Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Acaip Sevda Düştü Serime
Eine Seltsame Liebe Hüllte Mich Ein
Bir
Acaip
Sevda
Düştü
- Musa
EROĞLU
Eine
Seltsame
Liebe
Hüllte
Mich
Ein
- Musa
EROĞLU
Bir
acaip
sevda
düştü
serime
Eine
seltsame
Liebe
hüllte
mich
ein,
Yenemem
kendimi
ağlar
gezerim
Ich
besiege
mich
nicht,
weinend
geh
ich
umher.
Dağlar
taşlar
dayanmıyor
zarıma
Berge
und
Steine
halten
meinem
Wehklagen
nicht
stand,
Bahar
seli
gibi
çaglar
gezerim
Wie
Frühlingsfluten
schluchzend
geh
ich
umher.
Dağlar
taşlar
dayanmıyor
zarıma
Berge
und
Steine
halten
meinem
Wehklagen
nicht
stand,
Bahar
seli
gibi
çaglar
gezerim
Wie
Frühlingsfluten
schluchzend
geh
ich
umher.
Hasretin
okları
sinemi
deler
Sehnsuchtspfeile
durchbohren
meine
Brust,
Yüzbin
tabip
gelse
caremi
kılar
Hundert
Ärzte
könnten
mich
nicht
heilen.
Ne
gönlüm
şad
olur
ne
yüzüm
güler
Weder
erfreut
sich
mein
Herz
noch
lacht
mein
Gesicht,
Yürekte
yaram
var
ağlar
gezerim
Eine
Wunde
im
Herzen,
weinend
geh
ich
umher.
Ne
gönlüm
şad
olur
ne
yüzüm
güler
Weder
erfreut
sich
mein
Herz
noch
lacht
mein
Gesicht,
Yürekte
yaram
var
ağlar
gezerim
Eine
Wunde
im
Herzen,
weinend
geh
ich
umher.
Dostlar
aciz
kaldım
ahu
zarımdan
Freunde,
ich
bin
schwach
vom
Stöhnen
der
Sehnsucht,
Bir
haber
gelmedi
gülüzarımdan
Keine
Nachricht
kam
von
meiner
Rosenwangigen.
Fakirim
ayrıldım
nazlı
yarimden
Voll
Kummer
trennt
ich
mich
von
der
Zarten,
meiner
Geliebten,
Başıma
karlar
bağlar
gezerim
Schnee
auf
dem
Haupt,
schluchzend
geh
ich
umher.
Fakirim
ayrıldım
nazlı
yarimden
Voll
Kummer
trennt
ich
mich
von
der
Zarten,
meiner
Geliebten,
Başıma
karlar
bağlar
gezerim
Schnee
auf
dem
Haupt,
schluchzend
geh
ich
umher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.