Musa Eroğlu - Yardan Ayrilmaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Musa Eroğlu - Yardan Ayrilmaz




Yardan Ayrilmaz
My Lover
İneyim, gideyim tozlu yollara
I'd roam in dusty paths,
Karışaydım da boz bulanık sellere
Were I to flow along with roiled waters,
Adı, şanı da duyulmadık ellere
To places where my name and fame are unknown
Gitmeyince gönül yardan ayrılmaz
My heart cannot bear to be parted from my lover
Adı, şanı da duyulmadık ellere
To places where my name and fame are unknown
Gitmeyince gönül yardan ayrılmaz
My heart cannot bear to be parted from my lover
Ahdım kaldı şu ceylanın ahdında
I promised to keep the promise of that gazelle,
Deremedim de güllerini vaktında
But I failed to pluck its roses on time,
Bir uzun gecede kolum altında
I could not have my lover,
Yatmayınca gönül yardan ayrılmaz
Lying on my side, for a whole night
Bir uzun gecede kolum altında
Lying on my side, for a whole night
Yatmayınca gönül yardan ayrılmaz
I could not have my lover,
Nitmeli de, deli gönül nitmeli
My fierce heart must be furrowed,
Aramazlar da gurbet elde yiteni
For the lost is not sought,
göğsün üstünde çakırdikeni
Prickly pears on your white breast
Bitmeyince gönül yardan ayrılmaz
My heart cannot bear to be parted from my lover
Mezarın üstünde çakırdikeni
Prickly pears on your grave
Bitmeyince gönül yardan ayrılmaz
My heart cannot bear to be parted from my lover





Авторы: Anonim, Karacaoğlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.