Текст и перевод песни Muscadine Bloodline - Azalea Blooms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azalea Blooms
Цветы азалии
Where
we
grew
up
Там,
где
мы
выросли,
You
could
smell
the
rain
можно
было
почувствовать
запах
дождя
After
a
3 o'clock
shower
после
ливня
в
три
часа
дня
On
a
summer
day
летним
днем.
Used
to
take
it
for
granted
Я
раньше
принимал
как
должное
The
things
that
brought
me
back
вещи,
которые
возвращали
меня
назад,
'Til
that
certain
someone
пока
однажды
кто-то
Stopped
me
in
my
tracks
не
остановил
меня.
I've
seen
a
sunrise
from
a
hardwood
ridge,
with
my
back
against
tree
Я
видел
восход
солнца
с
лесистого
хребта,
прислонившись
спиной
к
дереву,
The
way
the
light
is
waltzing
with
the
canopy
видел,
как
свет
кружится
в
вальсе
с
кронами
деревьев.
I've
seen
a
waterline
slick
as
glass
on
a
gulf
coast
afternoon
Я
видел
водную
гладь,
гладкую
как
стекло,
пополуденным
днем
на
побережье
Мексиканского
залива,
I've
seen
cicadas
sing
a
time
or
two
видел,
как
цикады
поют
свою
песню.
I've
seen
a
many
of
a
Mississippi
Moon
Много
раз
я
видел
луну
над
Миссисипи,
I've
seen
my
share
of
azalea
blooms
видел
много
цветущих
азалий,
But
I
ain't
ever
seen
a
thing
as
pretty
as
you
но
никогда
не
видел
ничего
прекраснее
тебя.
I'm
drawn
to
you
Меня
тянет
к
тебе,
Like
a
moth
to
a
flame
как
мотылька
к
пламени.
Now
I
notice
every
detail
Теперь
я
замечаю
каждую
деталь,
And
darlin'
you're
to
blame
и,
дорогая,
ты
в
этом
виновата.
Like
the
scar
on
your
forehead
Твой
шрам
на
лбу,
Or
the
way
you
sing
то,
как
ты
поешь,
You
might
call
'em
imperfections
ты
можешь
назвать
это
недостатками,
But
they're
my
favorite
things
но
это
мои
любимые
вещи.
I've
seen
a
sunrise
from
a
hardwood
ridge,
with
my
back
against
tree
Я
видел
восход
солнца
с
лесистого
хребта,
прислонившись
спиной
к
дереву,
The
way
the
light
is
waltzing
with
the
canopy
видел,
как
свет
кружится
в
вальсе
с
кронами
деревьев.
I've
seen
a
waterline
slick
as
glass
on
a
gulf
coast
afternoon
Я
видел
водную
гладь,
гладкую
как
стекло,
пополуденным
днем
на
побережье
Мексиканского
залива,
I've
seen
cicadas
sing
a
time
or
two
видел,
как
цикады
поют
свою
песню.
I've
seen
a
many
of
a
Mississippi
Moon
Много
раз
я
видел
луну
над
Миссисипи,
I've
seen
my
share
of
azalea
blooms
видел
много
цветущих
азалий,
But
I
ain't
ever
seen
a
thing
as
pretty
as
you
но
никогда
не
видел
ничего
прекраснее
тебя.
You
got
me
all
wrapped
up
Я
весь
оплетен
тобой,
Like
a
vine
of
kudzu
словно
лозой
кудзу.
Nah
I
ain't
ever
seen
a
thing
as
pretty
as
you
Нет,
я
никогда
не
видел
ничего
прекраснее
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Justin Barham, Gary Stanton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.