Musa Eroğlu - Dermanım Ali - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Musa Eroğlu - Dermanım Ali




Dermanım Ali
Medicine Ali
Ala Gözlü Nazlı Pirim
Hazel-eyed, graceful dear
Gönül Senin Pervendedir
My heart flutters for you
Ben Severim Sen Kaçarsın
I love you, but you flee
İman Senin Nerendedir
Where is your faith?
Sultanım Ali Lokmanım Ali
My Sultan Ali, my healer Ali
Cömertsin Ali Rahmansın Ya Ali
You are generous, Ali, you are the Rahman, oh Ali
Garipler Derdine Oy Oy
For the sake of the afflicted, alas
Dermansın Ali Ali Sultansın Ali Ali
You are the remedy, Ali, Ali, you are the Sultan, Ali, Ali
Akar Boz Bulanık Çaylar
The gray, murky waters flow
Meyvasız Olur Mu Bağlar
Can a vine be fruitful without grapes?
Akın İle Olmaz Sağlar
Health cannot be achieved through raids
Hesap Yolu Sürendedir
The path of reckoning is enduring
Sultanım Ali Lokmanım Ali,
My Sultan Ali, my healer Ali
Cömertsin Ali Rahmansın Ya Ali
You are generous, Ali, you are the Rahman, oh Ali
Garipler Derdine Oy Oy
For the sake of the afflicted, alas
Dermansın Ali Ali Sultansın Ali Ali
You are the remedy, Ali, Ali, you are the Sultan, Ali, Ali
Kaşların Kurulu Yaydır
Your eyebrows are like drawn bows
Mah Cemalin Bedir Aydır
Your beautiful face is like the full moon
Bahçaya Girmek Kolaydır
It is easy to enter the garden
Fesat Gülü Derendedir
But the rose of discord grows deep within
Sultanım Ali Lokmanım Ali
My Sultan Ali, my healer Ali
Rehberim Ali Cömertsin Ya Ali
You are my guide, Ali, you are generous, oh Ali
Garipler Derdine Oy Oy
For the sake of the afflicted, alas
Dermansın Ali Ali Dermansın Ali Ali
You are the remedy, Ali, Ali, you are the remedy, Ali, Ali
Derviş Bellidir Tacından
A dervish is known by his crown
Dert Alıyor Dert Ucundan
He takes on pain and its extremity
Şu Densiz İnsanlar Suçundan
From the guilt of these shallow people
Sefil Baykuş Virandadır
The wretched owl is in ruins
Sultanım Ali Rehberim Ali
My Sultan Ali, my guide, Ali
Lokmanım Ali Yetiş Ya Ali
My healer Ali, come to my aid, oh Ali
Garipler Derdine Ya Dost
For the sake of the afflicted, oh friend
Dermansın Ali Ali Dermansın Ali Ali
You are the remedy, Ali, Ali, you are the remedy, Ali, Ali
Derviş Ali′m Der Övdüğüm
My Ali, the dervish I praise
Aşkın Hayalin Kurduğum
For your love's sake, I have wasted away
Suç Benim Değil Sevdiğim
The fault is not mine for loving
Sana Meyil Verendedir
But in the one who instilled this desire in me
Sultanım Ali Rahmanım Ali
My Sultan Ali, my Rahman, Ali
Lokmanım Ali Cömertsin Ya Ali
My healer Ali, you are generous, oh Ali
Garipler Derdine Ya Dost
For the sake of the afflicted, oh friend
Dermansın Ali Ali Dermansın Ali Ali
You are the remedy, Ali, Ali, you are the remedy, Ali, Ali





Авторы: musa eroğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.