Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vou
ficar
mais
à
espera
Ich
werde
nicht
länger
warten
Que
tu
vás
embora
outra
vez
Dass
du
wieder
gehst
Já
te
fiz
perceber
que
Ich
habe
dir
schon
klargemacht,
dass
P'ra
te
respeitarem,
tens
de
respeitar
Um
respektiert
zu
werden,
musst
du
respektieren
Isso
é
uma
verdade
Das
ist
eine
Wahrheit
Assume
a
tua
metade
Übernimm
deinen
Teil
Agora
que
penso
nisso
Jetzt,
wo
ich
darüber
nachdenke
Quase
que
tive
à
beira
de
um
precipício
Stand
ich
fast
am
Rande
eines
Abgrunds
Não
tu
não
quiseste
ouvir
o
meu
aviso
Nein,
du
wolltest
meine
Warnung
nicht
hören
E
eu
não
queria
dizer
Und
ich
wollte
es
nicht
sagen
Mas
eu
bem
te
disse
Aber
ich
habe
es
dir
ja
gesagt
Eu
bem
te
disse
(hey
yeah
yeah
yeah)
Ich
habe
es
dir
ja
gesagt
(hey
yeah
yeah
yeah)
'Tás
noutra
e
eu
já
não
quero
(yeah
yeah
yeah
yeah)
saber
disso
Du
bist
woanders
und
ich
will
davon
(yeah
yeah
yeah
yeah)
nichts
mehr
wissen
Mas
ela
põe
merdas
no
copo
Aber
sie
tut
Scheißzeug
ins
Glas
Olha
para
mim
a
pensar
que
eu
não
noto
Schaut
mich
an
und
denkt,
ich
merke
es
nicht
Mas
eu
anoto
tudo
e
nunca
dou
o
toque
porque
Aber
ich
merke
mir
alles
und
sage
nie
etwas,
weil
As
sessões
de
cinema
ficam
pa'
mais
logo
Die
Kinosessions
für
später
sind
E
ela
sabe
que
eu
gosto
dela
Und
sie
weiß,
dass
ich
sie
mag
Que
aposto
nela,
dou
o
melhor
por
ela
Dass
ich
auf
sie
setze,
mein
Bestes
für
sie
gebe
E
afasto
dela
o
pior
Und
das
Schlimmste
von
ihr
fernhalte
Mas
o
pior
é
que
ela
só
faz
'memo'
pela
diversão
Aber
das
Schlimmste
ist,
dass
sie
es
wirklich
nur
zum
Spaß
macht
E
'tá-se
a
cagar
p'ro
seu
redor
Und
ihr
ist
ihre
Umgebung
scheißegal
Não
vou
ficar
mais
à
espera
Ich
werde
nicht
länger
warten
Que
tu
vás
embora
outra
vez
Dass
du
wieder
gehst
Já
te
fiz
perceber
que
Ich
habe
dir
schon
klargemacht,
dass
P'ra
te
respeitarem,
tens
de
respeitar
Um
respektiert
zu
werden,
musst
du
respektieren
Isso
é
uma
verdade
Das
ist
eine
Wahrheit
Assume
a
tua
metade
Übernimm
deinen
Teil
E
eu
já
Und
ich
habe
schon
Consegui
perceber
Verstanden
Que
às
vezes
ela
não
faz
por
querer
Dass
sie
es
manchmal
nicht
absichtlich
tut
É
influenciada
a
ser
Sie
wird
beeinflusst,
so
zu
sein
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
A
pergunta
permanece
Die
Frage
bleibt
E
a
resposta
ainda
está
p'ra
aparecer
Und
die
Antwort
steht
noch
aus
Faz
isto
por
quê?
Warum
tut
sie
das?
Deve
ser
p'ra
parecer
Es
muss
sein,
um
so
zu
wirken
Mas
se
não
é
p'ra
parecer
Aber
wenn
es
nicht
darum
geht,
so
zu
wirken
Porque
é
que
cagas
nas
bases
Warum
scheißt
du
auf
die
Grundlagen
E
fazes
de
todas
as
parties
um
hino?
Und
machst
aus
jeder
Party
eine
Hymne?
Mais
um
pretexto
p'ra
juntar
seven
e
lean
Noch
ein
Vorwand,
um
Seven[Up]
und
Lean
zu
mischen
E
se
não
houver,
a
noite
acaba
no
cachimbo
Und
wenn
es
das
nicht
gibt,
endet
die
Nacht
an
der
Pfeife
E
eu
fico
parvo
e
revoltado
Und
ich
stehe
dumm
da
und
bin
empört
Quando
dou
de
caras
Wenn
ich
konfrontiert
werde
Com
a
cara
das
parvas
das
tuas
amigas
Mit
den
Gesichtern
deiner
dummen
Freundinnen
Inanimadas
na
estrada,
todas
sozinhas
Leblos
auf
der
Straße,
ganz
allein
E
eu
juro,
eu
não
quero
isso
p'ra
tua
vida
Und
ich
schwöre,
das
will
ich
nicht
für
dein
Leben
Não
vou
ficar
mais
à
espera
Ich
werde
nicht
länger
warten
Que
tu
vás
embora
outra
vez
Dass
du
wieder
gehst
Já
te
fiz
perceber
que
Ich
habe
dir
schon
klargemacht,
dass
P'ra
te
respeitarem,
tens
de
respeitar
Um
respektiert
zu
werden,
musst
du
respektieren
Isso
é
uma
verdade
Das
ist
eine
Wahrheit
Assume
a
tua
metade
Übernimm
deinen
Teil
Não
vou
ficar
mais
à
espera
Ich
werde
nicht
länger
warten
Que
tu
vás
embora
outra
vez
Dass
du
wieder
gehst
Já
te
fiz
perceber
que
Ich
habe
dir
schon
klargemacht,
dass
P'ra
te
respeitarem,
tens
de
respeitar
Um
respektiert
zu
werden,
musst
du
respektieren
Isso
é
uma
verdade
Das
ist
eine
Wahrheit
Assume
a
tua
metade
Übernimm
deinen
Teil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.