Текст и перевод песни Musa Eroğlu - Emekçi Kardaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emekçi Kardaş
Трудяга, брат
Terini
aş
eden
emekçi
gardaş
Ты,
чей
пот
дороже
золота,
трудяга,
брат
мой,
Yenilmez
gücünü
bilemiyorsun
Не
знаешь
своей
непобедимой
силы.
Terini
aş
eden
emekçi
gardaş
Ты,
чей
пот
дороже
золота,
трудяга,
брат
мой,
Yenilmez
gücünü
bilemiyorsun
Не
знаешь
своей
непобедимой
силы.
Sen
yalnız
değilsin
ben
sana
yoldaş
Ты
не
один,
я
твой
товарищ,
Bir
türlü
yerini
bulamıyorsun
Никак
не
можешь
найти
свое
место.
Sen
yalnız
değilsin
ben
sana
yoldaş
Ты
не
один,
я
твой
товарищ,
Bir
türlü
yerini
bulamıyorsun
Никак
не
можешь
найти
свое
место.
Kışlada
sen
varsın
koğuşlarda
sen
В
казарме
ты,
в
бараках
ты,
Çilede
sen
varsın
zor
işlerde
sen
В
муках
ты,
на
тяжелой
работе
ты.
Kışlada
sen
varsın
koğuşlarda
sen
В
казарме
ты,
в
бараках
ты,
Çilede
sen
varsın
zor
işlerde
sen
В
муках
ты,
на
тяжелой
работе
ты.
Savaşta
sen
varsın
Barışlar
da
sen
На
войне
ты,
в
мирное
время
ты,
Yinede
hakkını
alamıyorsun
Все
равно
не
получаешь
своего.
Savaşta
sen
varsın
Barışlar
da
sen
На
войне
ты,
в
мирное
время
ты,
Yinede
hakkını
alamıyorsun
Все
равно
не
получаешь
своего.
İnsan
emeğidir
öz
hürriyeti
Человеческий
труд
— это
истинная
свобода,
Gir
insan
içine
gör
o
niyeti
Войди
в
общество
людей,
узри
их
намерения.
İnsan
emeğidir
öz
hürriyeti
Человеческий
труд
— это
истинная
свобода,
Gir
insan
içine
gör
o
niyeti
Войди
в
общество
людей,
узри
их
намерения.
Sen
nasıl
ozansın
bre
Mihneti
Какой
же
ты
поэт,
о,
Страдание,
Özgürlük
türküsü
çalamıyorsun
Песню
свободы
не
можешь
спеть.
Sen
nasıl
ozansın
bre
Mihneti
Какой
же
ты
поэт,
о,
Страдание,
Özgürlük
türküsü
çalamıyorsun
Песню
свободы
не
можешь
спеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihneti, Musa Eroğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.