Текст и перевод песни Musa Eroğlu - Teldesin Gönül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teldesin Gönül
Изменчивое сердце
Çoktan
geçti
senin
devir
devranın
Давно
прошли
твои
времена
расцвета,
Has
bahçesi
viran
eldesin
gönül
gönül
Цветущий
сад
твой
заброшен,
изменчивое
сердце,
сердце.
Som
altından
idi
tahtın
revanın
revanın
revanın
revanın
Из
чистого
золота
был
твой
трон,
твой
трон,
твой
трон,
твой
трон,
Akıbet
kuru
bir
saldasın
gönül
gönül
gönül
А
теперь
ты
на
дне,
изменчивое
сердце,
сердце,
сердце.
Tükendi
gençliğin
geri
vermezler
Истощилась
молодость
твоя,
не
вернуть
её,
Azar
yaraların
sarı
vermezler
Не
залечат
твои
раны,
не
залечат,
Dağları
delsen
de
geri
vermezler
yâri
vermezler
yâri
vermezler
Даже
горы
пробив,
не
вернуть
её,
любимую
не
вернуть,
любимую
не
вернуть,
Ferhat′ı
kandıran
dildesin
gönül
gönül
gönül
Ты
как
тот
обманутый
Ферхат,
изменчивое
сердце,
сердце,
сердце.
Yaptığın
saraylar
kalmış
virane
Построенные
тобой
дворцы
стоят
в
руинах,
Bacası
tütmeyen
garip
bir
hane
hane
Заброшенный
дом,
где
дым
из
трубы
не
идёт,
не
идёт,
Bir
sevda
peşinde
deli
divane
В
погоне
за
любовью,
безумный,
безумный,
Divane
divane
divane
divane
divane
divane
Безумный,
безумный,
безумный,
безумный,
безумный,
безумный.
Mecnun'un
düştüğü
çöldesin
gönül
çöldesin
gönül
gönül
Ты
в
пустыне
Меджнуна,
сердце,
в
пустыне,
сердце,
сердце,
Bir
güzel
peşinde
deli
divane
divane
divane
В
погоне
за
красавицей,
безумный,
безумный,
безумный,
Mecnun′un
düştüğü
çöldesin
gönül
gönül
gönül
Ты
в
пустыне
Меджнуна,
сердце,
сердце,
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.