Murs & 9th Wonder - Cigarettes and Liquor - перевод текста песни на немецкий

Cigarettes and Liquor - Murs , 9th Wonder перевод на немецкий




Cigarettes and Liquor
Zigaretten und Alkohol
Chorus]:
[Chorus]:
Crackers, beaners, gooks, niggas
Weiße, Bonen, Schlitzaugen, Niggas
What we all got in common? Ha!
Was haben wir alle gemeinsam? Ha!
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
The cancer might kill ya or sclerosis of the liver
Der Krebs kann dich töten oder eine Leberzirrhose
But we still keep spendin' on cigarettes and liquor
Aber wir geben immer noch Geld aus für Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Run out and get yo
Lauf raus und hol dir
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Everybody's spendin' on
Jeder gibt Geld aus für
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Betta go get yo
Hol dir lieber
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Everybody need they
Jeder braucht seine
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
[Verse One]:
[Strophe Eins]:
I got twenty little soldiers lined up in a row
Ich habe zwanzig kleine Soldaten in einer Reihe aufgestellt
What you want one homie? Man, psst, here you go
Willst du einen, Süße? Mann, psst, hier, bitte schön
Killin' myself, I might as well kill you
Ich bringe mich um, da kann ich dich genauso gut umbringen
Matter of fact, second thought, go ahead and take two
Eigentlich, zweite Überlegung, nimm ruhig zwei
My hands and my breath smellin' like straight doo doo
Meine Hände und mein Atem riechen nach Scheiße
A couple years from now I'm gonna sound like Guru
In ein paar Jahren werde ich wie Guru klingen
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I really need to quit
Ich muss wirklich aufhören
Teeth so yellow they could butter up some grits
Meine Zähne sind so gelb, die könnten ein paar Grits aufhellen
I can't quit, it's the celebrity and fame
Ich kann nicht aufhören, es ist die Berühmtheit und der Ruhm
The stress and the strain from the whole rap game
Der Stress und die Belastung vom ganzen Rap-Geschäft
Look, I know it's lame, but what's your excuse man?
Schau, ich weiß, es ist lahm, aber was ist deine Ausrede, Kleine?
Credit card, rent late, wife found a new man?
Kreditkarte, Miete zu spät, Frau hat einen neuen Mann gefunden?
I understand
Ich verstehe
We all got our problems
Wir haben alle unsere Probleme
You kill yourself slowly and you hope that'll solve 'em
Du bringst dich langsam um und hoffst, dass das sie löst
It's in my genes man, my family tree
Es liegt in meinen Genen, mein Stammbaum
My mother smoke, my father smoke, a canidate for me
Meine Mutter raucht, mein Vater raucht, ein Kandidat für mich
My little brother, he been smokin' since the fourth grade
Mein kleiner Bruder, er raucht seit der vierten Klasse
Smoke a stress blunt, then he chase it with some E&J
Raucht einen Stress-Joint, dann jagt er ihn mit E&J
Drinkin', smokin' and it might stunt your growth
Trinken, rauchen und es könnte dein Wachstum hemmen
But he's 6'4" and he's been doin' both
Aber er ist 1,93 m groß und er macht beides
So smoke all you want
Also rauch so viel du willst
Go cigarette crazy
Werde zigarettenverrückt
And cancer get your ass, don't go cryin' like a baby
Und wenn der Krebs dich erwischt, weine nicht wie ein Baby
Cause chemo, radiation man, it ain't no fun
Denn Chemo, Bestrahlung, Mann, das macht keinen Spaß
You better get yo ass the patch or some Nicorette gum
Du holst dir lieber das Pflaster oder Nicorette-Kaugummi
[Chorus]:
[Chorus]:
Crackers, beaners, gooks, niggas
Weiße, Bonen, Schlitzaugen, Niggas
What we all got in common? Ha!
Was haben wir alle gemeinsam? Ha!
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
The cancer might kill ya or sclerosis of the liver
Der Krebs kann dich töten oder eine Leberzirrhose
But we still keep spendin' on cigarettes and liquor
