Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azalea Blooms
Azaleenblüten
Where
we
grew
up
Wo
wir
aufwuchsen,
You
could
smell
the
rain
konnte
man
den
Regen
riechen,
After
a
3 o'clock
shower
nach
einem
Schauer
um
15
Uhr
On
a
summer
day
an
einem
Sommertag.
Used
to
take
it
for
granted
Ich
habe
es
früher
als
selbstverständlich
angesehen,
The
things
that
brought
me
back
die
Dinge,
die
mich
zurückbrachten,
'Til
that
certain
someone
bis
diese
eine
besondere
Person
Stopped
me
in
my
tracks
mich
aufhielt.
I've
seen
a
sunrise
from
a
hardwood
ridge,
with
my
back
against
tree
Ich
habe
einen
Sonnenaufgang
von
einem
Hartholzkamm
aus
gesehen,
mit
meinem
Rücken
an
einem
Baum,
The
way
the
light
is
waltzing
with
the
canopy
wie
das
Licht
mit
dem
Blätterdach
tanzt.
I've
seen
a
waterline
slick
as
glass
on
a
gulf
coast
afternoon
Ich
habe
eine
Wasserlinie
spiegelglatt
an
einem
Nachmittag
an
der
Golfküste
gesehen,
I've
seen
cicadas
sing
a
time
or
two
ich
habe
Zikaden
ein
oder
zweimal
singen
sehen.
I've
seen
a
many
of
a
Mississippi
Moon
Ich
habe
viele
Mississippi-Monde
gesehen,
I've
seen
my
share
of
azalea
blooms
ich
habe
meinen
Anteil
an
Azaleenblüten
gesehen,
But
I
ain't
ever
seen
a
thing
as
pretty
as
you
aber
ich
habe
noch
nie
etwas
so
Schönes
gesehen
wie
dich.
I'm
drawn
to
you
Ich
fühle
mich
zu
dir
hingezogen
Like
a
moth
to
a
flame
wie
eine
Motte
zu
einer
Flamme.
Now
I
notice
every
detail
Jetzt
bemerke
ich
jedes
Detail,
And
darlin'
you're
to
blame
und
Liebling,
du
bist
schuld
daran.
Like
the
scar
on
your
forehead
Wie
die
Narbe
auf
deiner
Stirn
Or
the
way
you
sing
oder
die
Art,
wie
du
singst.
You
might
call
'em
imperfections
Du
nennst
sie
vielleicht
Unvollkommenheiten,
But
they're
my
favorite
things
aber
sie
sind
meine
Lieblingsdinge.
I've
seen
a
sunrise
from
a
hardwood
ridge,
with
my
back
against
tree
Ich
habe
einen
Sonnenaufgang
von
einem
Hartholzkamm
aus
gesehen,
mit
meinem
Rücken
an
einem
Baum,
The
way
the
light
is
waltzing
with
the
canopy
wie
das
Licht
mit
dem
Blätterdach
tanzt.
I've
seen
a
waterline
slick
as
glass
on
a
gulf
coast
afternoon
Ich
habe
eine
Wasserlinie
spiegelglatt
an
einem
Nachmittag
an
der
Golfküste
gesehen,
I've
seen
cicadas
sing
a
time
or
two
ich
habe
Zikaden
ein
oder
zweimal
singen
sehen.
I've
seen
a
many
of
a
Mississippi
Moon
Ich
habe
viele
Mississippi-Monde
gesehen,
I've
seen
my
share
of
azalea
blooms
ich
habe
meinen
Anteil
an
Azaleenblüten
gesehen,
But
I
ain't
ever
seen
a
thing
as
pretty
as
you
aber
ich
habe
noch
nie
etwas
so
Schönes
gesehen
wie
dich.
You
got
me
all
wrapped
up
Du
hast
mich
gefangen,
Like
a
vine
of
kudzu
wie
eine
Kudzu-Ranke.
Nah
I
ain't
ever
seen
a
thing
as
pretty
as
you
Nein,
ich
habe
noch
nie
etwas
so
Schönes
gesehen
wie
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Justin Barham, Gary Stanton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.