Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
niggas
in
a
G-RIDE,
Sechs
N***as
in
einem
G-RIDE,
Squadded
up,
headed
to
the
east
side,
Zusammengetrommelt,
auf
dem
Weg
zur
East
Side,
They
tryna
clown
'cus
we
from
West
L.A.
Die
versuchen
uns
zu
verarschen,
weil
wir
aus
West
L.A.
sind.
The
niggas
think
we
all
boujee
and
we
just
for
play.
Die
N***as
denken,
wir
sind
alle
Bonzen
und
nur
zum
Spaß
da.
Got
a
AK
and
a
.38,
Haben
'ne
AK
und
'ne
.38er,
Lower-middle
class
niggas
moving
up
the
murder
rate.
Untere
Mittelschicht-N***as,
die
die
Mordrate
hochtreiben.
The
other
day
they
was
talkin'
real
big,
Neulich
haben
die
groß
rumgetönt,
Caught
me
slipping
up
in
West
field
with
my
kid
Haben
mich
in
West
Field
erwischt,
als
ich
unachtsam
war,
mit
meinem
Kind
At
the
bus
stop,
with
my
baby's
mom,
An
der
Bushaltestelle,
mit
der
Mutter
meines
Kindes,
Tried
to
keep
it
cool,
said
I
didn't
want
no
pro'lems.
(problems)
Versuchte
cool
zu
bleiben,
sagte,
ich
wollte
keine
Probleme.
They
took
off
on
me
anyway.
Die
sind
trotzdem
auf
mich
losgegangen.
All
I
had
was
my
hands
and
some
pepper
spray.
Alles,
was
ich
hatte,
waren
meine
Hände
und
etwas
Pfefferspray.
My
lady
and
my
son
had
to
run
away
Meine
Frau
und
mein
Sohn
mussten
wegrennen
They
shoulda
killed
me,
But
I
lived
to
fight
another
day.
Sie
hätten
mich
töten
sollen,
aber
ich
habe
überlebt,
um
an
einem
anderen
Tag
zu
kämpfen.
I
know
where
they
stay,
I
know
where
they
be,
Ich
weiß,
wo
sie
wohnen,
ich
weiß,
wo
sie
sind,
Your
best
friend
is
your
enemies'
enemy.
Dein
bester
Freund
ist
der
Feind
deines
Feindes.
We
pulled
up,
and
got
the
drop
on
'em.
Wir
fuhren
vor
und
überraschten
sie.
The
bitch
niggas
went
and
called
the
cops
on
us.
Die
Mistkerl-N***as
riefen
die
Bullen
wegen
uns.
We
got
pulled
over
about
a
block
away,
Wir
wurden
etwa
einen
Block
entfernt
angehalten,
They
snatched
the
big
homie,
then
took
his
AK.
Sie
schnappten
den
Big
Homie
und
nahmen
seine
AK.
I
can't
wait
'til
the
summer
come.
Ich
kann
nicht
warten,
bis
der
Sommer
kommt.
I
can't
wait
'till
the
summer
come
Ich
kann
nicht
warten,
bis
der
Sommer
kommt
The
big
homie
get
another
gun
Der
Big
Homie
holt
sich
'ne
neue
Knarre
Motherfuckers
thought
that
they
wanted
some
Motherfuckers
dachten,
sie
wollten
Stress
Now
we
the
niggas
that
they
runnin'
from
Jetzt
sind
wir
die
N***as,
vor
denen
sie
weglaufen
I
can't
wait
'till
the
summer
come
Ich
kann
nicht
warten,
bis
der
Sommer
kommt
The
big
homie
get
another
gun
Der
Big
Homie
holt
sich
'ne
neue
Knarre
Motherfuckers
thought
that
they
wanted
some
Motherfuckers
dachten,
sie
wollten
Stress
Now
we
the
niggas
that
they
runnin'
from
Jetzt
sind
wir
die
N***as,
vor
denen
sie
weglaufen
Deuce-deuce
in
the
chrome
4-5
.22er
in
der
verchromten
45er
These
niggas
talkin'
peace
but
the
beef
won't
die
Diese
N***as
reden
von
Frieden,
aber
der
Beef
stirbt
nicht
You
can
find
me
in
that
chair,
put
the
needle
to
my
arm
Du
kannst
mich
in
diesem
Stuhl
finden,
die
Nadel
in
meinem
Arm
'Fore
I
ever
let
another
man
do
me
harm
Bevor
ich
jemals
zulasse,
dass
ein
anderer
Mann
mir
Schaden
zufügt
'Cause
I
remember
Denn
ich
erinnere
mich
When
they
said
that
they
was
comin'
for
us
Als
sie
sagten,
dass
sie
uns
holen
kommen
We
kicked
back
and
waited
all
summer
for
it
Wir
lehnten
uns
zurück
und
warteten
den
ganzen
Sommer
darauf
Them
niggas
had
they
chance
Diese
N***as
hatten
ihre
Chance
And
now
the
big
homie
home,
and
yep
Und
jetzt
ist
der
Big
Homie
zu
Hause,
und
ja
We
got
plans
Wir
haben
Pläne
And
I
ain't
talkin'
'bout
no
Summer
vacation
Und
ich
rede
nicht
von
Sommerurlaub
I'm
talkin'
bout
fuckin'
off
my
probation
Ich
rede
davon,
auf
meine
Bewährung
zu
scheißen
I
ain't
talkin'
'bout
Disney
Land
Ich
rede
nicht
von
Disneyland
I'm
talkin'
eight
of
us,
deep
in
a
mini-van
Ich
rede
von
acht
von
uns,
tief
in
einem
Minivan
No
volleyball,
sun
tans
or
surfboards
Kein
Volleyball,
Sonnenbräune
oder
Surfbretter
Just
a
bunch
of
niggas
dead
from
a
turf
war
Nur
ein
Haufen
toter
N***as
wegen
eines
Revierkriegs
That's
how
my
best
friend
missed
his
first
tour
So
hat
mein
bester
Freund
seine
erste
Tour
verpasst
'Cause
we
act
like
our
lives
ain't
worth
more
Weil
wir
uns
benehmen,
als
wären
unsere
Leben
nicht
mehr
wert
I
can't
wait
'till
the
Summer
come
Ich
kann
nicht
warten,
bis
der
Sommer
kommt
The
big
homie
get
another
gun
Der
Big
Homie
holt
sich
'ne
neue
Knarre
Motherfuckers
thought
that
they
wanted
some
Motherfuckers
dachten,
sie
wollten
Stress
Now
we
the
niggas
that
they
runnin'
from
Jetzt
sind
wir
die
N***as,
vor
denen
sie
weglaufen
I
can't
wait
'till
the
summer
come
Ich
kann
nicht
warten,
bis
der
Sommer
kommt
The
big
homie
get
another
gun
Der
Big
Homie
holt
sich
'ne
neue
Knarre
Motherfuckers
thought
that
they
wanted
some
Motherfuckers
dachten,
sie
wollten
Stress
Now
we
the
niggas
that
they
runnin'
from
Jetzt
sind
wir
die
N***as,
vor
denen
sie
weglaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Carter, Ahmad Miller Bey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.