Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
67
Cutlass
we
was
riding
through
the
desert
with
the
In
einem
67er
Cutlass
fuhren
wir
durch
die
Wüste
mit
dem
I
got
a
story
y'all,
from
a
bit
ago
Ich
hab
'ne
Geschichte
für
euch,
ist
schon
'ne
Weile
her
I
was
out
in
AZ
chilling
with
my
nigga
Ro'
Ich
war
in
AZ
unterwegs,
chillte
mit
meinem
Kumpel
Ro'
We
was
zoning
out
Wir
waren
total
weggetreten
Couple
dirty
jokes,
had
the
music
up
Paar
schmutzige
Witze,
die
Musik
aufgedreht
A
little
smokey
smoke,
he
was
getting
blue
as
fuck
Ein
bisschen
was
geraucht,
er
wurde
verdammt
high
Back
in
the
day,
you
know,
times
was
kinda
rough
Damals,
weißt
du,
die
Zeiten
waren
ziemlich
hart
Way
back,
I
was
nowhere
near
my
30's
Lange
her,
ich
war
noch
lange
nicht
30
Rap
wasn't
paying
the
bills,
we
was
riding
dirty
Rap
zahlte
die
Rechnungen
nicht,
wir
fuhren
illegal
Two
pounds
of
brown
weed,
straight
from
[?]
Zwei
Pfund
braunes
Gras,
direkt
aus
[?]
We
was
riding
slow,
watching
for
the
federals
Wir
fuhren
langsam,
hielten
Ausschau
nach
den
Bundesbullen
Shoot,
how
can
I
forget,
we
had
a
half
an
ounce
of
shrooms
Scheiße,
wie
konnt'
ich's
vergessen,
wir
hatten
'ne
halbe
Unze
Pilze
dabei
That's
when
the
sheriff
car
came
riding
by
Da
kam
der
Sheriffwagen
vorbei
We
wasn't
speeding,
he
didn't
have
a
reason
Wir
waren
nicht
zu
schnell,
er
hatte
keinen
Grund
He
still
pulled
us
over,
now
I'm
fearing
for
my
freedom
Er
hat
uns
trotzdem
angehalten,
jetzt
fürchte
ich
um
meine
Freiheit
"Oh
shit!
The
shrooms!
Hurry
up
and
eat
them"
"Oh
Scheiße!
Die
Pilze!
Schnell,
iss
sie
auf"
He
took
half
and
I
took
half
and
threw
the
bag
under
the
seat
and
uhm
Er
nahm
die
Hälfte
und
ich
nahm
die
Hälfte
und
warf
die
Tüte
unter
den
Sitz
und
ähm
"Hello
officer,
what
will
you
be
needing?
"Hallo
Officer,
was
benötigen
Sie?
License,
registration,
I'm
sure
you
wanna
see
em"
Führerschein,
Fahrzeugpapiere,
die
wollen
Sie
sicher
sehen"
"Sir,
we
already
know
who
you
are
"Sir,
wir
wissen
bereits,
wer
Sie
sind
Mr.
Carter
could
you
please
step
out
of
the
car?"
Mr.
Carter,
könnten
Sie
bitte
aus
dem
Wagen
steigen?"
"Mr.
Carter
could
you
please
open
up
the
trunk?"
"Mr.
Carter,
würden
Sie
bitte
den
Kofferraum
öffnen?"
I
said
"Huh?
Are
you
sure
that's
what
you
what?"
Ich
sagte:
"Hä?
Sind
Sie
sicher,
dass
Sie
das
wollen?"
I
went
to
the
trunk,
and
opened
it
up
Ich
ging
zum
Kofferraum
und
öffnete
ihn
And
from
the
look
on
his
face
I
could
tell
that
we
were
fucked
Und
an
seinem
Gesichtsausdruck
sah
ich,
dass
wir
am
Arsch
waren
Ronin
jumped
up
Ro'
sprang
auf
He
said
"Officer,
that
is
not
his
weed"
Er
sagte:
"Officer,
das
ist
nicht
sein
Gras"
Knocked
the
cop
off
his
feet
and
grabbed
his
two
piece
Schlug
den
Bullen
von
den
Füßen
und
schnappte
sich
seine
Waffe
I
stood
for
a
second,
thinking
"Should
I
run
with
him?"
Ich
stand
kurz
da
und
dachte:
"Soll
ich
mit
ihm
abhauen?"
The
cop
stood
up,
I
stuck
my
foot
out
and
tripped
him
Der
Bulle
stand
auf,
ich
stellte
ihm
ein
Bein
und
brachte
ihn
zu
Fall
He
fell,
and
hit
Er
fiel
hin
und
schlug
auf
Then
he
sunk
to
his
knees
and
bled
Dann
sank
er
auf
die
Knie
und
blutete
He
passed
out,
face
covered
in
red
Er
wurde
ohnmächtig,
das
Gesicht
voller
Rot
"Oh
my
God!
Is
he
dead?"
"Oh
mein
Gott!
Ist
er
tot?"
And
then
he
started
he
crying
Und
dann
fing
er
an
zu
weinen
No
small
feet,
he
wasn't
a
small
guy
Keine
leichte
Aufgabe,
er
war
kein
kleiner
Kerl
How
he
fit
a
pig
in
the
trunk,
hogtied
Wie
er
ein
Schwein
in
den
Kofferraum
passte,
gefesselt
In
a
'67
cutlass
we
was
riding
through
the
desert
In
einem
67er
Cutlass
fuhren
wir
durch
die
Wüste
Looking
for
a
place
to
bury
this
new
treasure
Auf
der
Suche
nach
einem
Ort,
um
diesen
neuen
Schatz
zu
vergraben
Certified
killers,
small
time
drug
traffickers
Zertifizierte
Killer,
kleine
Drogenhändler
Won't
be
long
till
the
helicopter's
after
us
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
der
Hubschrauber
hinter
uns
her
ist
We
found
a
spot
to
dig
us
a
ditch
then
Wir
fanden
eine
Stelle,
um
uns
ein
Loch
zu
graben,
dann
The
chopper
came
out,
and
the
shrooms
kicked
in
Kam
der
Heli
raus,
und
die
Pilze
wirkten
Yo,
Ro',
you
feel
that
shit
man?"
Yo,
Ro',
spürst
du
den
Scheiß,
Mann?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Carter, Matt Brandau, David Willis, Brady Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.