Текст и перевод песни Murubutu feat. Claver Gold - Le Notti Bianche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Notti Bianche
Белые ночи
Claver
Gold
(Claver
Gold,
Claver
Gold)
Claver
Gold
(Claver
Gold,
Claver
Gold)
Murubu
(Murubu,
Murubu,
Tripla
X-Fila)
Murubutu
(Murubutu,
Murubutu,
Три
Икса-Фила)
Le
notti
bianche
Белые
ночи
Fuori
canta
un
temporale,
dentro
uguale
Снаружи
поет
гроза,
внутри
то
же
самое
Maremoto
sensoriale
Сенсорное
цунами
Passeggiare
per
andare,
per
tornare
Гулять,
чтобы
уйти,
чтобы
вернуться
Animo
crepuscolare
Сумеречная
душа
Fuori
canta
un
temporale,
dentro
uguale
Снаружи
поет
гроза,
внутри
то
же
самое
Maremoto
sensoriale
Сенсорное
цунами
Passeggiare
per
andare,
per
tornare
Гулять,
чтобы
уйти,
чтобы
вернуться
Animo
crepuscolare
Сумеречная
душа
Seh
seh
seh
seh
Се
се
се
се
E
lei
aveva
l'aria
dolce
di
una
vita
amara
И
у
тебя
был
сладкий
вид
горькой
жизни
Seh
seh
seh
seh
Се
се
се
се
Che
seminava
tempesta,
tempesta,
tempesta
Которая
сеяла
бурю,
бурю,
бурю
Seh
seh
seh
seh
Се
се
се
се
E
nella
notte
il
mondo
lievita
И
в
ночи
мир
парит
E
lui
le
dedica
ogni
nevicata
И
я
посвящаю
тебе
каждый
снегопад
Perché
vedi
cara,
vedi
cara,
vedi
cara
Потому
что
видишь,
дорогая,
видишь,
дорогая,
видишь,
дорогая
L'aria
che
sotto
lo
zero
sposta
le
nubi
dal
cielo
Воздух,
который
ниже
нуля,
сдвигает
облака
с
неба
Copre
la
Luna
ed
appesantisce
il
mio
passo
leggero
Покрывает
Луну
и
утяжеляет
мой
легкий
шаг
Sposta
la
neve
che
sosta
a
cumuli
sul
mio
sentiero
Сдвигает
снег,
который
лежит
сугробами
на
моем
пути
Io
mi
confondo
dentro
la
notte
vestendo
di
nero
Я
теряюсь
в
ночи,
одеваясь
в
черное
Fiori
appassiti
sui
davanzali
nei
viali
smarriti
Увядшие
цветы
на
подоконниках
на
затерянных
проспектах
Risate
roche
di
fumatori
incalliti
Хриплый
смех
заядлых
курильщиков
Che
si
trasformano
in
liti
su
quei
bicchieri
branditi
Который
превращается
в
ссоры
из-за
этих
зажатых
стаканов
Da
mani
gialle
e
gremiti
dalla
tristezza
che
non
li
ha
guariti
В
желтых
руках,
полных
печали,
которая
их
не
исцелила
Io
mi
promisi
che
mai
avrei
risposto
agli
abbai
Я
пообещал
себе,
что
никогда
не
отвечу
на
лай
Di
cani
soli
a
tre
zampe
in
bilico
su
quei
rosai
Одиноких
трехлапых
собак,
балансирующих
на
этих
розовых
кустах
Solo
fornai,
farine
secche
di
impasti
e
di
guai
Только
пекари,
сухая
мука
теста
и
бед
Luci
soffuse
di
TV
accese
ferme
sulla
Rai
Приглушенный
свет
включенных
телевизоров,
застывших
на
Rai
Tutto
d'un
tratto
le
sensazioni
vengono
interrotte
Внезапно
ощущения
прерываются
Più
che
svanite
direi
lenite
o
del
tutto
ridotte
Скорее
