Текст и перевод песни Murs - Bummed Out Blues
Again,
I
always
seem
to
find
myself
feeling
like
we're
old
friends
Опять
же,
я
всегда
ловлю
себя
на
мысли,
что
мы
старые
друзья.
Now
I'm
numb
Теперь
я
оцепенел.
To
the
ruder
attitudes
of
bums
К
более
грубым
отношениям
бродяг
All
the
chaps
who
flap
their
little
gums
to
get
me
bummed
Все
эти
парни,
которые
машут
своими
маленькими
деснами,
чтобы
меня
обломать.
What's
up
poor
friend,
it
looks
like
it's
me
and
you
again
Что
случилось,
бедный
друг,
похоже,
мы
снова
вместе.
Sucking
on
this
cigarette
while
I'm
sipping
on
this
Hen
Посасывая
сигарету,
я
потягиваю
курицу.
It's
been
a
minute
since
we
kicked
it
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
мы
пнули
его.
I
admit
it's
not
always
the
best
conditions
that
I
get
a
chance
to
kick
it
with
ya
Я
признаю,
что
это
не
всегда
лучшие
условия,
когда
я
получаю
шанс
пнуть
его
вместе
с
тобой.
But
here
we
are,
sitting
in
my
car
Но
вот
мы
сидим
в
моей
машине.
Down
on
our
luck,
looking
up
at
the
stars
Нам
не
везет,
мы
смотрим
на
звезды.
The
good
times
seem
so
far
away
Хорошие
времена
кажутся
такими
далекими
The
last
time
I
felt
happy?
Man,
it's
really
hard
to
say
Когда
я
в
последний
раз
был
счастлив?
Listening
to
chumps
got
me
down
in
the
dumps
Слушание
болванов
привело
меня
в
тупик.
I'm
guessing
that
what
they
want
is
to
have
me
in
a
slump
Я
думаю,
что
они
хотят,
чтобы
я
был
в
упадке.
Tried
to
get
over
the
hump
but
couldn't
carry
the
load
Пытался
перелезть
через
горб,
но
не
смог
нести
груз.
Fell
flat
on
my
face
at
the
fork
in
the
road
Упал
ничком
на
развилке
дорог.
Under
so
much
pressure
it
was
easy
to
fold
Под
таким
давлением
было
легко
свернуться.
All
my
funny
style
friends
left
me
out
in
the
cold
Все
мои
забавные
друзья
оставили
меня
на
холоде.
See
I
was
told
Видишь
мне
сказали
That
hard
times
travel
fast
Что
трудные
времена
пролетают
быстро
So
it
didn't
take
long
for
them
to
bite
me
in
the
ass
Так
что
им
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
укусить
меня
за
задницу.
You
shuffle
with
your
left
Ты
шаркаешь
левой.
Shuffle
with
your
right
Перетасуйте
правой
рукой.
Shuffle
with
your
left
Перетасуйте
левой
рукой.
Shuffle
with
your
right
Перетасуйте
правой
рукой.
Shuffle
with
your
left
Перетасуйте
левой
рукой.
Shuffle
with
your
right
Перетасуйте
правой
рукой.
Shuffle
with
your
left
Перетасуйте
левой
рукой.
Shuffle
with
your
right
Перетасуйте
правой
рукой.
Again,
I
always
seem
to
find
myself
feeling
like
we're
old
friend
Опять
же,
я
всегда
ловлю
себя
на
мысли,
что
мы
старые
друзья.
Now
I'm
numb
Теперь
я
оцепенел.
To
the
ruder
attitudes
of
bums
К
более
грубым
отношениям
бродяг
All
the
chaps
who
flap
their
little
gums
to
get
me
bummed
Все
эти
парни,
которые
машут
своими
маленькими
деснами,
чтобы
меня
обломать.
I
got
my
elbows
on
my
knees
Я
уперся
локтями
в
колени.
I'm
in
a
deep
freeze
Я
в
глубокой
заморозке.
Them
ice
cold
blues
got
me
lost
out
at
sea
Из-за
этих
ледяных
блюзов
я
потерялся
в
море.
Trapped
in
my
feelings
now
the
floor
is
my
ceiling
Пойманный
в
ловушку
своих
чувств,
теперь
пол
- это
мой
потолок.
Locked
in
a
spin
cycle
but
my
friends
think
I'm
chilling
Замкнутый
в
круговороте
вращения,
но
мои
друзья
думают,
что
я
прохлаждаюсь.
A
spin
doctor
Спиннингист
I
pop
pills
then
vodka
Я
глотаю
таблетки
потом
водку
Concoct
a
cocktail
to
get
me
through
this
soap
opera
Состряпай
коктейль,
чтобы
помочь
мне
пережить
эту
мыльную
оперу.
I'm
on
the
top
then
my
life's
on
the
rocks
Я
на
вершине,
а
потом
моя
жизнь
летит
ко
дну.
It's
like
it's
my
own
cyclone,
when
will
it
stop?
Это
как
мой
собственный
циклон,
когда
же
он
прекратится?
Drop
to
my
knees
and
I
plead
for
the
better
days
Падаю
на
колени
и
молю
о
лучших
днях.
Had
lots
of
dreams
but
it
seems
I've
been
led
astray
У
меня
было
много
снов,
но,
похоже,
я
сбился
с
пути.
Dismay
and
doubt,
which
way
is
out?
Тревога
и
сомнения,
Какой
выход?
Struggling
with
doubt
as
I
scream
and
I
shout
for
help
Борясь
с
сомнениями,
я
кричу
и
зову
на
помощь.
But
it
falls
on
deaf
ears
Но
она
остается
глухой.
It
seems
like
the
blues
are
getting
all
of
my
best
years
Кажется,
что
блюз
забирает
все
мои
лучшие
годы.
Tears
fall
on
hard
times
it
don't
make
'em
soft
Слезы
падают
в
трудные
времена,
но
это
не
делает
их
мягкими.
I
twist
up
a
two
step
hoping
I
can
shuck
'em
off
Я
поворачиваюсь
на
два
шага,
надеясь,
что
смогу
стряхнуть
их
с
себя.
You
shuffle
with
your
left
Ты
шаркаешь
левой.
Shuffle
with
your
right
Перетасуйте
правой
рукой.
Shuffle
with
your
left
Перетасуйте
левой
рукой.
Shuffle
with
your
right
Перетасуйте
правой
рукой.
Shuffle
with
your
left
Перетасуйте
левой
рукой.
Shuffle
with
your
right
Перетасуйте
правой
рукой.
Shuffle
with
your
left
Перетасуйте
левой
рукой.
Shuffle
with
your
right
Перетасуйте
правой
рукой.
Again,
I
always
seem
to
find
myself
feeling
like
we're
old
friend
Опять
же,
я
всегда
ловлю
себя
на
мысли,
что
мы
старые
друзья.
Now
I'm
numb
Теперь
я
оцепенел.
To
the
ruder
attitudes
of
bums
К
более
грубым
отношениям
бродяг
All
the
chaps
who
flap
their
little
gums
to
get
me
bummed
Все
эти
парни,
которые
машут
своими
маленькими
деснами,
чтобы
меня
обломать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.