Текст и перевод песни Musa Eroğlu - Emekçi Kardaş
Emekçi Kardaş
Working Brother
Terini
aş
eden
emekçi
gardaş
Working
brother,
whose
sweat
is
more
than
your
worth
Yenilmez
gücünü
bilemiyorsun
You
do
not
know
your
invincible
strength
Terini
aş
eden
emekçi
gardaş
Working
brother,
whose
sweat
is
more
than
your
worth
Yenilmez
gücünü
bilemiyorsun
You
do
not
know
your
invincible
strength
Sen
yalnız
değilsin
ben
sana
yoldaş
You
are
not
alone,
I
am
your
comrade
Bir
türlü
yerini
bulamıyorsun
You
can't
seem
to
find
your
place
Sen
yalnız
değilsin
ben
sana
yoldaş
You
are
not
alone,
I
am
your
comrade
Bir
türlü
yerini
bulamıyorsun
You
can't
seem
to
find
your
place
Kışlada
sen
varsın
koğuşlarda
sen
In
the
barracks,
there
you
are,
in
the
wards,
there
you
are
Çilede
sen
varsın
zor
işlerde
sen
In
the
torment,
there
you
are,
in
the
tough
jobs,
there
you
are
Kışlada
sen
varsın
koğuşlarda
sen
In
the
barracks,
there
you
are,
in
the
wards,
there
you
are
Çilede
sen
varsın
zor
işlerde
sen
In
the
torment,
there
you
are,
in
the
tough
jobs,
there
you
are
Savaşta
sen
varsın
Barışlar
da
sen
In
war,
there
you
are,
in
peace,
there
you
are
Yinede
hakkını
alamıyorsun
Yet
you
still
cannot
get
your
due
Savaşta
sen
varsın
Barışlar
da
sen
In
war,
there
you
are,
in
peace,
there
you
are
Yinede
hakkını
alamıyorsun
Yet
you
still
cannot
get
your
due
İnsan
emeğidir
öz
hürriyeti
Human
labor
is
true
freedom
Gir
insan
içine
gör
o
niyeti
Get
among
the
people,
see
their
intent
İnsan
emeğidir
öz
hürriyeti
Human
labor
is
true
freedom
Gir
insan
içine
gör
o
niyeti
Get
among
the
people,
see
their
intent
Sen
nasıl
ozansın
bre
Mihneti
How
can
you
be
a
minstrel,
oh
singer
of
hardship?
Özgürlük
türküsü
çalamıyorsun
You
cannot
play
the
song
of
freedom
Sen
nasıl
ozansın
bre
Mihneti
How
can
you
be
a
minstrel,
oh
singer
of
hardship?
Özgürlük
türküsü
çalamıyorsun
You
cannot
play
the
song
of
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihneti, Musa Eroğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.