Murubutu - Grecale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murubutu - Grecale




E Giulia ascolta fuori il vento, balla con le foglie
И Джулия слушает ветер, танцует с листьями
E sembra un onda, cambia senso e scuote le magnolie
И это похоже на волну, меняет смысл и трясет магнолиями
E porta in grembo brezza fresca unita a sogni e polvere
И приносит на колени свежий ветерок в сочетании с мечтами и пылью
E c'è chi dice certe cose lei non riesca a coglierle
И есть люди, которые говорят что-то, что вы не можете поймать их
Giulia si alza prova i passi, danza in pochi metri
Джулия встает, пробует шаги, танцует в нескольких метрах
La pelle bianca che ricama gli occhi mansueti
Белая кожа, вышивающая кроткие глаза
Ed ogni goccia di pioggia sui vetri
И каждая капля дождя на стеклах
L'ammira mentre appoggia la punta dei piedi
Он восхищается ею, опираясь на пальцы ног
Lei da bimba ballerina quasi come le altre
Она как маленькая балерина почти как другие
Sembra quasi che improvvisi mentre impara l'arte
Это почти похоже на то, что вы импровизируете, когда учитесь искусству
Stesse scarpe bianche, guance calde
Те же белые туфли, теплые щеки
Sente un buio che si espande mentre lei diventa grande
Она чувствует, как темнота расширяется, когда она становится большой
A volte cade, si fa male
Иногда падает, болит
Sente in sala le risate
Он слышит смех в зале
Sente al vento fra gli spazi che non trova più
Он чувствует ветер между пространствами, которые он больше не находит
Tiene l'aria nel torace e poi riprova un battement tendu
Он держит воздух в сундуке, а затем пытается повторить battement tendu
Giudizi più ingiusti
Более несправедливые суждения
I pietismi, gli insulti
Пиетизм, оскорбления
Giudizi più insulsi
Самые оскорбительные суждения
I buonismi di tutti
Доброты всех
E Giulia danza nella sala fino a distruggerli
И Джулия танцует в зале, пока не уничтожит их
Sogna il palco della Scala, fino a distruggerli
Мечтайте о сцене лестницы, пока не уничтожите их
Poi un soffio d'aria a tratti la raggiunse fra i suoi nastri
Затем дуновение воздуха вдруг достигло ее между лентами
Sussurandole "dai, dai, dai"
Шепчет ей: "Давай, давай, давай"
Fidati di te, riuscirai, riuscirai e ce la fai
Доверьтесь себе, вы добьетесь успеха, преуспеете и преуспеете
Danza come il vento, danza come il vento
Танец как ветер, танец как ветер
Dai un nome al vento con il quale danzerai
Дайте имя ветру, с которым вы будете танцевать
Segui il vento a tempo, quattro sensi a tempo
Следуйте за ветром по времени, четыре чувства по времени
Quanta grazia il vento quando danza tu l'avrai
Сколько благодати ветер, когда он танцует, ты получишь его
Raggio dentro il temporale
Радиус внутри грозы
S'alza il vento di Grecale
Поднимается ветер греческого
L'aria in senso circolare
Воздух в круговом направлении
Danza del suo vorticare
Танец ее закручивания
Poi piano piano il buio scende, e non le resta scelta
Затем медленно опускается темнота, и у нее не остается выбора
La luce opaca che si spegne diventando tenebra
Тусклый свет, который гаснет, становясь тьмой
E non c'è più il suo stile, fra le altre ballerine
И больше нет ее стиля среди других танцовщиц
Le sue scarpe appese al chiodo come due suicide
Ее туфли висели на гвоздях, как два самоубийцы
Mentre piange da tempo soffia il vento sopra il vetro
Во время плача давно дует ветер над стеклом
Sembra quasi sussurrarle fra le gocce che
Кажется, он почти шепчет ей сквозь капли, которые
Ti stai facendo più male tu sola ogni ora
С каждым часом ты становишься все больнее.
Di quanta te ne ha fatto 'sta sorte che ti odia
О том, как сильно он тебя возненавидел.
Giulia si alza tra i cocci dei sogni distrutti
Джулия встает среди обломков разрушенных снов
La danza è oltre gli occhi, è nel corpo e nei flussi
Танец за глазами, он в теле и потоках
Questa sera sarà l'arte qua a darle i suoi frutti
Этот вечер будет искусство здесь, чтобы принести свои плоды
Quando ballerà con le altre di fronte a tutto e tutti
Когда он будет танцевать с другими перед всем и всеми
Giulia stupisce quando danza nel buio
Джулия поражает, когда она танцует в темноте
Mentre balla sopra il palco lascia il pubblico muto
Танцуя над сценой, он оставляет аудиторию немой
Mossi i drappi di damasco il sipario ormai chiuso
Сдвинули драпировки Дамаска занавес теперь закрыт
Prima un battito solo, poi l'applauso è un diluvio
Сначала один удар, затем аплодисменты-потоп
Giulia rincasa sente il vento e il profumo
Джулия ринкаса чувствует ветер и запах
S'addormenta sogna i lumi, poi l'applauso diffuso
Он засыпает, мечтает о просветах, затем раздаются аплодисменты
Sente i fiori sopra il palco ogni applauso futuro
Почувствуйте цветы над сценой каждый будущий аплодисменты
E non è vero sai che i ciechi sognano il buio
И вы не знаете, что слепые мечтают о темноте
Poi un soffio d'aria a tratti la raggiunge fra i suoi nastri
Затем дуновение воздуха вдруг достигает ее между лентами
Sussurandole "dai, dai, dai"
Шепчет ей: "Давай, давай, давай"
Fidati di te, riuscirai, riuscirai e ce la fai
Доверьтесь себе, вы добьетесь успеха, преуспеете и преуспеете
Danza come il vento, danza come il vento
Танец как ветер, танец как ветер
Dai un nome al vento con il quale danzerai
Дайте имя ветру, с которым вы будете танцевать
Segui il vento a tempo, quattro sensi a tempo
Следуйте за ветром по времени, четыре чувства по времени
Quanta grazia il vento quando danza tu l'avrai
Сколько благодати ветер, когда он танцует, ты получишь его
Raggio dentro il temporale
Радиус внутри грозы
S'alza il vento di Grecale
Поднимается ветер греческого
L'aria in senso circolare
Воздух в круговом направлении
Danza del suo vorticare
Танец ее закручивания
Raggio dentro il temporale
Радиус внутри грозы
S'alza il vento di Grecale
Поднимается ветер греческого
L'aria in senso circolare
Воздух в круговом направлении
Danza del suo vorticare
Танец ее закручивания





Авторы: Alessio Mariani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.