Murs - I'm Innocent - перевод текста песни на немецкий

I'm Innocent - Mursперевод на немецкий




I'm Innocent
Ich bin unschuldig
What up dog? It's Murson
Was geht, Kumpel? Hier ist Murson
It seems like nobody's trying man
Es scheint, als ob sich niemand bemüht, Mann
There's kids dying in Sudan and nobody cares man
Kinder sterben im Sudan und niemanden kümmert's, Mann
At least I'm trying, man
Wenigstens versuche ich es, Mann
Look, don't ever let the fact that you can't be perfect
Schau, lass niemals die Tatsache, dass du nicht perfekt sein kannst,
Stop you from doing your best 'Murs for President'
dich davon abhalten, dein Bestes zu geben 'Murs for President'
Unless we try the innocent'll die
Wenn wir es nicht versuchen, werden die Unschuldigen sterben
You can't close your eyes, keep living in a lie
Du kannst nicht deine Augen verschließen, weiter in einer Lüge leben
Look, we not helpless, we not hopeless
Schau, wir sind nicht hilflos, wir sind nicht hoffnungslos
Said a prayer for the homie whose locked up and wrote this
Betete für den Kumpel, der sitzt, und schrieb dies
He got to get out and change his ways
Er muss rauskommen und sein Leben ändern
While I'm looking for a way to explain these days
Während ich nach einem Weg suche, diese Zeiten zu erklären
It's trying time so I'm trying to rhyme
Es sind harte Zeiten, also versuche ich zu reimen
But so many fascinated with this life of crime, hah
Aber so viele sind fasziniert von diesem Verbrecherleben, hah
Look, I'm dying to be different, down to die to make a difference
Schau, ich will unbedingt anders sein, bereit zu sterben, um einen Unterschied zu machen
Music for the movement with a message, uplifting
Musik für die Bewegung mit einer Botschaft, aufbauend
Went from set trippin' to trips around the world
Von Gang-Streitigkeiten zu Reisen um die Welt
Opportunities are oysters, you might find a pearl
Möglichkeiten sind Austern, vielleicht findest du eine Perle
You can't be scared to take that chance
Du darfst keine Angst haben, diese Chance zu ergreifen
'Cuz if you rather knock twice then you're late for the dance
Denn wenn du lieber zweimal klopfst, bist du zu spät zum Tanz
You gotta move with urgency, assert with certainty
Du musst dich dringend bewegen, mit Gewissheit auftreten
Ask me if I'm set to serve, I say, certainly
Frag mich, ob ich bereit bin zu dienen, ich sage, sicherlich
Higher than the kite, I'm high off life
Höher als ein Drachen, ich bin high vom Leben
At the height of my career, a high priest on mikes
Auf dem Höhepunkt meiner Karriere, ein Hohepriester am Mikrofon
I'm anti thug and anti drugs
Ich bin gegen Schläger und gegen Drogen
Brought peace to the party and got anti love
Brachte Frieden zur Party und bekam Anti-Liebe
But haters so antiquated, I anticipated
Aber Hasser sind so veraltet, ich habe es erwartet
Accepted it internally at night interpolated
Es innerlich akzeptiert, nachts interpoliert
He chopped it up and laid it in a session and then he played it
Er zerlegte es, arrangierte es in einer Session und spielte es dann ab
I wrote, recorded to it, now look what we created
Ich schrieb, nahm dazu auf, jetzt schau, was wir erschaffen haben
A hot mess, I'm hot off the press
Ein heißes Ding, ich bin druckfrisch
You yesterday's news, dude, you just not fresh
Du bist Schnee von gestern, Alter, du bist einfach nicht frisch
You cold coffee, you wet cigarettes
Du bist kalter Kaffee, du bist nasse Zigaretten
I'm a shot of Espresso and hot morning sex
Ich bin ein Schuss Espresso und heißer Morgensex
Early to rise and the last to fall
Früh auf und der Letzte, der fällt
The best thing for black youths is the basketball
Das Beste für schwarze Jugendliche ist der Basketball
Word to Kurtis Blow, you gotta know the breaks
Gruß an Kurtis Blow, du musst die Breaks kennen
And if you don't know your history, I know your fate
Und wenn du deine Geschichte nicht kennst, kenne ich dein Schicksal
Uh, look, been here a minute, be around a while longer
Uh, schau, bin schon eine Weile hier, werde noch eine Weile da sein
Every rhyme invented, my style got stronger
Jeder Reim erfunden, mein Stil wurde stärker