смягченные,
я
бы
сказал,
или
вовсе
уменьшенные
Anche
la
neve
si
congelava
dentro
le
condotte
Даже
снег
замерзал
внутри
труб
Gli
occhi
di
lei
negli
occhi
miei
solo
per
quella
notte
Твои
глаза
в
моих
глазах
только
на
эту
ночь
Abito
bianco
di
luna,
occhi
di
rara
fortuna
Белое
платье
луны,
глаза
редкой
удачи
Dentro
la
bruma
vidi
spostarsi
il
suo
passo
di
piuma
В
тумане
я
увидел,
как
твой
легкий
шаг
движется
Triste
e
leggiadra,
lei
che
vagava
senza
meta
alcuna
Грустная
и
грациозная,
ты
блуждала
без
какой-либо
цели
Su
quella
strada
che
sa
di
lei
e
il
suo
ricordo
profuma
По
той
дороге,
которая
пахнет
тобой,
и
твой
воспоминание
благоухает
Danza
su
un
ago,
balla
sfasata
ed
in
festa
Танцуешь
на
игле,
танцуешь
раскованно
и
празднично
Ora
lo
indosso
nel
cuore,
non
me
lo
tolgo
di
testa
Теперь
я
ношу
это
в
сердце,
не
могу
выбросить
из
головы
È
come
un
pallido
abbraccio
che
più
lo
scaccio
e
più
resta
Это
как
бледное
объятие,
чем
больше
я
его
отгоняю,
тем
больше
оно
остается
Torna
bussando
sul
vetro
appannato
e
freddo
della
mia
finestra
Возвращается,
стуча
в
запотевшее
и
холодное
стекло
моего
окна
Seh
seh
seh
seh
Се
се
се
се
E
lei
aveva
l'aria
dolce
di
una
vita
amara
И
у
тебя
был
сладкий
вид
горькой
жизни
Seh
seh
seh
seh
Се
се
се
се
Che
seminava
tempesta,
tempesta,
tempesta
Которая
сеяла
бурю,
бурю,
бурю
Seh
seh
seh
seh
Се
се
се
се
E
nella
notte
il
mondo
lievita
И
в
ночи
мир
парит
E
lui
le
dedica
ogni
nevicata
И
я
посвящаю
тебе
каждый
снегопад
Perché
vedi
cara,
vedi
cara,
vedi
cara
Потому
что
видишь,
дорогая,
видишь,
дорогая,
видишь,
дорогая
Passava
di
fretta
sfidando
la
luna
in
bellezza
Проходила
мимо,
бросая
вызов
красоте
луны
Seguendo
il
richiamo
della
nenia
del
vento
di
terra
Следуя
зову
колыбельной
земного
ветра
Laddove
il
tempo
era
opaco
come
in
un
quadro
di
Rembrandt
Там,
где
время
было
тусклым,
как
на
картине
Рембрандта
E
il
cielo
era
un
lago
e
ogni
onda
di
brezza
spostava
ogni
stella
И
небо
было
озером,
и
каждая
волна
бриза
сдвигала
каждую
звезду
E
lui
si
spinse
ogni
notte
fino
alle
dune
e
le
alture
И
каждую
ночь
я
шел
к
дюнам
и
высотам
Per
poterla
incontrare
di
nuovo,
un
uomo
e
due
lune
Чтобы
снова
встретить
тебя,
один
мужчина
и
две
луны
E
la
città
della
notte
era
una
vecchia
del
luogo
in
costume
И
город
ночи
был
старухой
в
местном
костюме
Le
sue
collane
di
luce
tremavano
in
coro
nel
fiume
Ее
ожерелья
из
света
дрожали
хором
в
реке
Tra
i
locali
illuminati
e
i
passaggi
dei
taxi
giù
in
strada
Среди
освещенных
зданий
и
проезжающих
такси
внизу
на
улице
Un
blu
fenomenale
vestiva
i
teatri
e
ogni
statua
Феноменальный
