Текст и перевод песни Murs - And This Is For...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And This Is For...
А это для...
Damn
time's
done
changed
these
thugs
do
what
they
like
Чёрт,
времена
изменились,
эти
бандиты
творят,
что
хотят,
Some
of
them
be
your
friends
to
try
and
find
a
new
wife
Некоторые
из
них
притворяются
друзьями,
чтобы
найти
новую
жену,
And
still
hit
the
block
and
slang
rocks
at
night
И
всё
ещё
шатаются
по
району,
толкая
наркоту
по
ночам,
But
you
could
be
dead
wrong
with
your
pockets
right
Но
ты
можешь
ошибаться,
даже
если
у
тебя
карманы
полны.
Contrary
to
what
the
legendary
B.I.G.
had
to
say
Вопреки
тому,
что
говорил
легендарный
B.I.G.,
You
don't
have
to
sell
drugs
or
make
the
NBA
Тебе
не
обязательно
торговать
наркотиками
или
играть
в
NBA,
It's
easy
to
get
a
grant
and
get
an
MBA
Легко
получить
грант
и
степень
MBA,
To
achieve
one
goal
there's
more
than
one
way
Чтобы
достичь
одной
цели,
есть
больше
одного
пути.
Young
people
on
the
whole
we
have
lost
our
way
Молодые
люди
в
целом
сбились
с
пути,
I
don't
care
what
it
cost
I'm
not
impressed
my
nigga
Мне
плевать,
сколько
это
стоит,
я
не
впечатлён,
братан,
That
throwback
jersey
is
a
dress
my
nigga
Эта
винтажная
футболка
похожа
на
платье,
братан.
I
remember
diamonds
used
to
be
girl's
best
friend
Я
помню,
бриллианты
были
лучшими
друзьями
девушек,
Enslaving
Black
children
with
them
third
world
gems
Порабощая
чернокожих
детей
этими
драгоценностями
из
третьего
мира.
I
don't
care
about
your
rims,
kids
ride
Big
Wheels
Мне
плевать
на
твои
диски,
дети
катаются
на
Big
Wheels,
Up
until
they
learn
balance
and
it's
obvious
you
haven't
Пока
не
научатся
держать
равновесие,
а
ты
явно
не
научился,
With
way
more
ego
than
you
have
true
talent
С
гораздо
большим
эго,
чем
у
тебя
настоящий
талант.
Any
white
boy
who
thinks
he
knows
my
struggle
Любой
белый
парень,
который
думает,
что
знает
мою
борьбу,
Cause
he
listens
to
Pac
and
his
adrenaline
doubles
Потому
что
он
слушает
Пака,
и
его
адреналин
зашкаливает,
Now
I
ain't
got
problems
with
you
being
yourself
У
меня
нет
проблем
с
тем,
что
ты
сам
по
себе,
But
when
you
front
and
use
the
N
word,
it
just
don't
help
Но
когда
ты
выпендриваешься
и
используешь
слово
на
букву
"Н",
это
не
помогает.
I
might
not
trip,
and
your
friends'll
laugh
at
you
Я
могу
не
реагировать,
а
твои
друзья
будут
смеяться
над
тобой,
But
I
know
some
real
niggaz
that'll
straight
up
slap
you
Но
я
знаю
настоящих
ниггеров,
которые
тебя
просто
отшлёпают.
Now
you
could
be
down,
but
let's
act
grown
up
Теперь
ты
можешь
быть
в
теме,
но
давай
вести
себя
по-взрослому,
Cause
we
ain't
the
same
color
when
police
show
up
Потому
что
мы
не
одного
цвета,
когда
появляется
полиция.
My
culture's
not
a
trend,
being
Black
is
not
in
Моя
культура
- это
не
тренд,
быть
чёрным
- это
не
модно,
But
for
you
it's
just
a
phase
you're
gonna
have
to
transcend
Но
для
тебя
это
просто
фаза,
которую
тебе
придётся
пережить,
While
even
if
I
tried,
I
could
never
blend
in
В
то
время
как
я,
даже
если
бы
и
пытался,
никогда
не
смог
бы
вписаться
To
society's
mainstream,
American
dream
В
мейнстрим
общества,
американскую
мечту.
Yeah,
it's
all
one
love,
but
remember
one
thing
Да,
это
всё
одна
любовь,
но
помни
одну
вещь:
This
music
is
my
life,
not
a
cultural
fling
Эта
музыка
- моя
жизнь,
а
не
культурная
интрижка.
It's
an
expression
of
the
soul
when
we
dance
and
sing
Это
выражение
души,
когда
мы
танцуем
и
поём,
And
you
are
blessed
to
have
a
chance
to
even
glance
the
scene
И
тебе
повезло,
что
у
тебя
есть
шанс
хотя
бы
мельком
увидеть
эту
сцену.
