Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarettes and Liquor
Сигареты и выпивка
Crackers,
beaners,
gooks,
niggas
Белые,
латиносы,
азиаты,
ниггеры
What
we
all
got
in
common?
Ha!
Что
у
нас
общего?
Ха!
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
The
cancer
might
kill
ya
or
sclerosis
of
the
liver
Рак
может
убить
тебя
или
цирроз
печени
But
we
still
keep
spendin'
on
cigarettes
and
liquor
Но
мы
все
равно
тратимся
на
сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
Run
out
and
get
yo
Беги
и
возьми
свои
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Everybody's
spendin'
on
Все
тратят
на
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Betta
go
get
yo
Лучше
иди
возьми
свои
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Everybody
need
they
Всем
нужны
их
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
[Verse
One]:
[Куплет
первый]:
I
got
twenty
little
soldiers
lined
up
in
a
row
У
меня
двадцать
маленьких
солдатиков
выстроились
в
ряд
What
you
want
one
homie?
Man,
psst,
here
you
go
Хочешь
одного,
братан?
Тсс,
на,
держи
Killin'
myself,
I
might
as
well
kill
you
Убиваю
себя,
мог
бы
и
тебя
убить
Matter
of
fact,
second
thought,
go
ahead
and
take
two
Хотя
ладно,
подумав,
возьми-ка
два
My
hands
and
my
breath
smellin'
like
straight
doo
doo
Мои
руки
и
дыхание
пахнут
как
чистое
дерьмо
A
couple
years
from
now
I'm
gonna
sound
like
Guru
Через
пару
лет
я
буду
звучать
как
Гуру
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
really
need
to
quit
Мне
действительно
нужно
бросить
Teeth
so
yellow
they
could
butter
up
some
grits
Зубы
такие
желтые,
что
можно
намазать
ими
кашу
I
can't
quit,
it's
the
celebrity
and
fame
Не
могу
бросить,
это
знаменитость
и
слава
The
stress
and
the
strain
from
the
whole
rap
game
Стресс
и
напряжение
от
всей
этой
рэп-игры
Look,
I
know
it's
lame,
but
what's
your
excuse
man?
Слушай,
я
знаю,
это
тупо,
но
какие
твои
оправдания,
мужик?
Credit
card,
rent
late,
wife
found
a
new
man?
Кредитная
карта,
аренда
просрочена,
жена
нашла
другого?
We
all
got
our
problems
У
всех
свои
проблемы
You
kill
yourself
slowly
and
you
hope
that'll
solve
'em
Ты
медленно
убиваешь
себя
и
надеешься,
что
это
их
решит
It's
in
my
genes
man,
my
family
tree
Это
в
моих
генах,
мужик,
в
моем
генеалогическом
древе
My
mother
smoke,
my
father
smoke,
a
canidate
for
me
Моя
мама
курит,
мой
отец
курит,
вот
и
я
кандидат
My
little
brother,
he
been
smokin'
since
the
fourth
grade
Мой
младший
брат
курит
с
четвертого
класса
Smoke
a
stress
blunt,
then
he
chase
it
with
some
E&J
Выкурит
косяк
от
стресса,
а
потом
запьет
его
E&J
Drinkin',
smokin'
and
it
might
stunt
your
growth
Пьешь,
куришь,
и
это
может
остановить
твой
рост
But
he's
6'4"
and
he's
been
doin'
both
Но
он
ростом
193
см,
а
он
делал
и
то,
и
другое
So
smoke
all
you
want
Так
что
кури
сколько
хочешь
Go
cigarette
crazy
Сходи
с
ума
по
сигаретам
And
cancer
get
your
ass,
don't
go
cryin'
like
a
baby
А
когда
рак
тебя
доконает,
не
плачь,
как
ребенок
Cause
chemo,
radiation
man,
it
ain't
no
fun
Потому
что
химия,
радиация,
мужик,
это
не
весело
You
better
get
yo
ass
the
patch
or
some
Nicorette
gum
Тебе
лучше
взять
пластырь
или
жвачку
с
никотином
Crackers,
beaners,
gooks,
niggas
Белые,
латиносы,
азиаты,
ниггеры
What
we
all
got
in
common?
Ha!
Что
у
нас
общего?
Ха!
