Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singer-Zubeen
Garg
& Jonkie
Borthakur
Sänger-Zubeen
Garg
& Jonkie
Borthakur
Aaoxir
joon
mur
xomukhote
Der
Mond
von
gestern
Nacht
direkt
vor
mir
Xemeka
sokulu
dugalote
Feuchte
Tränen
auf
deinen
Wangen
Nizanor
ratimur
ketiakoi
Wann
wird
meine
einsame
Nacht
Puwabo
khelibo
rodey
xote
Erwachen
und
mit
der
Sonne
spielen?
Tumi
ahiba
edina
Du
wirst
eines
Tages
kommen
Rong
diba
dusokut
Wirst
Farbe
in
deine
Augen
bringen
Moromere
buku
uposai
Mein
Herz
mit
Liebe
überflutend
Mugdho
hiya
mur
kune
sui
jaai
Wer
berührt
mein
verzaubertes
Herz?
Mugdho
hiyat
roi
kune
sumi
jaai
Wer
verweilt
in
meinem
verzauberten
Herzen
und
küsst
es?
Bukute
ogoni
jolaaai
Entzündet
ein
Feuer
in
meiner
Brust
Tej
mongohore
morom
newusi
Liebe
aus
Fleisch
und
Blut
heilt
nicht
Joli
joli
rol
mathu
saai
Brennend,
brennend
bleibe
ich
nur
schauend
Bukuteje
jui
biyopai
Das
Feuer
breitet
sich
in
meiner
Brust
aus
Tej
mongohore
prithibi
newusi
Die
Welt
aus
Fleisch
und
Blut
heilt
nicht
Joli
joli
roi
mathu
saai
Brennend,
brennend
bleibe
ich
nur
schauend
Tej
mongohore
morom
newusi
Liebe
aus
Fleisch
und
Blut
heilt
nicht
Joli
joli
roi
mathu
saai
Brennend,
brennend
bleibe
ich
nur
schauend
(Dine
protidine
mathu
mone
prane
(Tag
für
Tag,
nur
mit
Herz
und
Seele
Aakilu
raamdhenu
hiya
juraai)-2
Malte
ich
einen
Regenbogen,
der
das
Herz
erfreut)-2
Eti
eti
pol
aaji
huwori
Jeden
einzelnen
Moment
heute
erinnernd
Hoha
konda
khela
xur
faaguni
Lachen,
Weinen,
Spiel,
Melodie
des
Frühlings
Anguli
maajere
pore
xori
xori
Fällt
und
gleitet
durch
die
Finger
Hukhore
mukuta
hoi
je
dhuli
Die
Perlen
des
Glücks
werden
zu
Staub
Bukuteje
jui
biyopai
Das
Feuer
breitet
sich
in
meiner
Brust
aus
Tej
mongohore
Prithivi
newusi
Die
Welt
aus
Fleisch
und
Blut
heilt
nicht
Joli
joli
rol
mathu
saai
Brennend,
brennend
bleibe
ich
nur
schauend
Tej
mongohore
morom
newusi
Liebe
aus
Fleisch
und
Blut
heilt
nicht
Joli
joli
rol
mathu
saai
Brennend,
brennend
bleibe
ich
nur
schauend
(Gupone
faagune
mon
utolale
(Heimlich
im
Frühling
wurde
mein
Herz
aufgeregt,
Tumi
ohar
aaji
baatori
paai)-2
Als
ich
die
Nachricht
erhielt,
dass
du
heute
kommst)-2
Rini
rini
rini
Rini
rini
rini
Xunu
rini
rini
Höre
ich
rini
rini
Kopi
kopi
xunu
xei
dhwoni
Zitternd,
zitternd
höre
ich
jenen
Klang
Aakakh
bawuli
Der
Himmel
ist
rasend
Thomoki
dhoroni
Die
Erde
hält
inne
Sokulure
karu
din
xuwoni
Mit
Tränen
wird
jemandes
Tag
schön
Bukuteje
jui
biyopai
Das
Feuer
breitet
sich
in
meiner
Brust
aus
Tej
mongohore
Prithivi
newsi
Die
Welt
aus
Fleisch
und
Blut
heilt
nicht
Joli
joli
rol
mathu
saai
Brennend,
brennend
bleibe
ich
nur
schauend
Tej
mongohore
morom
newsi
Liebe
aus
Fleisch
und
Blut
heilt
nicht
Joli
joli
rol
mathu
saai
Brennend,
brennend
bleibe
ich
nur
schauend
Mugdho
hiya
mur
kune
sui
jaai
Wer
berührt
mein
verzaubertes
Herz?
Mugdho
hiyat
roi
kune
sumi
jaai
Wer
verweilt
in
meinem
verzauberten
Herzen
und
küsst
es?
Bukute
ogoni
jolaaai
Entzündet
ein
Feuer
in
meiner
Brust
Tej
mongohore
morom
newsi
Liebe
aus
Fleisch
und
Blut
heilt
nicht
Joli
joli
rol
mathu
saai
Brennend,
brennend
bleibe
ich
nur
schauend
Bukuteje
jui
biyopai
Das
Feuer
breitet
sich
in
meiner
Brust
aus
Tej
mongohore
Prithivi
newsi
Die
Welt
aus
Fleisch
und
Blut
heilt
nicht
Joli
joli
roi
mathu
saai
Brennend,
brennend
bleibe
ich
nur
schauend
Tej
mongohore
morom
newsi
Liebe
aus
Fleisch
und
Blut
heilt
nicht
Joli
joli
roi
mathu
saai
Brennend,
brennend
bleibe
ich
nur
schauend
(Tumi
saalei
jana
(Wenn
du
schaust,
weißt
du
Tumi
sulei
jana
Wenn
du
berührst,
weißt
du
Edhaani
xopune
baagor
xolai...)4
Ein
kleiner
Traum
verändert
den
Lauf...)4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: White Francis Anthony, Writer Unknown, Blount James Hillier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.