Musa Eroğlu - Bey Mail (Ağıt) - перевод текста песни на немецкий

Bey Mail (Ağıt) - Musa Eroğluперевод на немецкий




Bey Mail (Ağıt)
Bey Mail (Klagelied)
Aman bir ay doğar da ilk akşamdan yüceden yüceden yüceden yüceden
Ach, ein Mond geht auf, schon am ersten Abend, hoch oben, hoch oben, hoch oben, hoch oben.
Şavkı vurur pencereden bacadan bacadan bacadan(2)
Sein Schein fällt durchs Fenster, durch den Schornstein, durch den Schornstein, durch den Schornstein(2)
Aman uykusuz mu kaldın da bey mâyilim dünkü geceden geceden geceden
Ach, bist du schlaflos geblieben, meine Liebste, seit letzter Nacht, letzter Nacht, letzter Nacht?
Uyan bey mâyilim uyan Gadan ben alım kölen ben olum(2)
Wach auf, meine Liebste, wach auf, Dein Leid nehm ich auf mich, deine Sklavin will ich sein(2)
Aman mâyil ne yatarsın da korku dağında
Ach, Liebste, was schläfst du noch im Gebirge der Angst,
Korku dağında dağında.
Im Gebirge der Angst, der Angst.
Bülbülller ötüşür baban bağında baban bağında bağında(2)
Die Nachtigallen singen im Garten deines Vaters, im Garten deines Vaters, des Vaters(2)
Gel bir sefâ sürelim de bey mâyilim gençlik çağında çağında çağında.
Komm, lass uns das Leben genießen, meine Liebste, in unserer Jugend, Jugend, Jugend.
Uyan bey mâyilim uyan
Wach auf, meine Liebste, wach auf,
Gadan ben alım kölen ben olum(2)
Dein Leid nehm ich auf mich, deine Sklavin will ich sein(2)





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.