Murs & 9th Wonder - Vikki Veil - перевод текста песни на немецкий

Vikki Veil - Murs , 9th Wonder перевод на немецкий




Vikki Veil
Vikki Veil
Her name was vikki, adult actress
Ihr Name war Vikki, Porno-Darstellerin
50 million scenes, true queen of the mattress
50 Millionen Szenen, wahre Königin der Matratze
Met her by the way of my man van styles
Habe sie über meinen Kumpel Van Styles kennengelernt
It wasnt trippin id been hittin porn stars for a while
Es war kein Problem, ich hatte schon eine Weile mit Pornostars zu tun
Met up at her crib
Habe sie bei ihr zu Hause getroffen
We watched a little tv
Wir haben ein bisschen ferngesehen
Didnt fuck the first night it wouldve been too easy
Haben in der ersten Nacht nicht gevögelt, es wäre zu einfach gewesen
She was kinda cool
Sie war irgendwie cool
Exception to the rule
Eine Ausnahme von der Regel
She really liked sex so she used it as a tool
Sie mochte Sex wirklich, also benutzte sie ihn als Werkzeug
To get a little money so she could pay for her school
Um ein bisschen Geld zu verdienen, damit sie ihre Schule bezahlen konnte
Plus a house in the hills with a hell of a pool
Plus ein Haus in den Hügeln mit einem höllischen Pool
No drug problems, no issues with her daddy
Keine Drogenprobleme, keine Probleme mit ihrem Daddy
I hate to admit it but this chick kinda had me
Ich hasse es zuzugeben, aber dieses Mädchen hatte mich irgendwie
I was addicted, to this chick that fucked a gang of dudes and hadnt even touched my dick yet
Ich war süchtig nach diesem Mädchen, das mit einer Menge Typen gevögelt hatte und meine Schwanz noch nicht einmal angefasst hatte
How could I? I swore never would I
Wie könnte ich? Ich schwor, niemals würde ich
Fall in love with this type of chick but I put my heart over brain and she drove me insane
Mich in diese Art von Mädchen verlieben, aber ich stellte mein Herz über den Verstand und sie machte mich wahnsinnig
She became the source of so much pain but so much joy I mean a sex oh boy
Sie wurde zur Quelle so vieler Schmerzen, aber auch so vieler Freude, ich meine, ein Sex, oh Junge
And when we finally did fuck I found a brand new toy????
Und als wir endlich gevögelt haben, fand ich ein brandneues Spielzeug????
I havent had sex again like that till this day
Ich hatte bis heute keinen solchen Sex mehr
But needless to say I got a little bit possessive
Aber unnötig zu sagen, ich wurde ein wenig besitzergreifend
And now im stuck asking all these fucked up questions
Und jetzt stelle ich all diese beschissenen Fragen
Why I didnt know she was a hoe from the?
Warum ich nicht wusste, dass sie eine Hure war von der...?
Why she aint here when her ass should've been home?
Warum sie nicht hier ist, wenn ihr Arsch zu Hause hätte sein sollen?
Why she have to lie call me from a friends phone?
Warum sie lügen muss und mich von einem fremden Telefon aus anruft?
Why she in the club why she looking at him for?
Warum sie im Club ist, warum sie ihn so ansieht?
Why couldn't I just hit it? It should have been simple.
Warum konnte ich es nicht einfach tun? Es hätte einfach sein sollen.
Why I have to be the one to fall in love with a nympho?
Warum muss ich derjenige sein, der sich in eine Nymphomanin verliebt?
Gorgeous as hell, Victoria Veil,
Wunderschön, Victoria Veil,
She would meet out on tour and take me to the hotel
Sie traf sich mit mir auf Tour und nahm mich mit ins Hotel
No telling how mnay other dudes she had
Keine Ahnung, wie viele andere Typen sie hatte
All I knew is that I wanted her and wanted her bad
Alles, was ich wusste, war, dass ich sie wollte und sie unbedingt wollte
I locked her down and made her commit to me
Ich habe sie festgenagelt und sie dazu gebracht, sich mir zu verpflichten
Told her that her job didnt really mean shit to me
Habe ihr gesagt, dass ihr Job mir nicht wirklich etwas bedeutet
Fuck for the cameras and then come home and fuck me
Vögel für die Kameras und dann komm nach Hause und vögel mich
She said the only difference was that she really loved me
Sie sagte, der einzige Unterschied sei, dass sie mich wirklich liebte
With me it was love, with them it was work
Mit mir war es Liebe, mit ihnen war es Arbeit
But no matter how she put it man that shit still hurts
Aber egal, wie sie es ausdrückte, Mann, das tut immer noch weh
I shook it off and we continued to date
Ich schüttelte es ab und wir trafen uns weiter
No matter where we went she would seem outta place
Egal, wo wir waren, sie schien fehl am Platz zu sein
Talking with her mini skirt, got her ass out
Redete mit ihrem Minirock, zeigte ihren Arsch
Old man looking gettin slapped in the mouth
Alter Mann schaut zu und wird ins Gesicht geschlagen
House wives trippin cause on the low there jealous
Hausfrauen flippen aus, weil sie insgeheim eifersüchtig sind
Dont let her ask to come amd kick it with the fellas
Lass sie nicht fragen, ob sie mit den Jungs abhängen darf
My best friend asked if he could feel up on her ass
Mein bester Freund fragte, ob er ihren Hintern anfassen dürfe
Pulled out a dvd and asked for her autograph
Holte eine DVD heraus und bat um ihr Autogramm
So then i sat her down and I said baby thats it
Also setzte ich mich mit ihr hin und sagte: Baby, das war's
If you say you really love me then your gonna have to quit
Wenn du sagst, dass du mich wirklich liebst, dann musst du aufhören
She said im the same girl I was when you met me
Sie sagte, ich bin dasselbe Mädchen, das ich war, als du mich getroffen hast
And if you cant love me then you should just forget me
Und wenn du mich nicht lieben kannst, dann solltest du mich einfach vergessen
She broke my heart and now im making it public
Sie hat mir das Herz gebrochen und jetzt mache ich es öffentlich
Never let your dick pick who you fall in love with
Lass niemals deinen Schwanz entscheiden, in wen du dich verliebst





Авторы: Nicholas Carter, Patrick Douthit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.