Murray Head - One Night In Bangkok (Radio Edit / From “Chess” / Remastered 2016) - перевод текста песни на немецкий




One Night In Bangkok (Radio Edit / From “Chess” / Remastered 2016)
Eine Nacht in Bangkok (Radio Edit / Aus „Chess“ / Remastered 2016)
Bangkok, Oriental setting
Bangkok, orientalische Kulisse
And the city don't know what the city is getting
Und die Stadt weiß nicht, was auf sie zukommt
The creme de la creme of the chess world
Die Crème de la Crème der Schachwelt
In a show with everything but Yul Brynner
In einer Show mit allem außer Yul Brynner
Time flies, doesn't seem a minute
Die Zeit vergeht wie im Flug, es scheint keine Minute her zu sein
Since the Tirolean Spa had the chess boys in it
Seit das Tiroler Spa die Schachjungs beherbergte
All change, don't you know that when you
Alles ändert sich, weißt du das nicht, wenn du
Play at this level, there's no ordinary venue
Auf diesem Niveau spielst, gibt es keinen gewöhnlichen Austragungsort
It's Iceland or the Philippines
Es ist Island oder die Philippinen
Or Hastings or, or this place
Oder Hastings oder dieser Ort hier
One night in Bangkok and the world's your oyster
Eine Nacht in Bangkok und die Welt liegt dir zu Füßen, meine Liebe
The bars are temples but the pearls ain't free
Die Bars sind Tempel, aber die Perlen sind nicht umsonst
You'll find a God in every golden cloister
Du findest einen Gott in jedem goldenen Kloster
And if you're lucky then the God's a she
Und wenn du Glück hast, dann ist der Gott eine Sie
I can feel an angel sliding up to me
Ich kann fühlen, wie ein Engel zu mir herübergleitet
One town's very like another
Eine Stadt ist wie die andere
When your head's down over your pieces, brother
Wenn dein Kopf über deinen Figuren hängt, mein Lieber
It's a drag, it's a bore, it's really such a pity
Es ist ätzend, es ist langweilig, es ist wirklich so schade
To be looking at the board, not looking at the city
Auf das Brett zu schauen, nicht auf die Stadt
Whaddya mean?
Was meinst du?
Ya seen one crowded, polluted, stinking town
Du hast eine überfüllte, verschmutzte, stinkende Stadt gesehen...
Tea girls, warm and sweet, warm, sweet
Tea Girls, warm und süß, warm, süß
Some are set up in the Somerset Maugham Suite
Einige sind in der Somerset Maugham Suite untergebracht
"Get Thai'd", you're talking to a tourist
"Lass dich Thaifizieren", du sprichst mit einem Touristen
Whose every move's among the purest
Dessen jeder Zug zu den reinsten gehört
I get my kicks above the waistline, sunshine
Ich bekomme meine Kicks oberhalb der Gürtellinie, meine Süße
One night in Bangkok makes a hard man humble
Eine Nacht in Bangkok macht einen harten Mann demütig
Not much between despair and ecstasy
Nicht viel zwischen Verzweiflung und Ekstase
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Eine Nacht in Bangkok und die harten Jungs fallen
Can't be too careful with your company
Man kann nicht vorsichtig genug mit seiner Gesellschaft sein
I can feel the Devil walking next to me
Ich kann den Teufel neben mir gehen fühlen
Siam's gonna be the witness
Siam wird Zeuge sein
To the ultimate test of cerebral fitness
Vom ultimativen Test der zerebralen Fitness
This grips me more than would
Das packt mich mehr als
A muddy old river or Reclining Buddha
Ein schlammiger alter Fluss oder ein liegender Buddha
But thank God, I'm only watching the game, controlling it
Aber Gott sei Dank, ich beobachte nur das Spiel, kontrolliere es
I don't see you guys rating
Ich sehe nicht, dass ihr Jungs
The kind of mate I'm contemplating
Die Art von Schachmatt einschätzt, die ich in Betracht ziehe, meine Schöne
I'd let you watch, I would invite you
Ich würde dich zuschauen lassen, ich würde dich einladen
But the queens we use would not excite you
Aber die Damen, die wir benutzen, würden dich nicht erregen
So you better go back to your bars, your temples
Also geh besser zurück zu deinen Bars, deinen Tempeln
Your massage parlors
Deinen Massagesalons
One night in Bangkok and the world's your oyster
Eine Nacht in Bangkok und die Welt liegt dir zu Füßen, meine Liebe
The bars are temples but the pearls ain't free
Die Bars sind Tempel, aber die Perlen sind nicht umsonst
You'll find a God in every golden cloister
Du findest einen Gott in jedem goldenen Kloster
A little flesh, a little history
Ein wenig Fleisch, ein wenig Geschichte
I can feel an angel slidin' up to me
Ich kann fühlen, wie ein Engel zu mir herübergleitet
One night in Bangkok makes a hard man humble
Eine Nacht in Bangkok macht einen harten Mann demütig
Not much between despair and ecstasy
Nicht viel zwischen Verzweiflung und Ekstase
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Eine Nacht in Bangkok und die harten Jungs fallen
Can't be too careful with your company
Man kann nicht vorsichtig genug mit seiner Gesellschaft sein
I can feel the Devil walking next to me
Ich kann den Teufel neben mir gehen fühlen





Авторы: Tim Rice, Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.