Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chickasaw Church of Christ
Chickasaw Kirche Christi
Wonder
how
it
feels
on
your
last
day
home
Frag
mich,
wie
es
sich
an
deinem
letzten
Tag
zu
Hause
anfühlt
Come
find
me
later
we
can
get
some
time
alone
Komm
später
zu
mir,
dann
können
wir
etwas
Zeit
alleine
verbringen
Well
that
7 months
came
and
went
I
couldn't
find
the
words
to
say
Nun,
diese
7 Monate
kamen
und
gingen,
ich
konnte
die
Worte
nicht
finden
So
I
pushed
you
to
the
side
I
couldn't
rain
on
your
parade
Also
schob
ich
dich
zur
Seite,
ich
wollte
dir
nicht
die
Show
stehlen
Now
tomorrow
you'll
be
headed
off
you're
Tuscaloosa
bound
Morgen
wirst
du
abreisen,
du
bist
auf
dem
Weg
nach
Tuscaloosa
My
intentions
ain't
to
second
guess
or
you
to
turn
it
back
around
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
dich
zu
hinterfragen
oder
dich
umzustimmen
Girl
ya
know
how
much
I
loved
you,
don't
regret
the
the
love
we
had
Mädchen,
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe,
bereue
die
Liebe
nicht,
die
wir
hatten
Let's
just
make
the
most
of
what
we
got
Lass
uns
einfach
das
Beste
aus
dem
machen,
was
wir
haben
Of
what
the
little
time
we
have
and
Aus
der
wenigen
Zeit,
die
wir
haben
und
Meet
me
at
the
place
we
can
kill
the
lights
Triff
mich
an
dem
Ort,
wo
wir
die
Lichter
ausschalten
können
Maybe
at
the
Chickasaw
church
of
Christ
Vielleicht
in
der
Chickasaw
Kirche
Christi
Hell
we
ain't
even
gotta
say
goodbye
Wir
müssen
uns
nicht
einmal
verabschieden
Just
kiss
me
like
you
mean
it
when
it
ends
tonight
Küss
mich
einfach,
als
ob
du
es
ernst
meinst,
wenn
es
heute
Nacht
endet
Ain't
like
we're
dying
darlin
wipe
away
your
tears
Es
ist
nicht
so,
als
würden
wir
sterben,
Liebling,
wisch
dir
deine
Tränen
weg
Had
ourself
a
good
run
for
the
last
couple
years
Wir
hatten
eine
gute
Zeit
in
den
letzten
paar
Jahren
Like
the
night
we
spent
in
Uriah
at
the
hunting
camp
we
had
Wie
die
Nacht,
die
wir
in
Uriah
im
Jagdlager
verbrachten
It
was
worth
the
410
fear
of
God
of
your
daddy
chewing
ass
Es
war
die
410
Angst
vor
Gott
wert,
dass
dein
Vater
uns
den
Arsch
aufreißt
When
Ya
Lean
in
for
a
last
one
burn
a
memory
in
my
mind
Wenn
du
dich
für
einen
letzten
Kuss
vorbeugst,
brenn
eine
Erinnerung
in
meinen
Kopf
The
first
thing
I
remember
when
the
bring
it
up
sometimes
Das
erste,
woran
ich
mich
erinnere,
wenn
sie
es
manchmal
zur
Sprache
bringen
Girl
ya
know
I'm
gonna
miss
ya
when
you
leave
us
all
behind
Mädchen,
du
weißt,
ich
werde
dich
vermissen,
wenn
du
uns
alle
zurücklässt
But
thinkin
about
tomorrow
gets
us
nowhere
tonight
Aber
an
morgen
zu
denken,
bringt
uns
heute
Nacht
nicht
weiter
Till
ya
meet
me
at
the
place
we
can
kill
the
lights
Bis
du
mich
an
dem
Ort
triffst,
wo
wir
die
Lichter
ausschalten
können
Maybe
at
the
Chickasaw
church
of
Christ
Vielleicht
in
der
Chickasaw
Kirche
Christi
Hell
we
ain't
even
gotta
say
goodbye
Wir
müssen
uns
nicht
einmal
verabschieden
Just
kiss
me
like
you
mean
it
when
it
ends
tonight
Küss
mich
einfach,
als
ob
du
es
ernst
meinst,
wenn
es
heute
Nacht
endet
And
no
one's
...
pointing
fingers
for
the
blame
Und
niemand...
zeigt
mit
dem
Finger
auf
die
Schuld
And
no
one
wants
to
have
the
one
that
got
away
Und
niemand
will
derjenige
sein,
der
entkommen
ist
No
I
can't
stand
the
thought
of
not
calling
you
mine
Nein,
ich
kann
den
Gedanken
nicht
ertragen,
dich
nicht
mein
zu
nennen
We're
running
out
of
time
so
won't
you
put
it
in
drive
Uns
läuft
die
Zeit
davon,
also
tritt
aufs
Gas
And
meet
me
at
the
place
we
can
kill
the
lights
Und
triff
mich
an
dem
Ort,
wo
wir
die
Lichter
ausschalten
können
Maybe
at
the
Chickasaw
church
of
Christ
Vielleicht
in
der
Chickasaw
Kirche
Christi
Hell
we
ain't
even
gotta
say
goodbye
Wir
müssen
uns
nicht
einmal
verabschieden
Just
kiss
me
like
you
mean
it
Küss
mich
einfach,
als
ob
du
es
ernst
meinst
Kiss
me
like
you
mean
it
and
Küss
mich,
als
ob
du
es
ernst
meinst
und
Meet
me
at
the
place
we
can
kill
the
lights
Triff
mich
an
dem
Ort,
wo
wir
die
Lichter
ausschalten
können
Maybe
at
the
Chickasaw
church
of
Christ
Vielleicht
in
der
Chickasaw
Kirche
Christi
Hell
we
ain't
even
gotta
say
goodbye
Wir
müssen
uns
nicht
einmal
verabschieden
Just
kiss
me
like
you
mean
it
when
it
ends
tonight
Küss
mich
einfach,
als
ob
du
es
ernst
meinst,
wenn
es
heute
Nacht
endet
Kiss
me
like
you
mean
it
when
it
ends
tonight
Küss
mich,
als
ob
du
es
ernst
meinst,
wenn
es
heute
Nacht
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Stewart Stanton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.