Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West Coast Cinderella
Золушка Западного Побережья
West
coast
cinderella...
Золушка
Западного
Побережья...
Now
let
me
tell
you
'bout
this
girl
I
know
Дай
расскажу
тебе
о
девушке
одной,
Pretty
little
something
with
a
heart
of
gold
Милашка
с
сердцем
из
чистого
золота.
Her
name
was
Cindy,
she
was
destined
to
great
things
Звали
её
Синди,
ей
судьбой
великие
дела
были
обещаны.
I'll
start
the
story
of
when
she
was
'bout
eighteen
Начну
историю
с
тех
пор,
как
ей
стукнуло
восемнадцать
лет.
She
lived
in
this
little
house
south
of
Arlington
Жила
она
в
маленьком
домике
к
югу
от
Арлингтона,
Right
at
the
bottom
of
the
hill
where
the
harlem's
is
У
подножия
холма,
где
район
Гарлем.
Three
room
Три
комнаты...
Mates,
they
gave
her
hell
Жили
они
с
сёстрами,
те
ей
жизни
не
давали,
Well
they
was
sisters
but
you
really
cound't
tell,
cause
Хоть
и
сёстры,
но
не
скажешь,
так
как
They
would
yell
at
her,
would
clown
her
Кричали
на
неё,
обзывали,
Nothing
good
to
say
whenever
they
around
her
Ничего
хорошего,
стоило
им
оказаться
рядом.
They
Sat
around
all
day
and
did
nothing
Сидели
они
целыми
днями
без
дела,
Had
two
jobs,
get
pregnant
and
fucking
Только
и
делали,
что
беременели
да
трахались.
Wellfare
queens
who
tought
they
slick
Королевы
на
пособии,
думали,
хитрые,
They
tought
they
had
a
maid
living
of
the
week
Что
у
них
личная
служанка
на
всю
неделю.
They
were
just
so
mean,
made
her
work
double
shifts
at
the
crisp
cream
Злые
были
до
ужаса,
заставляли
её
на
двух
работах
пахать,
в
кафе
мороженое
крутить.
So
fed
up
she
wanted
to
kick
and
scream
Она
так
устала,
что
хотелось
кричать,
ругаться,
But
she
helded
all
in
like
Listerine
Но
держала
всё
в
себе,
как
жидкость
для
полоскания
рта.
And
it
burned
like
so
much
venom
in
a
mouth
И
жгло
это
внутри,
как
яд
во
рту,
But
if
she
spoke
up
they
probably
kick
her
out
Но
если
бы
она
слово
сказала,
её
бы,
наверняка,
выгнали.
See,
they
had
the
same
damn
daddy,
she
had
the
different
one
Видишь
ли,
у
них
отец
был
один,
а
у
неё
другой,
Momma
was
a
victim
of
the
old
Hit
& Run
Мать
стала
жертвой
обычного
"сбил
и
убежал".
Treated
them
like
gold,
tretad
her
like
whatever
К
ним
относилась,
как
к
золоту,
а
к
ней
— как
попало.
But
Cindy
kept
hope
that
things
will
get
better
Но
Синди
не
теряла
надежды,
что
всё
наладится.
Prayed
every
day
for
a
miracle
to
come
Молилась
каждый
день,
чтобы
чудо
случилось,
Is
amazing
how
beautiful
a
spirit
had
become
Удивительно,
какой
красивой
стала
её
душа.
She
dind't
blend
in
to
give
in
to
the
wackness
Она
не
стала
такой
же,
как
они,
не
поддалась
скверне,
Stayed
positive
and
that
made
her
attractive
Оставалась
позитивной,
и
это
делало
её
привлекательной.
And
that
attracted
a
man
she
deserved
И
привлекло
это
мужчину,
которого
она
заслуживала,
Handsome
little
devil
with
a
heart
like
hers
Красивого,
немного
дьявольского,
с
таким
же
сердцем,
как
у
неё.
He
wasn't
rich
or
drivin'
a
Bentley
Он
не
был
богат,
не
водил
"Бентли",
It
seemed
like
things
were
looking
up
for
Cindy
Но
казалось,
что
у
Синди
всё
налаживается.
I
know
you
feeling
like
the
world
is
against
you
Знаю,
ты
чувствуешь,
что
весь
мир
против
тебя,
Hurt
so
deep
you
don't
wanna
continue
Так
больно,
что
нет
сил
жить
дальше.
Ain't
nothing
but
a
west
coast
cinderella
Ты
всего
лишь
Золушка
Западного
Побережья.