Grayskull Powers when I spray soul showers
Grayskull-Kräfte, wenn ich Soul-Duschen versprühe
While you battle rap cats, just lay low cowards
Während ihr Battle-Rap-Typen euch nur versteckt, ihr Feiglinge
Oh, you mad 'cause I'm stylin' on you
Oh, du bist sauer, weil ich Style habe über dich
Love songs one minute, then I'm whilin' on you
Liebeslieder in einer Minute, dann raste ich über dich aus
That's the pain, you gotta love and appreciate
Das ist der Schmerz, den du lieben und schätzen musst
I'm a bad man, you silly girls need to get it straight
Ich bin ein böser Mann, ihr albernen Mädchen müsst das kapieren
Hah, small guys, denying this is my world
Hah, kleine Jungs, die leugnen, dass das meine Welt ist
Your girlfriend call herself a dark skinned, white girl
Deine Freundin nennt sich selbst ein dunkelhäutiges, weißes Mädchen
Got a nice beat, man, come on
Hab einen guten Beat, Mann, komm schon
He hear me in the sample before he even through the drum on
Er hört mich im Sample, bevor er überhaupt die Drums drauflegt
Run on sentence, I'm the best period
Schachtelsatz, ich bin der Beste, Punkt
He pull the track out, I'll black out I'm not hearing it
Er zieht den Track raus, ich krieg 'nen Blackout, ich höre es nicht
Nada, nothing, the negative zone
Nada, nichts, die Negativzone
And if you can't do better, you should let it alone, hah
Und wenn du es nicht besser kannst, solltest du es lassen, hah
I want it more than you, I want it, I want it right now
Ich will es mehr als du, ich will es, ich will es jetzt sofort
I'm wanted in 48 statees for this thou
Ich werde in 48 Staaten gesucht für dieses Ding
It's sicker than a syringe that's streamlined with strychnine
Es ist kränker als eine Spritze, die mit Strychnin versetzt ist
Vegan diet, healthy heart and soul with a sick mind
Vegane Ernährung, gesundes Herz und Seele mit einem kranken Geist
Inclined to flip split minds when I spit rhymes
Geneigt, gespaltene Köpfe zu verdrehen, wenn ich Reime spucke
So go ahead kick yours and hope I don't kick mine
Also leg los, kick deine, und hoff, dass ich meine nicht kicke
A 50 yard line against the wind through the uprights
Eine 50-Yard-Linie gegen den Wind durch die Stangen
While you just choke and can't win 'cuz you uptight
Während du nur versagst und nicht gewinnen kannst, weil du verkrampft bist
Hah, he came to the game with two emcees
Hah, er kam ins Spiel mit zwei Emcees
Back when people said you can't make beats on PCs
Damals, als die Leute sagten, man könne keine Beats auf PCs machen
Internet haters, major labels be damned
Internethasser, Major-Labels seien verdammt
Soon produced the full blown threat for the man
Bald produzierte er die ausgewachsene Bedrohung für das System
Now his phone blowin' up, he can't hold it in his hand
Jetzt explodiert sein Telefon, er kann es nicht in der Hand halten
A few months back them fools didn't understand
Vor ein paar Monaten haben diese Narren es nicht verstanden
I was Mary J and Erica, Jean Grey, etc
Ich war Mary J und Erica, Jean Grey, etc.
But the name's 9th Wonder and he crushing all competitors
Aber der Name ist 9th Wonder und er zermalmt alle Konkurrenten
I cross train, toss brain fuel on hot tracks
Ich mache Cross-Training, werfe Gehirnfutter auf heiße Tracks
Burn in intelligent infernos, you got that?
Verbrenne in intelligenten Infernos, hast du das verstanden?
I speak clear like the sample is in triplicates
Ich spreche klar, als ob das Sample dreifach vorhanden ist
Get every crooked cop in Los Angeles to handle this
Hol jeden korrupten Cop in Los Angeles, um das zu regeln
Insane, inspired, insider street analyst
Wahnsinnig, inspiriert, Insider-Straßenanalyst
Questioning authority who don't know what the answer is
Hinterfrage die Autorität, die nicht weiß, was die Antwort ist
The voice is proof the choice of the youth
Die Stimme ist der Beweis, die Wahl der Jugend
Forensic evidence say the boy is the truth
Forensische Beweise sagen, der Junge ist die Wahrheit





Авторы: Nick Carter, Patrick Douthit, Angelo Bond, Greg Perry, General Johnson, Patrick Denard Douthit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.