Aber wir geben immer noch Geld aus für Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Run out and get yo
Lauf raus und hol dir
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Everybody's spendin' on
Jeder gibt Geld aus für
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Betta go get yo
Hol dir lieber
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Everybody need they
Jeder braucht seine
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
[Verse Two]:
[Strophe Zwei]:
Now have you ever been faded, intoxicated
Warst du jemals so fertig, so betrunken
Woke up at the crib and wondered how you made it?
Zu Hause aufgewacht und dich gefragt, wie du es geschafft hast?
Late to the job cause you so faded
Zu spät zur Arbeit, weil du so breit bist
You walk in at noon and try to masquerade it
Du kommst um zwölf Uhr mittags rein und versuchst, es zu verbergen
Like, "Awe man, I'm feelin' under the weather."
So wie: "Oh Mann, ich fühle mich nicht wohl."
But your co-workers laughin' cause they all know better
Aber deine Kollegen lachen, weil sie es alle besser wissen
You got a hangover
Du hast einen Kater
And shit it ain't over
Und Scheiße, es ist noch nicht vorbei
You're not quite drunk, but you sho' ain't sober
Du bist nicht ganz betrunken, aber du bist sicher nicht nüchtern
Weekend warrior
Wochenendkrieger
Should have ate your Wheaties
Hättest deine Cornflakes essen sollen
Sunday Night Fever gave your ass the Bee Gees/B.G.s
Das Saturday Night Fever hat dir die Bee Gees/B.G.s verpasst
Or bubble guts
Oder Bauchgrummeln
Stomach all doubled up
Magen total verkrampft
Head feelin' like you caught a Mike Tyson uppercut
Kopf fühlt sich an, als hättest du einen Mike Tyson-Aufwärtshaken abbekommen
You fuckin' up
Du versaust es
Get your shit together
Krieg deinen Scheiß in den Griff
You can't keep doin' this bullshit forever
Du kannst diesen Mist nicht für immer weitermachen
Runnin' to the bathroom every five minutes
Rennst alle fünf Minuten zur Toilette
Every time that you throw up, you claimin' that you finished
Jedes Mal, wenn du kotzt, behauptest du, dass du fertig bist
Then you swear you bout to quit
Dann schwörst du, dass du aufhören willst
But as soon as Friday come
Aber sobald Freitag kommt
It's time to get lit
Ist es Zeit, sich zu betrinken
Tequilla shots, lemon drops, dancin' on the table tops
Tequila-Shots, Lemon Drops, tanzen auf den Tischen
You know when you're really drunk?
Weißt du, wann du wirklich betrunken bist?
When?
Wann?
When you say you're not
Wenn du sagst, du bist es nicht
"I ain't faded, why is everybody trippin'?"
"Ich bin nicht breit, warum flippen alle aus?"
Pulled your pee pee out on the dance floor and started pissin'
Hast deinen Pimmel auf der Tanzfläche rausgeholt und angefangen zu pinkeln
And you call yourself a grown man
Und du nennst dich einen erwachsenen Mann
You one step away from a twelve step program
Du bist einen Schritt von einem Zwölf-Schritte-Programm entfernt
[Chorus]:
[Chorus]:
Crackers, beaners, gooks, niggas
Weiße, Bonen, Schlitzaugen, Niggas
What we all got in common? Ha!
Was haben wir alle gemeinsam? Ha!
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
The cancer might kill ya or sclerosis of the liver
Der Krebs kann dich töten oder eine Leberzirrhose
But we still keep spendin' on cigarettes and liquor
Aber wir geben immer noch Geld aus für Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Run out and get yo
Lauf raus und hol dir
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Everybody's spendin' on
Jeder gibt Geld aus für
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Betta go get yo
Hol dir lieber
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol
Everybody need they
Jeder braucht seine
Cigarettes and liquor
Zigaretten und Alkohol





Авторы: Patrick Douthit, Carter Nicholas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.