Man
I
do
the
same
music,
they
stop
coming
to
shows
Чувак,
я
делаю
ту
же
музыку,
а
они
перестают
ходить
на
концерты,
It's
like
they
scared
of
the
white
boys
in
the
front
row
Как
будто
они
боятся
белых
парней
в
первом
ряду.
First
I
was
like
"so?"
I'mma
get
my
dough
Сначала
я
думал:
"Ну
и
что?",
я
получу
своё
бабло,
But
the
numbers
kept
falling
as
my
fan
base
would
grow
Но
цифры
продолжали
падать
по
мере
роста
моей
фан-базы.
And
now
I'm
concerned
so
I
gotta
speak
up
И
теперь
я
обеспокоен,
поэтому
я
должен
высказаться,
First
the
money
was
the
only
thing
shutting
me
up
Раньше
только
деньги
заставляли
меня
молчать.
But
now
I
don't
care,
don't
support
me,
get
mad
Но
теперь
мне
плевать,
не
поддерживай
меня,
злись,
Why
wouldn't
you
abort
me,
my
own
people
have
Почему
бы
тебе
не
сделать
аборт,
мои
же
люди
это
сделали.
I
feel
I
should
have
the
scans
white
rappers
have
Мне
кажется,
у
меня
должны
быть
те
же
просмотры,
что
и
у
белых
рэперов,
It's
sad
but
that's
the
way
it
is
Это
грустно,
но
так
уж
оно
есть.
What's
the
reason
that
my
album
doesn't
sell
like
his?
Почему
мой
альбом
не
продаётся
так
же,
как
его?
And
don't
front
like
you
don't
why
the
hell
that
is
И
не
притворяйся,
что
не
знаешь,
почему
так
происходит.
It's
because
he's
white,
you
can
relate
to
his
face
Это
потому,
что
он
белый,
ты
можешь
ассоциировать
себя
с
его
лицом,
Through
the
years
you've
been
taught
that
Black
is
unsafe
На
протяжении
многих
лет
тебя
учили,
что
чёрные
небезопасны.
Plus
it's
only
natural
for
your
own
to
be
embraced
Кроме
того,
это
естественно
- принимать
своих,
Conscious
or
subconscious
you
can't
say
that
ain't
the
case
Сознательно
или
подсознательно,
ты
не
можешь
сказать,
что
это
не
так.
Only
reason
it
took
so
long
to
take
place
Единственная
причина,
по
которой
это
заняло
так
много
времени,
Was
up
until
now
your
only
choice
was
3rd
Bass
Была
в
том,
что
до
сих
пор
у
тебя
был
только
один
выбор
- 3rd
Bass,
Or
others
like
Ice,
wasn't
really
that
tight
Или
другие,
как
Ice,
не
очень
крутые.
Now
you
got
some
white
dudes
who
can
truly
rock
the
mic
Теперь
у
тебя
есть
несколько
белых
парней,
которые
действительно
могут
раскачать
микрофон,
You
relate
to
their
stories
cause
you
share
that
past
Ты
можешь
ассоциировать
себя
с
их
историями,
потому
что
у
тебя
общее
прошлое.
Question
is,
why
would
you
listen
to
MURS'
Black
ass?
Вопрос
в
том,
почему
ты
слушаешь
чёрную
задницу
MURS?
I
asked
myself
for
a
while
but
now
I
finally
get
it
Я
долго
спрашивал
себя,
но
теперь
я
наконец-то
понял:
Good
music
transcends
all
physical
limits
Хорошая
музыка
выходит
за
пределы
всех
физических
ограничений.
It's
more
than
something
that
you
hear,
it's
something
that
you
feel
Это
больше,
чем
то,
что
ты
слышишь,
это
то,
что
ты
чувствуешь,
When
the
author
and
experience
and
passion
is
real
Когда
автор,
опыт
и
страсть
реальны.
Used
to
feel
I
should
be
silent,
I
was
scared
to
do
this
song
Раньше
я
чувствовал,
что
должен
молчать,
я
боялся
исполнить
эту
песню,
But
I
want
everyone
aware
of
what
is
going
on
Но
я
хочу,
чтобы
все
знали,
что
происходит.
Yes
it
is
jazz
and
yes
it
is
the
blues
Да,
это
джаз,
и
да,
это
блюз,
And
yes
it
is
the
exact
same
way
they
did
rock
И
да,
это
то
же
самое,
что
они
сделали
с
роком.
But
I
refuse
to
watch
the
same
thing
happen
to
hip-hop
Но
я
отказываюсь
смотреть,
как
то
же
самое
происходит
с
хип-хопом,
I
refuse
to
watch
that
bullshit...
Я
отказываюсь
смотреть
на
эту
херню...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Carter, Patrick Douthit, Patrick Denard Douthit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.