You
felling
low
me,
no
one
to
deffend
you
Чувствуешь
себя
одинокой,
некому
защитить,
Hold
your
head
high
baby
I
believe
in
you
Держи
голову
высоко,
малышка,
я
верю
в
тебя.
The
sisters
tried
to
hate,
they
wanted
to
date
him
too
Сёстры
завидовали,
хотели
с
ним
встречаться.
Everytime
he
come
trough
they
say
"Hey
boo"
Каждый
раз,
как
он
приходил,
говорили:
"Привет,
красавчик!"
But
he
never
feel
bored,
he
was
thick
to
the
game
Но
ему
они
были
не
интересны,
он
был
не
промах,
Never
had
he
seen
three
chicks
so
lame
Ещё
не
видел
трёх
таких
дурочек.
And
the
mother
shows
up,
ploting
and
scheming
И
вот
появляется
их
мать,
строит
козни,
плетет
интриги.
Been
the
one
resent
for
a
sinfull
demons
Была
одержима
греховными
демонами,
Sittin
he
was
dreaming
about
the
house
and
the
kids
Сидел
он,
мечтал
о
доме,
о
детях,
But
her
mother
came
trough
and
guess
what
she
did
Но
тут
пришла
её
мать,
и
знаешь,
что
сделала?
She
played
sick
so
she
needed
a
help
Притворилась
больной,
чтобы
за
ней
ухаживали,
And
Cindy
had
no
time
for
a
man
overselves
А
у
Синди
не
было
времени
на
мужчин.
So
he
said
"let's
take
care
of
her
togheter,
И
он
сказал:
"Давай
вместе
позаботимся
о
ней,
I'll
stay
by
your
side
till
your
mother
get
better"
Я
буду
рядом,
пока
твоей
маме
не
станет
лучше".
But
that
didn't
work
no
injest
wouldn't
do
Но
ничего
не
помогало,
никакие
лекарства,
Her
mother
dind't
want
her
dream
to
come
true
Её
мать
не
хотела,
чтобы
мечта
Синди
сбылась.
Moma
got
well
and
Cindy
moved
out
Мать
поправилась,
и
Синди
съехала.
So
she
sent
the
three
sisters
over
to
the
house
Тогда
она
отправила
трёх
сестёр
в
дом.
Her
man
was
gone
when
the
girls
came
over
Когда
девушки
пришли,
его
не
было
дома.
They
jumped
her
and
putted
Cindy
in
a
coma
Они
набросились
на
Синди
и
избили
её
до
бессознательного
состояния.
For
three
weeks
she
layed
silent
in
the
bed
Три
недели
она
пролежала
без
сознания
в
постели,
Her
man
prayed
everyday
that
she
wasn't
dead
А
он
каждый
день
молился,
чтобы
она
была
жива.
He
sat
by
side
with
some
books
that
he
read
Сидел
у
её
постели,
читал
книги.
One
day
spoke
to
her
and
this
is
what
he
said
Однажды
он
заговорил
с
ней,
и
вот
что
сказал:
"I
know
you've
been
struggling
alone
forever
"Я
знаю,
что
ты
борешься
в
одиночку
целую
вечность,
But
comeback
to
me
and
I
swear
I'll
make
it
better"
Но
возвращайся
ко
мне,
и
я
клянусь,
что
всё
будет
хорошо".
With
that
her
eyes
opened
and
then
she
smiled
В
этот
момент
она
открыла
глаза
и
улыбнулась,
Cried
a
little
bit
and
they
prayed
for
a
while
Немного
поплакала,
и
они
вместе
помолились.
They
stop
fighting
and
gave
it
over
to
god
Они
перестали
бороться
и
доверились
Богу.
Soon
her
sisters
got
caught
up
for
wellfare
fraud
Вскоре
её
сестёр
поймали
на
мошенничестве
с
пособиями,
Her
mama
Locked
up
for
selling
weed
on
the
side
А
мать
посадили
за
продажу
травы.
Now
there's
nothing
but
love
on
the
house
she
reside
Теперь
в
доме,
где
она
живёт,
царит
только
любовь.
Putted
all
behind
and
they
started
a
new
chapter
Они
оставили
прошлое
позади
и
начали
новую
главу,
Now
Cinderella
lives
happly
ever
after
И
теперь
Золушка
живёт
долго
и
счастливо.
Ain't
nothing
but
a
west
coast
cinderella
Ты
всего
лишь
Золушка
Западного
Побережья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Carter, Patrick Douthit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.