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
The
cancer
might
kill
ya
or
sclerosis
of
the
liver
Рак
может
убить
тебя
или
цирроз
печени
But
we
still
keep
spendin'
on
cigarettes
and
liquor
Но
мы
все
равно
тратимся
на
сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
Run
out
and
get
yo
Беги
и
возьми
свои
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Everybody's
spendin'
on
Все
тратят
на
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Betta
go
get
yo
Лучше
иди
возьми
свои
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Everybody
need
they
Всем
нужны
их
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
[Verse
Two]:
[Куплет
второй]:
Now
have
you
ever
been
faded,
intoxicated
Ты
когда-нибудь
была
никакая,
пьяная
в
стельку
Woke
up
at
the
crib
and
wondered
how
you
made
it?
Просыпалась
в
кровати
и
думала,
как
ты
добралась?
Late
to
the
job
cause
you
so
faded
Опаздываешь
на
работу,
потому
что
ты
никакая
You
walk
in
at
noon
and
try
to
masquerade
it
Заходишь
в
полдень
и
пытаешься
это
замаскировать
Like,
"Awe
man,
I'm
feelin'
under
the
weather."
Типа:
"Блин,
я
что-то
плохо
себя
чувствую"
But
your
co-workers
laughin'
cause
they
all
know
better
Но
твои
коллеги
смеются,
потому
что
они
все
знают
You
got
a
hangover
У
тебя
похмелье
And
shit
it
ain't
over
И,
блин,
это
еще
не
все
You're
not
quite
drunk,
but
you
sho'
ain't
sober
Ты
не
совсем
пьяная,
но
ты
точно
не
трезвая
Weekend
warrior
Воин
выходного
дня
Should
have
ate
your
Wheaties
Надо
было
есть
свои
хлопья
Sunday
Night
Fever
gave
your
ass
the
Bee
Gees/B.G.s
"Лихорадка
субботнего
вечера"
наградила
тебя
Bee
Gees/B.G.s
Or
bubble
guts
Или
поносом
Stomach
all
doubled
up
Живот
весь
скрутило
Head
feelin'
like
you
caught
a
Mike
Tyson
uppercut
Голова
будто
тебе
апперкот
от
Майка
Тайсона
прилетел
You
fuckin'
up
Ты
облажалась
Get
your
shit
together
Возьми
себя
в
руки
You
can't
keep
doin'
this
bullshit
forever
Ты
же
не
можешь
делать
эту
хрень
вечно
Runnin'
to
the
bathroom
every
five
minutes
Бегаешь
в
туалет
каждые
пять
минут
Every
time
that
you
throw
up,
you
claimin'
that
you
finished
Каждый
раз,
когда
ты
вырываешь,
ты
утверждаешь,
что
закончила
Then
you
swear
you
bout
to
quit
Потом
ты
клянешься,
что
вот-вот
бросишь
But
as
soon
as
Friday
come
Но
как
только
наступает
пятница
It's
time
to
get
lit
Пора
зажигать
Tequilla
shots,
lemon
drops,
dancin'
on
the
table
tops
Текила
шоты,
лемон
дропсы,
танцы
на
столах
You
know
when
you're
really
drunk?
Знаешь,
когда
ты
действительно
пьяная?
When
you
say
you're
not
Когда
ты
говоришь,
что
ты
не
пьяная
"I
ain't
faded,
why
is
everybody
trippin'?"
"Я
не
пьяная,
чего
все
дергаются?"
Pulled
your
pee
pee
out
on
the
dance
floor
and
started
pissin'
Вытащила
свою
пипиську
на
танцполе
и
начала
писать
And
you
call
yourself
a
grown
man
И
ты
называешь
себя
взрослой
женщиной
You
one
step
away
from
a
twelve
step
program
Тебя
отделяет
один
шаг
от
программы
двенадцати
шагов
Crackers,
beaners,
gooks,
niggas
Белые,
латиносы,
азиаты,
ниггеры
What
we
all
got
in
common?
Ha!
Что
у
нас
общего?
Ха!
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
The
cancer
might
kill
ya
or
sclerosis
of
the
liver
Рак
может
убить
тебя
или
цирроз
печени
But
we
still
keep
spendin'
on
cigarettes
and
liquor
Но
мы
все
равно
тратимся
на
сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
Run
out
and
get
yo
Беги
и
возьми
свои
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Everybody's
spendin'
on
Все
тратят
на
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Betta
go
get
yo
Лучше
иди
возьми
свои
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивку
Everybody
need
they
Всем
нужны
их
Cigarettes
and
liquor
Сигареты
и
выпивка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Douthit, Carter Nicholas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.