Muscadine Bloodline - 10-90 - перевод текста песни на немецкий

10-90 - Muscadine Bloodlineперевод на немецкий




10-90
10-90
When the river's raging, I'll be the levy
Wenn der Fluss tobt, werde ich der Damm sein
I'll be the steady hand that's holding on to you
Ich werde die feste Hand sein, die dich hält
I'll be the view, your change of scenery
Ich werde die Aussicht sein, dein Tapetenwechsel
Well, let me be your way out when your walls are closing in, so darlin'
Lass mich dein Ausweg sein, wenn deine Wände sich schließen, also Liebling
Gimme you on your worst day, and I'll give you my best
Gib mir dich an deinem schlechtesten Tag, und ich gebe dir mein Bestes
When you only got 10, I'll be that 90 that's left
Wenn du nur 10 hast, werde ich die 90 sein, die übrig sind
So go on and run me ragged, long as your loving don't stray
Also mach mich ruhig fertig, solange deine Liebe nicht abschweift
Don't worry 'bout meeting me in the middle when I'm already running your way
Mach dir keine Sorgen, mich in der Mitte zu treffen, wenn ich schon auf deinem Weg bin
And I'll be the answer to what you're praying
Und ich werde die Antwort auf das sein, wofür du betest
When you're pinned down in the foxhole
Wenn du im Schützenloch festsitzt
Right beside you when the enemy surrounds
Direkt neben dir, wenn der Feind dich umzingelt
So gimme you on your worst day, and I'll give you my best
Also gib mir dich an deinem schlechtesten Tag, und ich gebe dir mein Bestes
When you only got 10, I'll be that 90 that's left
Wenn du nur 10 hast, werde ich die 90 sein, die übrig sind
So go on and run me ragged, long as your loving don't stray
Also mach mich ruhig fertig, solange deine Liebe nicht abschweift
Don't worry 'bout meeting me in the middle when I'm already running your way
Mach dir keine Sorgen, mich in der Mitte zu treffen, wenn ich schon auf deinem Weg bin
Gimme bad, gimme ugly
Gib mir Schlechtes, gib mir Hässliches
Gimme sad and pour it on me
Gib mir Trauriges und schütte es über mich aus
I'll take anything and everything that you have
Ich nehme alles, was du hast
So gimme you on your worst day, and I'll give you my best
Also gib mir dich an deinem schlechtesten Tag, und ich gebe dir mein Bestes
When you only got 10, I'll be that 90 that's left
Wenn du nur 10 hast, werde ich die 90 sein, die übrig sind
So go on and run me ragged, long as your loving don't stray
Also mach mich ruhig fertig, solange deine Liebe nicht abschweift
Don't worry 'bout meeting me in the middle when I'm already running your way
Mach dir keine Sorgen, mich in der Mitte zu treffen, wenn ich schon auf deinem Weg bin
Don't worry 'bout meeting me in the middle
Mach dir keine Sorgen, mich in der Mitte zu treffen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.