Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live From Roscoe's
Прямиком из Роско
[Feat.
Kurupt]
[При
участии:
Kurupt]
[Intro:
Kurupt
talking]
[Вступление:
говорит
Kurupt]
Yeah,
we
just
ridin'
out.
Sun
shinin',
ya
dig?
Los
Angeles,
ya
dig?
Ага,
мы
просто
катаемся.
Солнце
светит,
понимаешь?
Лос-Анджелес,
понимаешь?
We
just
keepin'
it
real
fly.
Welcome
to
the
house
mane.
Aye
what's
up?
Look.
Мы
просто
держим
марку.
Добро
пожаловать,
чувак.
Эй,
как
дела?
Смотри.
[Verse
1:
Kurupt]
[Куплет
1:
Kurupt]
It's
just
another
sunny
day
Просто
еще
один
солнечный
день,
I'm
just
pokin'
in
the
sunny
shade
Я
просто
отдыхаю
в
тени,
Walked
in
the
homie's
house
got
blazed
Зашел
в
дом
к
корешу,
накурился,
How
does
it
feel
to
really
have
it
made?
Каково
это
- по-настоящему
добиться
успеха?
When
it's
winter
time
it's
still
summertime
Когда
зима,
у
нас
все
еще
лето,
Let
me
rewind
and
take
it
back
to
'89
Позволь
мне
перемотать
время
назад,
в
89-й,
Eminem
is
up
in
Englewood
Эминем
в
Энглвуде,
When
a
nigga
barely
left
the
hood
Когда
ниггер
едва
вылезал
из
своего
района,
We
didn't
two
step,
we
just
walk
Мы
не
танцевали,
мы
просто
гуляли,
We
just
posted
in
the
park
after
dark
Мы
просто
тусовались
в
парке
после
наступления
темноты,
It's
just
me
and
the
fellas
Только
я
и
мои
парни,
Just
got
off
the
freeway
passin'
Cinsinella
Только
что
съехали
с
автострады,
проезжаем
мимо
кинотеатра,
Let's
go
to
'95
Перенесемся
в
95-й,
I
was
glidin'
from
the
ground
to
the
sky
Я
парил
над
землей,
You
could
only
be
there
and
see
if
through
my
eyes
Ты
мог
видеть
это
только
моими
глазами,
We
was
crispy
Мы
были
крутыми,
And
might
knock
niggas
the
fuck
out
like
Jack
Dempsey
И
могли
вырубить
ниггеров,
как
Джек
Демпси,
When
we
tipsy
Когда
мы
были
под
кайфом,
Now
on
to
2009
А
теперь
перенесемся
в
2009-й,
Revised,
reprise,
reinvented
Переосмысленный,
перепетый,
обновленный,
Octopus
squeeze
the
nine
cause
I
got's
to
get
all
mine
Сжимаю
девятку,
как
осьминог,
потому
что
должен
получить
все
свое,
I
got
a
fortess
of
a
Porsche
У
меня
крепость
вместо
Порше,
Two
feet
from
my
driveway
and
my
porch
В
двух
футах
от
моей
подъездной
дорожки
и
крыльца,
Can
you
imagine
this
ballin',
shot
callin',
all
in
Ты
можешь
себе
представить,
быть
таким
крутым,
всем
заправлять,
Wakin'
up
to
a
mountain
in
the
back
Просыпаться
с
видом
на
горы,
About
55
stacks
Около
55
штук,
Hidden
underneath
my
mat-
Спрятаны
под
моим
ковриком,
And
I
can
tell
you
cause,
if
you
come
on
my
premises
И
я
могу
сказать
тебе,
детка,
потому
что,
если
ты
придешь
ко
мне,
I'm
gonna
show
you
how
I
flambe
all
my
lyricists
Я
покажу
тебе,
как
я
поджариваю
всех
своих
текстовиков,
Fricassee
fry
cook,
charcoal
and
crisp
Готовлю
их
на
гриле,
на
углях,
до
хрустящей
корочки,
Provide
everyone
that
intervene
and
miss
Обеспечиваю
всех,
кто
вмешивается
и
промахивается,
The
warning
sign
is
on
the
front
of
my
fence
Предупреждающий
знак
на
моем
заборе,
"Beware
Of
Dog"
and
I
ain't
talkin'
about
a
pit
"Осторожно,
злая
собака",
и
я
говорю
не
о
питбуле,
I'm
talkin'
about
that
cold
contra
chrome
stack
hog
Я
говорю
об
этом
холодном
хромированном
стволе,
I
spit
toxic
effective
like
ninjutsu
and
kick
boxin'
Я
плююсь
ядом,
эффективно,
как
ниндзюцу
и
кикбоксинг,
Fuck
talkin'
К
черту
разговоры,
I'm
sparkin',
I'm
heartless,
Я
взрываюсь,
я
бессердечный,
You
one
of
my
folks
or
else
get
toast
Ты
не
из
моих,
иначе
будешь
поджарен,
I
turn
it
easy
on
you
niggas,
somebody
smoked
Я
обхожусь
с
вами,
нигеры,
по-легкому,
кто-то
обкурился,
Don't
fuck
around
with
a
real
nigga
loc
Не
шути
с
настоящим
ниггером,
[Chorus:
Kurupt]
[Припев:
Kurupt]
"Cause
I've
got"
"Потому
что
у
меня
есть"
Chrome
nines
Хромированные
девятки,
"Cause
I've
got"
"Потому
что
у
меня
есть"
Real
shine
Настоящий
блеск,
"Cause
I've
got"
"Потому
что
у
меня
есть"
"Cause
I've
got"
"Потому
что
я"
[Verse
2:
MURS]
[Куплет
2:
MURS]
I
ride
by
the
Pico,
Roscoe,
