MusaRhyme feat. canrhyme - Darbe - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий MusaRhyme feat. canrhyme - Darbe




Darbe
Putsch
Niye Niye Niye niye geriyon piç
Warum, warum, warum, warum stresst du mich, Mistkerl?
Beni belki gizli ajan izliyordur ilginç
Vielleicht beobachtet mich ein Geheimagent, interessant.
Laflarımı Kaldıramaz hiç bir vinç
Kein Kran kann meine Worte heben.
Popçulara övgü rapçilere neden hep linç
Warum werden Pop-Sänger gelobt und Rapper immer fertiggemacht?
Niye Niye niye niye niye niye geriyon piç
Warum, warum, warum, warum, warum, warum stresst du mich, Mistkerl?
Beni belki gizli ajan izliyordur ilginç
Vielleicht beobachtet mich ein Geheimagent, interessant.
Laflarımı kaldıramaz hiçbir viç hiç
Kein Kran kann meine Worte heben, kein.
Popçulara övgü rapçilere neden hep linç
Warum werden Pop-Sänger gelobt und Rapper immer fertiggemacht?
Hatunuma sorma adres geceleri person
Frag meine Süße nicht nach der Adresse, nachts bin ich eine Persona.
Vilches çatışmalar hep safada kullanmıyoruz Ex -mex
Vilches, Konflikte sind immer im Safada, wir benutzen kein Ex-Mex.
TOXİC seni tahrik eder dedik şimdi ses kes
TOXISCH, es reizt dich, haben wir gesagt, jetzt halt die Klappe.
Darbe yaptık şimdi konuşuyor bizi herkes
Wir haben einen Putsch gemacht, jetzt redet jeder über uns.
Yetmedi bana gücü kaybetti evet kontrolü
Seine Kraft reichte mir nicht, er verlor die Kontrolle.
Kaleleri dolu ama yedi tusubasa golü
Seine Burgen sind voll, aber er kassierte ein Tsubasa-Tor.
Sikeyim müdürü hadi naletleyin terörü
Scheiß auf den Direktor, verdammt den Terror.
Flow Flex hepsi kötü bunların bozuk bandrolü
Flow Flex, alles schlecht, ihre Banderolen sind kaputt.
Seni gidi seni gidi seni gidi minik aslan
Du kleiner, du kleiner, du kleiner Löwe.
Popçulara yada düşmana poponu yasla
Lehn dich an Pop-Sänger oder Feinde an.
Merak ediyorum bu piç hangi yasta
Ich frage mich, wie alt dieser Mistkerl ist.
Musaya veriyorum mikrofonu hadi bas lan
Ich gebe Musa das Mikrofon, leg los, Mann.
Sallanıyor yine kafam
Mein Kopf schwankt wieder.
Yine yalan diyon agam
Du lügst wieder, mein Freund.
Sırıtırım haykıramam
Ich grinse, ich kann nicht schreien.
Sen ne dersen olur tamam
Was du sagst, ist in Ordnung.
Sonumuza somurtamam
Ich kann unser Ende nicht betrauern.
Yarına kaldı yine plan
Der Plan ist wieder auf morgen verschoben.
Yalanlarla savaşamam
Ich kann nicht gegen Lügen kämpfen.
Egom ile bozuk aram
Mein Ego und ich sind zerstritten.
Son paramı harcayamam
Ich kann mein letztes Geld nicht ausgeben.
Tacını aldım öldü kral
Ich habe deine Krone genommen, der König ist tot.
Köpeğimin adı khontkar
Mein Hund heißt Khontkar.
Karı bul lan zuhal topal
Finde eine Frau, Zuhal Topal.
Rapçilerin hepsi çakal
Alle Rapper sind Schakale.
Geri vites hemen yanlar
Sie legen sofort den Rückwärtsgang ein.
Uygarlığı bozdu mallar
Die Idioten haben die Zivilisation zerstört.
Hepsi birer sanki sansar
Sie sind alle wie Wiesel.
Flow makinesiyim ritimlerim sizi
Ich bin eine Flow-Maschine, meine Rhythmen werden dich
Sarsar bozuldu adam dediğim adamlar
erschüttern, die Typen, die ich als Männer bezeichnete, sind kaputt.
Biraz duruşunuz olmalı lan ahmaklar
Ihr solltet ein wenig Haltung haben, ihr Dummköpfe.
Merhametli olanı kesin harcarlar
Die Barmherzigen werden definitiv ausgenutzt.
Asla bir dost sahibi olamaz ayyaşlar
Betrunkene können niemals Freunde haben.
Yalan hayatın gibi masallar bana
Lügen sind wie Märchen für mich,
Ters gibi sanki bütün bayanlar burası
als ob alle Frauen hier verkehrt wären,
Türkçe rap yani musada da rhyme var
das ist türkischer Rap, also hat Musa auch Reim.
Elime belime dilime kelime yapamaz hiçbir bakire gel
An meine Hand, meine Taille, meine Zunge, meine Worte, keine Jungfrau kann kommen,
İçe içe şişe devir ağlatırr adamı avarak eder
wir trinken Flasche um Flasche, es bringt den Mann zum Weinen, macht ihn fertig.
Çılgın rahibeler nedense benim kirli kanımı emer
Verrückte Nonnen saugen irgendwie mein schmutziges Blut.
Yaralarım bir takım yaralı karın dediğin karına bedel
Meine Wunden sind eine Art verletzter Bauch, der mehr wert ist als deine Frau.
Derdim değil dedim demi hiphop benim evimdir
Es ist nicht meine Sorge, sagte ich, Hip-Hop ist mein Zuhause.
Devir benim devrim kaşarların devri değildir
Die Ära ist meine Ära, nicht die Ära der Schlampen.
Peynirlerin peyniri seni gidi pis bencil beyin
Du Käse der Käse, du dreckiger, egoistischer Idiot.
Gelin musa sustu haydi birazcık da gülümseyin
Komm, Musa ist still, lasst uns ein wenig lächeln.





Авторы: Canrhyme Musarhyme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.