Текст и перевод песни Murubutu feat. Daniela Galli - Ancora Buonanotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora Buonanotte
Goodnight Again
Io
so
che
tu
ci
sei
I
know
that
you
are
there
T'incontrerò
ogni
notte
in
queste
notti
senza
dei
I
will
meet
you
every
night
in
these
godless
nights
Quando
la
sorte
scioglie
la
sua
coltre
tu
ci
sei
When
fate
unveils
its
shroud,
you
are
there
Nell'epica
del
buio
fra
le
ombre
e
i
sogni
miei
In
the
epic
of
darkness,
among
the
shadows
and
my
dreams
Ancora
buonanotte,
ancora
Goodnight
again,
again
Le
luci
bruciano
perenni
dentro
a
un
cielo
incerto
The
lights
burn
eternally
within
an
uncertain
sky
Come
braci
incandescenti
a
focolare
spento
Like
embers
glowing
in
a
dead
fireplace
Nelle
notti
sotto
ai
ponti,
le
sue
note
sotto
ai
portici
In
the
nights
under
the
bridges,
his
notes
under
the
porticoes
Lo
spingono
nel
buio
e
lui
non
sente
freddo
Push
him
into
the
darkness
and
he
doesn't
feel
the
cold
Se
chiude
gli
occhi
nella
coltre
e
la
rivede
spesso
If
he
closes
his
eyes
in
the
covers
and
sees
her
often
Lui
cresciuto
a
pane
e
gospel,
lei
che
lo
accarezza
He,
raised
on
bread
and
gospel,
she
who
caresses
him
Nato
sopra
al
pianoforte
quando
unisce
mani
e
corde
Born
above
the
piano
when
he
joins
hands
and
strings
C'è
sua
madre
che
lo
ascolta
e
gli
fa
da
maestra
His
mother
is
there
listening,
his
teacher
Matteo
suonava,
sì,
Matteo
studiava
Matteo
played,
yes,
Matteo
studied
I
pattern
di
Parker,
i
walzer
di
Brahms
Parker's
patterns,
Brahms'
waltzes
Matteo
sei
bravo
e
Matteo
sognava
Matteo,
you're
good,
and
Matteo
dreamed
Sui
tasti
di
casa
con
l'orchestra
dentro
alla
sua
testa
On
the
keys
at
home
with
the
orchestra
inside
his
head
Ore
enormi,
notti
e
giorni,
fuso
col
suo
Schiller
Enormous
hours,
nights
and
days,
fused
with
his
Schiller
Nota
accordi,
infuso
ai
sogni
e
lui
non
vuole
scindere
He
notes
chords,
infused
with
dreams,
and
he
doesn't
want
to
separate
Ora
mamma
canta
un'aria
che
la
calma
Now
Mom
sings
an
aria
that
calms
her
Ma
ha
un
segreto
che
la
scava
seppellito
dietro
le
pupille
But
she
has
a
secret
that
digs
into
her,
buried
behind
her
pupils
Amore
mio
mi
manca
poco,
con
te
sarò
onesta
My
love,
I
don't
have
much
left,
I'll
be
honest
with
you
Non
so
quanto
resta,
io
me
ne
andrò
presto
I
don't
know
how
much
longer,
I
will
leave
soon
Lui
due
navi
che
s'incrociano
nel
mare
aperto
He,
two
ships
crossing
paths
on
the
open
sea
Ma
sarò
con
te
ogni
notte
in
ogni
tuo
concerto
But
I
will
be
with
you
every
night
in
every
one
of
your
concerts
E
questo
cielo
affonda
e
tornerà
ancora
And
this
sky
sinks
and
will
return
again
Io
ti
ascolterò
nel
buio
finché
spunta
l'alba
I
will
listen
to
you
in
the
darkness
until
dawn
breaks
Se
di
giorno
il
cielo
crolla
e
incendia
l'aurora
If
during
the
day
the
sky
falls
and
sets
the
aurora
on
fire
Lo
solleverai
la
notte
con
le
note
del
tuo
pentagramma
You
will
lift
it
up
at
night
with
the
notes
of
your
staff
Io
so
che
tu
ci
sei
I
know
that
you
are
there
T'incontrerò
ogni
notte
in
queste
notti
senza
dei
I
will
meet
you
every
night
in
these
godless
nights
Quando
la
sorte
scioglie
la
sua
coltre
tu
ci
sei
When
fate
unveils
its
shroud,
you
are
there
Nell'epica
del
buio
fra
le
ombre
e
i
sogni
miei
In
the
epic
of
darkness,
among
the
shadows
and
my
dreams
Ancora
buonanotte,
ancora
Goodnight
again,
again
Guarda
lo
specchio,
ha
promesso
a
se
stesso
Look
in
the
mirror,
he
promised
himself