street
full
of
potholes
Я
еду
по
Пико,
Роско,
улица
полна
выбоин,
Bout
to
get
something
to
eat,
if
they
not
closed
Собираюсь
перекусить,
если
они
еще
не
закрылись,
Sellin'
incense
and
bootlegs
out
front
Продажа
благовоний
и
пиратских
дисков
прямо
на
улице,
Old
pimp
nigga
with
the
toupee
is
on
one
Старый
сутенер
в
парике
не
в
себе,
He
goin'
off
about
a
bitch
that
he
lost
Он
бесится
из-за
какой-то
своей
девчонки,
Charge
it
to
the
game,
it's
a
shame
what
it
cost
Списывает
все
на
игру,
обидно,
чего
это
стоило,
I
walk
in
and
they
already
know
me
Я
захожу,
и
меня
уже
знают,
Dude
at
the
counter
from
the
hood,
he
the
homie
Чувак
за
стойкой
из
моего
района,
он
мой
кореш,
Keep
a
menu,
I
won't
even
front
Держит
меню,
я
даже
не
буду
притворяться,
Just
show
me
to
my
seat
cause
I
know
what
I
want
Просто
проводи
меня
к
моему
месту,
потому
что
я
знаю,
чего
хочу,
I
started
off
with
Alicia's
Delight
Я
начал
с
"Восторга
Алисии",
Hard
as
grease
from
the
feast
I
just
might
need
a
Sprite
Тяжелая,
как
масло,
от
такого
пиршества
мне
может
понадобиться
спрайт,
All
eyes
on
me
and
they
starin'
at
my
hair
Все
взгляды
устремлены
на
меня,
пялятся
на
мои
волосы,
Is
that
dude
from
MTV
over
there?
Это
тот
чувак
с
MTV?
Yeah,
but
I
grew
up
on
this
side
Да,
но
я
вырос
по
соседству,
So
you
need
to
quit
starin'
bitch
this
ain't
a
side
show
Так
что
прекрати
пялиться,
сучка,
это
не
шоу,
And
if
she
don't
quit
talkin'
shit
И
если
она
не
перестанет
нести
чушь,
Hold
up,
here
my
waitress,
so
I'll
order
up
some...
Подожди,
вот
и
моя
официантка,
так
что
я
закажу
немного...
Which
is
my
favorite
dish
Которая
является
моим
любимым
блюдом,
With
some
red
beans
and
rice
cause
I'm
hungry
as
shit
С
красной
фасолью
и
рисом,
потому
что
я
чертовски
голоден,
A
couple
waffles,
some
other
potatoes
Парочку
вафель,
еще
немного
картошки,
Finally
off
tour,
it
feels
great
to
be
home
Наконец-то
тур
закончился,
как
же
здорово
быть
дома,
Picked
up
my
phone
cause
this
chick
just
texted
me
Взял
телефон,
потому
что
эта
цыпочка
только
что
написала
мне,
Ain't
five
minutes
and
the
food's
all
ready
Не
прошло
и
пяти
минут,
как
еда
готова,
I
feel
like
I
ain't
eat
in
weeks
Такое
чувство,
будто
я
не
ел
неделями,
Attack
the
food
like
the
plate
got
beef
Набрасываюсь
на
еду,
как
будто
на
тарелке
говядина,
But
no
meat
cause
I'm
still
on
my
veggie
shit
Но
мяса
нет,
потому
что
я
все
еще
на
вегетарианстве,
Finished
all
my
food
so
I'm
ready
to
dip
Доел
всю
еду,
так
что
готов
сматываться,
I
stroll
out
into
the
California
moonlight
Я
выхожу
под
лунный
свет
Калифорнии,
I
can
see
the
stars
in
L.A.
that's
a
cool
night
Я
вижу
звезды
в
Лос-Анджелесе,
это
крутая
ночь,
I
hear
shots
in
the
distance
Вдали
слышны
выстрелы,
The
little
homies
trippin',
that's
that
Mid-City
livin'
Малолетки
сходят
с
ума,
вот
такая
жизнь
в
Мид-Сити,
They
got
that
heavy
artillery
У
них
там
тяжелая
артиллерия,
But
on
the
real,
all
this
gang
shit
is
killin'
me
Но,
если
честно,
все
эти
бандитские
разборки
меня
убивают,
Chaos,
calamity,
scream
insanity
Хаос,
бедствия,
крики
безумия,
Communities
collapse,
destruction
of
family
Разрушение
общества,
разрушение
семей,
I'm
from
a
whole
'nother
planet
see
Я
родом
с
другой
планеты,
понимаешь,
I
guess
it's
why
these
rap
niggas
ain't
understandin'
me
Наверное,
поэтому
эти
рэперы
меня
не
понимают,
I'm
from
the
hood
with
a
couple
dead
homies
Я
из
гетто,
у
меня
пара
корешей
погибли,
You
trippin'
off
this
rap
shit,
you
really
don't
know
me
Ты
паришься
из-за
этого
рэпа,
ты
меня
совсем
не
знаешь,
[Chorus:
MURS]
[Припев:
MURS]
"Cause
I've
got"
"Потому
что
у
меня
есть"
True
friends
Верные
друзья,
"Cause
I've
got"
"Потому
что
у
меня
есть"
A
few
ends
Немного
деньжат,
"Cause
I've
got"
"Потому
что
у
меня
есть"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Emmanuel Brown, Nicholas Carter, Patrick Douthit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.