Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
time
for
the
D-boys
Einmal
für
die
Dealer-Jungs
Two
times
for
the
decoys
Zweimal
für
die
Lockvögel
Three
strikes
never
bring
joy
Drei
Strikes
bringen
niemals
Freude
Fourth
time
built
to
destroy
Viertes
Mal,
gebaut,
um
zu
zerstören
One
time
for
the
jail
cell
Einmal
für
die
Gefängniszelle
Two
times
for
crack
sales
Zweimal
für
Crack-Verkäufe
Three
times
for
that
West
air
Dreimal
für
diese
Westcoast-Luft
4-5
rest
in
peace,
nigga
free
male
4-5
Ruhe
in
Frieden,
Nigga,
Freiheit
für
die
Jungs
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
I'm
6'4"
bench
about
five
hundred
Ich
bin
1,93
m
groß,
drücke
ungefähr
fünfhundert
Pfund
auf
der
Bank
That's
how
I
make
the
block
run
exactly
how
I
want
it
So
lasse
ich
den
Block
laufen,
genau
wie
ich
es
will
I
stay
stuntin'
niggas
hatin'
but
it
won't
stop
Ich
protze
weiter,
Niggas
hassen,
aber
das
hört
nicht
auf
They
hate
to
see
a
big
nigga
when
he
on
top
Sie
hassen
es,
einen
großen
Nigga
zu
sehen,
wenn
er
oben
ist
Gucci
flip-flops,
bought
it
for
some
props
Gucci-Flip-Flops,
hab
sie
fürs
Image
gekauft
Couple
racks
ain't
shit
but
for
them
that's
a
lot
Ein
paar
Tausender
sind
nichts,
aber
für
die
ist
das
viel
They
sucking
cock
for
a
bottle
of
Ciroc
Sie
lutschen
Schwänze
für
eine
Flasche
Ciroc
Let
the
homies
run
through
him
then
it's
back
to
the
block
Lassen
die
Homies
ihn
durchnehmen,
dann
geht's
zurück
zum
Block
Niggas
making
drops
in
my
momma
mailbox
Niggas
machen
Lieferungen
in
den
Briefkasten
meiner
Mom
'Cause
I'm
serving
everything
from
the
pills
to
the
rocks
Weil
ich
alles
verkaufe,
von
Pillen
bis
zu
Steinen
On
the
porch
in
my
crocs
so
I
look
like
a
square
Auf
der
Veranda
in
meinen
Crocs,
damit
ich
wie
ein
Spießer
aussehe
The
neighbors
like
to
talk
shi-
do
you
think
that
I
care?
Die
Nachbarn
reden
gerne
Scheiße
– denkst
du,
das
kümmert
mich?
I'm
a
fucking
millionaire
and
I
do
it
all
cash
Ich
bin
ein
verdammter
Millionär
und
mache
alles
bar
Tellin'
Uncle
Sam
he
can
kiss
my
ass
Sage
Uncle
Sam,
er
kann
mich
am
Arsch
lecken
They
say
"it
won't
last"
but
I'm
almost
thirty
Sie
sagen
"das
hält
nicht
lange",
aber
ich
bin
fast
dreißig
And
I
keep
my
Jays
clean
but
my
money
stay
dirty
Und
ich
halte
meine
Jordans
sauber,
aber
mein
Geld
bleibt
schmutzig
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
Bunch
of
orange
boxes
filled
up
with
bank
rolls
Ein
Haufen
oranger
Kartons,
gefüllt
mit
Geldbündeln
Money
bring
a
lot
of
jealousy
and
stank
hoes
Geld
bringt
viel
Eifersucht
und
miese
Schlampen
But
when
you
on
you
gotta
treat
it
like
cologne
Aber
wenn
du
oben
bist,
musst
du
es
wie
Parfüm
behandeln
It's
the
smell
of
success
that
you
just
can't
clone
Es
ist
der
Geruch
des
Erfolgs,
den
du
einfach
nicht
klonen
kannst
Make
your
fans
tap
your
phone
Bringt
die
Bullen
dazu,
dein
Telefon
abzuhören
Make
a
bitch
nigga
wanna
put
one
in
your
dome
Bringt
einen
miesen
Nigga
dazu,
dir
eine
in
den
Schädel
jagen
zu
wollen
Even
when
I'm
home
gotta
stay
with
the
chrome
Selbst
wenn
ich
zu
Hause
bin,
muss
ich
die
Knarre
dabeihaben
If
a
nigga
try
to
creep
I
can
peep
him
on
my
phone
Wenn
ein
Nigga
versucht
zu
schleichen,
kann
ich
ihn
auf
meinem
Handy
sehen
Got
cameras
on
the
outside,
hammers
with
me
outside
Habe
Kameras
draußen,
Knarren
bei
mir
draußen
Homies
get
nervous
when
they
standin'
with
me
outside
Homies
werden
nervös,
wenn
sie
draußen
bei
mir
stehen
I
understand
I'm
a
fucking
wanted
man
Ich
verstehe,
ich
bin
ein
verdammter
gesuchter
Mann
Nigga
pop
me
like
I
said
that's
a
cool
hundred
grand
Wenn
ein
Nigga
mich
umlegt,
wie
gesagt,
das
sind
glatte
hundert
Riesen
Used
to
be
hand
and
hand,
had
a
five
year
plan
Früher
Hand
in
Hand,
hatte
einen
Fünfjahresplan
Selling
dope,
but
it
ain't
nothin'
but
a
pyramid
scam
Drogen
verkaufen,
aber
es
ist
nichts
als
ein
Schneeballsystem
It's
only
so
long
you
can
sit
up
at
the
top
Man
kann
nur
so
lange
ganz
oben
sitzen
So
when
I
finally
get
shot,
won't
nobody
be
shocked
Wenn
ich
also
endlich
erschossen
werde,
wird
niemand
schockiert
sein
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
Hood
nigga,
hood
nigga,
I'm
Colossus
Ghetto-Nigga,
Ghetto-Nigga,
ich
bin
Koloss
(A
hundred
fifty
grand
in
my
Nike
shoe
boxes)
(Hundertfünfzig
Riesen
in
meinen
Nike-Schuhkartons)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rashann Chambliss, Nicholas Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.