Ha
una
brace
nel
petto
che
brucia
in
eterno
He
has
an
ember
in
his
chest
that
burns
eternally
Gli
mancano
i
soldi
ma
non
mancano
i
suoni
He
lacks
money
but
not
sounds
La
fame
e
i
suoi
sogni
lo
marcano
stretto
Hunger
and
his
dreams
mark
him
closely
Ora
suona
sopra
al
piano,
la
mano
sembra
una
furia
Now
he
plays
on
the
piano,
his
hand
seems
like
a
fury
Quando
vola
sopra
a
un
brano
When
he
flies
over
a
piece
E
propaga
ogni
nota
fluida
And
propagates
every
fluid
note
L'avorio
fuma,
sui
tasti
lavora
e
suda
The
ivory
smokes,
he
works
and
sweats
on
the
keys
E
così
tanto
amore
e
cura
vale
una
borsa
di
studio
And
so
much
love
and
care
is
worth
a
scholarship
Parte
di
corsa,
c'è
il
suo
sogno
che
lo
aspetta
He
leaves
in
a
hurry,
his
dream
awaits
him
Ma
coi
soldi
della
borsa
ci
paga
a
stento
la
retta
But
with
the
scholarship
money,
he
barely
pays
the
rent
La
scuola
dista
un
pezzo
The
school
is
a
long
way
away
La
scuola
là
in
vista
è
un
prezzo
The
school
there
in
sight
is
a
price
Così
di
giorno
suona
a
scuola
So
during
the
day
he
plays
at
school
E
a
notte
vaga
senza
un
tetto
And
at
night
he
wanders
without
a
roof
Un
pianista
col
talento
A
pianist
with
talent
Costretto
a
dormire
al
freddo
Forced
to
sleep
in
the
cold
Ma
il
pianista
qua
è
contento
But
the
pianist
here
is
happy
Perché
dentro
ha
un
suo
progetto
Because
he
has
a
plan
inside
Ehi
mà,
tu
lo
avresti
detto?
Senza
soldi
in
un
parcheggio
Hey
Ma,
would
you
have
said
it?
Without
money,
in
a
parking
lot
E
se
ti
penso
io
ti
vedo
e
tutto
questo
sembra
bello
And
if
I
think
of
you,
I
see
you,
and
all
this
seems
beautiful
Matteo
suona
chiavi
e
accordi
sui
dorsi
dei
giorni
Matteo
plays
keys
and
chords
on
the
backs
of
days
Lancia
flussi
nel
teatro
quando
percuote
note
He
throws
streams
into
the
theater
when
he
strikes
notes
A
pieni
voti
nei
corsi,
riesce
a
imporsi
ai
concorsi
With
full
marks
in
the
courses,
he
manages
to
impose
himself
in
the
competitions
Lascia
tutti
senza
fiato
quando
suona
Prokofiev
He
leaves
everyone
breathless
when
he
plays
Prokofiev
Che
mi
hai
cresciuto
forte
You
who
raised
me
strong
Sei
fonte
del
mio
successo
You
are
the
source
of
my
success
Tu
che
mi
hai
cresciuto
a
fondo
You
who
raised
me
deeply
E
mi
hai
lasciato
troppo
presto
And
left
me
too
soon
Nella
notte,
il
pianoforte
In
the
night,
the
piano
Sento
ancora
le
carezze
I
still
feel
the
caresses
E
nella
notte
ho
pianto
forte
And
in
the
night
I
cried
hard
Ma
è
una
scuola
per
non
smettere
But
it's
a
school
to
keep
going
Là
la
gente
accede
ai
palchi
ed
attende
la
prima
nota
There,
people
access
the
stages
and
wait
for
the
first
note
E
non
c'è
pieno
che
tenga,
la
sua
musica
è
incanto
And
there
is
no
full
house
that
holds,
his
music
is
enchantment
Matteo
ora
che
intona
la
Nona
di
Mozart
Matteo,
now
that
you
play
Mozart's
Ninth
Non
sei
in
cielo
o
sottoterra
You
are
not
in
heaven
or
underground
Tu
mi
stai
seduta
accanto
You
are
sitting
next
to
me
Io
so
che
tu
ci
sei
I
know
that
you
are
there
T'incontrerò
ogni
notte
in
queste
notti
senza
dei
I
will
meet
you
every
night
in
these
godless
nights
Quando
la
sorte
scioglie
la
sua
coltre
tu
ci
sei
When
fate
unveils
its
shroud,
you
are
there
Nell'epica
del
buio
fra
le
ombre
e
i
sogni
miei
In
the
epic
of
darkness,
among
the
shadows
and
my
dreams
Ancora
buonanotte,
ancora
Goodnight
again,
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Mariani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.