Текст и перевод песни Murta - Respeitar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vou
ficar
mais
à
espera
I
won't
wait
any
longer
Que
tu
vás
embora
outra
vez
For
you
to
leave
again
Já
te
fiz
perceber
que
I've
made
you
realize
that
P'ra
te
respeitarem,
tens
de
respeitar
To
be
respected,
you
have
to
respect
Isso
é
uma
verdade
That's
a
fact
Assume
a
tua
metade
Take
your
part
Agora
que
penso
nisso
Now
that
I
think
about
it
Quase
que
tive
à
beira
de
um
precipício
I
was
almost
on
the
edge
of
a
precipice
Não
tu
não
quiseste
ouvir
o
meu
aviso
You
didn't
want
to
listen
to
my
advice
E
eu
não
queria
dizer
And
I
didn't
want
to
say
Mas
eu
bem
te
disse
But
I
told
you
Eu
bem
te
disse
(hey
yeah
yeah
yeah)
I
told
you
(hey
yeah
yeah
yeah)
'Tás
noutra
e
eu
já
não
quero
(yeah
yeah
yeah
yeah)
saber
disso
You're
out
of
it
and
I
no
longer
want
to
(yeah
yeah
yeah
yeah)
hear
about
it
Mas
ela
põe
merdas
no
copo
But
she's
putting
crap
in
the
cup
Olha
para
mim
a
pensar
que
eu
não
noto
Look
at
me
thinking
I
don't
notice
Mas
eu
anoto
tudo
e
nunca
dou
o
toque
porque
But
I
write
everything
down
and
never
give
the
cue
because
As
sessões
de
cinema
ficam
pa'
mais
logo
The
movie
sessions
are
for
later
E
ela
sabe
que
eu
gosto
dela
And
she
knows
I
like
her
Que
aposto
nela,
dou
o
melhor
por
ela
That
I
bet
on
her,
I
do
the
best
for
her
E
afasto
dela
o
pior
And
I
keep
the
worst
away
from
her
Mas
o
pior
é
que
ela
só
faz
'memo'
pela
diversão
But
the
worst
part
is
that
she
only
does
it
for
fun
E
'tá-se
a
cagar
p'ro
seu
redor
And
she
doesn't
care
about
those
around
her
Não
vou
ficar
mais
à
espera
I
won't
wait
any
longer
Que
tu
vás
embora
outra
vez
For
you
to
leave
again
Já
te
fiz
perceber
que
I've
made
you
realize
that
P'ra
te
respeitarem,
tens
de
respeitar
To
be
respected,
you
have
to
respect
Isso
é
uma
verdade
That's
a
fact
Assume
a
tua
metade
Take
your
part
Consegui
perceber
Managed
to
realize
Que
às
vezes
ela
não
faz
por
querer
That
sometimes
she
doesn't
do
it
on
purpose
É
influenciada
a
ser
She's
pressured
into
being
it
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
A
pergunta
permanece
The
question
remains
E
a
resposta
ainda
está
p'ra
aparecer
And
the
answer
is
yet
to
appear
Faz
isto
por
quê?
Why
do
you
do
this?
Deve
ser
p'ra
parecer
It
must
be
to
look
like
it
Mas
se
não
é
p'ra
parecer
But
if
it's
not
to
look
like
it
Porque
é
que
cagas
nas
bases
Why
do
you
throw
the
basics
away
E
fazes
de
todas
as
parties
um
hino?
And
make
every
party
an
anthem?
Mais
um
pretexto
p'ra
juntar
seven
e
lean
Another
pretext
to
mix
seven
and
lean
E
se
não
houver,
a
noite
acaba
no
cachimbo
And
if
there
isn't
any,
the
night
ends
in
smoking
E
eu
fico
parvo
e
revoltado
And
I
look
foolish
and
angry
Quando
dou
de
caras
When
I
come
face
to
face
Com
a
cara
das
parvas
das
tuas
amigas
With
the
faces
of
your
stupid
friends
Inanimadas
na
estrada,
todas
sozinhas
Lifeless
on
the
road,
all
alone
E
eu
juro,
eu
não
quero
isso
p'ra
tua
vida
And
I
swear,
I
don't
want
that
for
your
life
Não
vou
ficar
mais
à
espera
I
won't
wait
any
longer
Que
tu
vás
embora
outra
vez
For
you
to
leave
again
Já
te
fiz
perceber
que
I've
made
you
realize
that
P'ra
te
respeitarem,
tens
de
respeitar
To
be
respected,
you
have
to
respect
Isso
é
uma
verdade
That's
a
fact
Assume
a
tua
metade
Take
your
part
Não
vou
ficar
mais
à
espera
I
won't
wait
any
longer
Que
tu
vás
embora
outra
vez
For
you
to
leave
again
Já
te
fiz
perceber
que
I've
made
you
realize
that
P'ra
te
respeitarem,
tens
de
respeitar
To
be
respected,
you
have
to
respect
Isso
é
uma
verdade
That's
a
fact
Assume
a
tua
metade
Take
your
part
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.