Murs feat. E-40 - P T S D - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murs feat. E-40 - P T S D




Post traumatic stress, PTSD
Посттравматический стресс, ПТСР
If you from the hood then you just like me
Если ты из гетто то ты точно такой же как я
Niggas kick in your door for a PS3
Ниггеры вышибают тебе дверь за PS3
How the fuck do you expect me to be stress free
Какого хрена ты ждешь от меня избавления от стресса
Home boy ask me if I been to the surface
Домашний мальчик спроси меня был ли я на поверхности
Standing on stage taking flicks got me nervous
Стоя на сцене снимая фильмы я нервничал
All up in my face when I'm trying to be working
Все это у меня перед глазами, когда я пытаюсь работать.
Sit your fat ass down behind that curtain
Усаживай свою жирную задницу за занавеску.
Bitch I'm from the land of the Bloods and the Crips
Сука я из страны кровей и калек
Niggas kill niggas just to fuck a bitch
Ниггеры убивают ниггеров только для того чтобы трахнуть суку
You could lose your life for that busta shit
Ты можешь лишиться жизни из за этого дерьма с Бастой
By the time I was 9, see that [?] shit
К тому времени, когда мне было 9 лет, видишь это дерьмо?
Lost more homies than a Iraq vet
Потерял больше друзей, чем ветеран Ирака.
Niggas skipping on groceries to buy that Tec
Ниггеры пропускают продукты чтобы купить этот тек
Lost a few friends to a rival set
Потерял нескольких друзей из-за соперников.
And I'm still tryna process them side effects
И я все еще пытаюсь справиться с этими побочными эффектами
Extra clips, extra clips
Дополнительные зажимы, дополнительные зажимы
I see them niggas now when I'm [?] trip
Теперь я вижу этих ниггеров, когда [?] спотыкаюсь.
Gangbang party time, excellent
Gangbang party time, отлично
Not giving a fuck's a prerequisite
Наплевать-это обязательное условие.
My testament is so trill
Мое завещание такое трелистое
For the represent is so real
Ибо представление так реально
My residents got evidence I'm a legend [?]
Мои резиденты получили доказательства того, что Я легенда [?]
Pills to the crack game
Таблетки для игры в крэк
Stills in the rap game
Кадры из рэп-игры
Every nigga rapping tryna feel up that lane
Каждый ниггер читающий рэп пытается нащупать эту полосу
Back to the backstage
Назад за кулисы
Punk for the photo [?] catch that fade
Панк для фото [?] лови это увядание
Fuck your badge
К черту твой значок
Now you wanna ask me why I'm so mad?
Теперь ты хочешь спросить меня, почему я так зол?
Get your ass beat for a photograph
Надеру тебе задницу за фотографию
Get the fuck out my dressing room 'fore I go bad
Убирайся к черту из моей гримерки, пока я не испортился.
The homies laugh, I kept it moving
Кореши смеются, а я продолжаю двигаться.
When they gon' learn that there's more to music
Когда они поймут, что в музыке есть нечто большее ...
I do this shit so I could feed my kids
Я делаю это дерьмо, чтобы прокормить своих детей.
So they never have to know what a repo is
Так что им никогда не придется знать, что такое РЕПО.
You really think you know how my people live?
Ты действительно думаешь, что знаешь, как живут мои люди?
You think you down because you know who Deebo is?
Ты думаешь, что проиграл, потому что знаешь, кто такой Дибо?
PTSD on my emo shit
ПТСР на моем эмо дерьме
Deep down in my heart, where the evil lives
Глубоко в моем сердце, где живет зло.