синий
цвет
одевал
театры
и
каждую
статую
Luminarie
fulminate,
la
loro
sintassi
sdentata
Перегоревшие
гирлянды,
их
щербатый
синтаксис
Illuminando
ogni
viale,
cercando
i
suoi
passi
di
fata
Освещали
каждый
проспект,
ища
твои
волшебные
шаги
E
se
l'avesse
incontrata
davvero,
a
un
tratto
inattesa
И
если
бы
я
действительно
встретил
тебя,
внезапно
и
неожиданно
Sarebbe
rimasto
d'incanto
dopo
tanta
ricerca
Я
был
бы
очарован
после
стольких
поисков
Ma
dichiararsi
in
un
lampo
non
sarebbe
stata
una
pena
Но
признаться
в
одно
мгновение
не
было
бы
мукой
Perché
le
aveva
parlato
già
tanto
anche
quando
lei
non
c'era
Потому
что
я
уже
так
много
говорил
с
тобой,
даже
когда
тебя
не
было
рядом
E
in
fondo
chi
era?
Una
maga
nera,
una
dama
austera
И
кто
ты
была
на
самом
деле?
Черная
ведьма,
строгая
дама
E
lui
l'avrebbe
ammonita
per
quegli
occhi
tristi
e
il
candore
И
я
бы
предостерег
тебя
из-за
этих
грустных
глаз
и
чистоты
Una
fata
vera,
una
baiadera,
una
naiade
greca
Настоящая
фея,
баядера,
греческая
наяда
Che
gli
aveva
piantato
germogli
di
enigmi
nel
cuore
Которая
посадила
в
моем
сердце
ростки
загадок
Poi
un
giorno
la
vide
entrare
dentro
la
metro
Потом
однажды
я
увидел,
как
ты
входишь
в
метро
Lui
la
raggiunse
di
scatto,
lei
giunse
ad
un
passo
dal
vetro
Я
бросился
к
тебе,
ты
подошла
к
стеклу
E
nel
momento
più
adatto
al
contatto
esatto
in
quell'attimo
И
в
самый
подходящий
момент
для
точного
контакта,
в
тот
самый
миг
Si
bloccò
lì
d'impatto
ad
un
tratto
decise
di
tornarsene
indietro
Я
замер
на
месте,
вдруг
решил
вернуться
назад
Se
n'era
accorto
all'istante,
tutto
d'un
colpo
come
in
un
conto
Я
понял
это
мгновенно,
внезапно,
как
при
расчете
Dopo
averla
cercata
tutte
le
notti,
dopo
quel
giorno
После
того,
как
искал
тебя
каждую
ночь,
после
того
дня
Non
esiste
realtà
che
resti
all'altezza
del
sogno
Нет
реальности,
которая
соответствовала
бы
мечте
Lei
non
sarebbe
stata
più
quella
più
bella
del
solo
ricordo
Ты
больше
не
была
бы
прекраснее,
чем
просто
воспоминание
Seh
seh
seh
seh
Се
се
се
се
E
lei
aveva
l'aria
dolce
di
una
vita
amara
И
у
тебя
был
сладкий
вид
горькой
жизни
Seh
seh
seh
seh
Се
се
се
се
Che
seminava
tempesta,
tempesta,
tempesta
Которая
сеяла
бурю,
бурю,
бурю
E
nella
notte
il
mondo
lievita
И
в
ночи
мир
парит
E
lui
le
dedica
ogni
nevicata
И
я
посвящаю
тебе
каждый
снегопад
Perché
vedi
cara,
vedi
cara,
vedi
cara,
vedi
cara
Потому
что
видишь,
дорогая,
видишь,
дорогая,
видишь,
дорогая,
видишь,
дорогая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Mannino, Bruno Cagli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.