Мне
не
нужно
было
двигаться
ни
на
дюйм,
I
felt
as
solid
as
a
tree.
Я
чувствовала
себя
твердой,
как
дерево.
I
looked
out
of
my
basement
window,
Я
выглянул
из
подвального
окна
At
a
cat
lying
fast
asleep.
И
увидел
крепко
спящего
кота.
The
street
looked
like
the
aftermath
Улица
выглядела
как
последствия.
And
the
sky
was
turning
grey.
И
небо
становилось
серым.
The
crowd
had
moved
on
somewhere
else
-
Толпа
двинулась
куда-то
еще
...
The
young
man
talked
to
a
garbage
heap.
Молодой
человек
разговаривал
с
мусорной
кучей.
As
I
looked
down
at
my
feet,
Когда
я
посмотрел
на
свои
ноги,
I
felt
nothing
left
to
say,
Мне
нечего
было
сказать,
But
then,
the
last
days
of
an
empire
Но
потом
настали
последние
дни
империи.
Can
be
the
first
rays
of
hope
Может
быть,
это
первые
лучи
надежды?
Last
days
of
an
empire
Последние
дни
империи.
Can
be
the
first
rays
of
hope
Может
быть,
это
первые
лучи
надежды?
Last
days
of
an
empire
Последние
дни
империи.
Can
be
the
first
rays
of
hope
Может
быть,
это
первые
лучи
надежды?
Last
days
of
an
empire
Последние
дни
империи.
Can
be
the
first
rays
of
hope
Может
быть,
это
первые
лучи
надежды?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: murray head
Альбом
Voices
дата релиза
29-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.