Post traumatic stress, PTSD
Посттравматический стресс, ПТСР
If you from the hood then you just like me
Если ты из гетто то ты точно такой же как я
Niggas kick in your door for a PS3
Ниггеры вышибают тебе дверь за PS3
How the fuck do you expect me to be stress free
Какого хрена ты ждешь от меня избавления от стресса
Post traumatic stress, PTSD
Посттравматический стресс, ПТСР
If you from the hood then you just like me
Если ты из гетто то ты точно такой же как я
Niggas kick in your door for a PS3
Ниггеры вышибают тебе дверь за PS3
How the fuck do you expect me to be stress free
Какого хрена ты ждешь от меня избавления от стресса
You really think you crazy? Bitch let's see
Ты действительно думаешь, что сошла с ума?
I ain't playing with a full deck
Я не играю полной колодой.
I been going through a lot of shit
Я прошел через кучу дерьма.
Put holes in you like a hairnet
Проделаю в тебе дырки, как в сетке для волос.
Emptying the clip
Опустошение обоймы
You picked the wrong nigga to fuck with I ain't with that fake shit, I don't play it
Ты выбрал не того ниггера, чтобы трахаться с ним, я не играю в это фальшивое дерьмо, я не играю в него.
I'm on some real time
Я в режиме реального времени.
Ain't no time to be dealing with these phony ass bitch boys
Нет времени иметь дело с этими фальшивыми сучьими мальчиками
This a Rolley bitch, hell nah it ain't a false one
Это "Ролли", сука, черт возьми, нет, это не фальшивка.
Used to push bricks, but now a nigga push [?]
Раньше толкал кирпичи, а теперь ниггер толкает [?]
Cause G's on your head like a [?]
Потому что Джи У тебя на голове, как [?]
Had a hood yelling brothel celebrating and whatnot
У него был капюшон кричащий бордель празднующий и все такое
Happy cause he almost terrorizing the whole block
Счастлив потому что он почти терроризирует весь квартал
Breaking into homes, stealing anything they got
Вламываются в дома, крадут все, что у них есть.
Nobody at his funeral, nobody cried a drop
Никто на его похоронах не проронил ни слезинки.
Post traumatic, PTSD
Посттравматическое ПТСР
My people wanna work, no J-O-B
Мои люди хотят работать, а не J-O-B
These bitches wanna twerk, shake they boo-ty
Эти сучки хотят тверкать, трясти своими бу-Тами.
To pay they college tuition, that's what they see on TV
Чтобы заплатить за учебу в колледже, вот что они видят по телевизору
They mommy and they daddy drop the ball on 'em
Они мама и папа бросают на них мяч
They ain't never there when they call on em
Их никогда нет рядом, когда они обращаются к ним.
The ways of the world, the worldly ways
Пути мира, мирские пути.
We living in the last days for our [?]
Мы живем в последние дни ради наших [?]
And all the real rappers with a lot of shit to say
И все настоящие рэперы которым есть что сказать
The kids now-a-days think they whack today
Дети в наши дни думают, что они бьют сегодня.
Cause my favorite rapper doesn't sound like they
Потому что мой любимый рэпер звучит совсем не так как они
How the fuck you expect me to be stress free?
Как, черт возьми, ты ожидаешь, что я буду свободен от стресса?
If you from the hood then you just like me
Если ты из гетто то ты такой же как я
Post traumatic stress, PTSD
Посттравматический стресс, ПТСР
If you from the hood then you just like me
Если ты из гетто то ты точно такой же как я
Niggas kick in your door for a PS3
Ниггеры вышибают тебе дверь за PS3
How the fuck do you expect me to be stress free
Какого хрена ты ждешь от меня избавления от стресса
Post traumatic stress, PTSD
Посттравматический стресс, ПТСР
If you from the hood then you just like me
Если ты из гетто то ты точно такой же как я
Niggas kick in your door for a PS3
Ниггеры вышибают тебе дверь за PS3
How the fuck do you expect me to be stress free
Какого хрена ты ждешь от меня избавления от стресса
You really think you crazy? Bitch let's see
Ты действительно думаешь, что сошла с ума?





Авторы: Stevens Earl T, Carter Nicholas, Howard D'wan Keyth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.